По разделу совпадений. Актер Борис Чердынцев действительно играл и в "Особенностях.." и в "Улицах.." разных персонажей по фамилии Чердынцев. (Вот только не помню его фамилию из "Особенностей... в зимний период" - в самом конце он появляется) А вот Семен Стругачев в "Убойной силе" играл эксперта Семена. Фамилию не помню, вроде похоже на его собственную (Строгачев?), но точно не Соловейчик. Хотя оба персонажа - и Лева, и Семен, работают в угрозыске. В соответствии с этим поправил статью. Dendr 11:43, 21 июля 2006 (UTC)Ответить

"Когда Кузмич с фином поехали в коровник, то они говорили по-немецки друг с другом, а не по-фински или по-английски" Я сомневаюсь, что это ляп.

Кхы-кхы. По "местам съемок" (то, что стерли моё).
Актер Сергей Гусинский (он в фильме играл "Сержанта Семенова") в той ссылке, что я нашел, пишет: МЫ снимали на Богатырском озере и на берегах, жили в лагере на полуострове (там на озере действительно есть полуостров и на нем лагерь, ну десяток домов). Заимка Кузьмича (а там происходили самые пожалуй запоминающиеся сцены и монологи фильма) была НА противоположном берегу озера Богатырского, туда мы плавали на лодке. Уж куда уж яснее и определённее. Действительно повезло, что человек вспомнил точные места сьемок такого, не побоюсь этого слова, культового фильма (не "плюс-минус 10 ки" - а точные !). "Разжевал и в рот положил", как говорится. Так нет ! Вместо этого моё убрано и сделано какое-то "местечко Проточное", В ОБОСНОВАНИЕ ЧЕГО привели другую статью, а теперь - внимание: типичное риэлтерское исследование стоимости земли риэлтерского журнала (!), с названием подстатьи "Как в кино" (!!) где в конце этой подстатьи долларовые цены за сотку (!!!). Где это Проточное - кстати, вообще неясно. Google Earth, по крайней мере, не находит. Но видимо, это место где-то есть...и покупают участки там уж очень вяло :)) В любом случае такой ссылки вообще быть не может - это ж смешно: у Них везде - либо "да,да, тут фильм снимали !", либо "а вы знаете, это место очень знаменитое !"... Хочется верить, что это некая такая детская непосредственность. Я думаю, все согласны ?
Qwerty-mail

Сцена русской охоты править

Доброе время суток! Сцена русской охоты полностью взята из Войны и Мира Л. Н. Толстого. Мне кажется, что будет не лишним об этом упомянуть. Описание в Войне и Мире следует искать в четвёртой главе четвёртой части второго тома. Начало главы следующее: «Старый граф, всегда державший огромную охоту» В оригинале у Толстого имеется даже следующий момент:
Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
- Улюлюлю, улюлю!... - кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
- Ж... - крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
- Про...ли волка-то!... охотники! - И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. 90.189.219.235 11:45, 3 января 2011 (UTC)Ответить

Есть! Роман Война и мир Л.Н. Толстого и фильм Особенности национальной охоты :-) К сожалению, фильтр ссылок не считает, что искусство принадлежит народу и не даёт вставить ссылку на fictionbook.ru, но, как уже сказано выше - описание следует читать во втором томе, в четвёртой части, четвёртой главе.

Фильм, например, здесь: http://www.needforvid.com/movie/osobennosti_ohoti.php или здесь: http://www.nsk54.com/media/view/23251 90.189.219.235 11:15, 4 января 2011 (UTC)Ответить

  • Нет, сам фильм и роман Толстого источниками не являются. Необходимо стороннее авторитетное мнение. Подобные утверждения в википедии следует излагать примерно так: По мнению критика Иванова сцена охоты в фильме «Особенности национальной охоты» является цитатой из романа «Война и мир»[1]Saidaziz 16:06, 4 января 2011 (UTC)Ответить

Хм. Ну, кроме Капитана Очевидности я такого источника не вижу, а он не авторитет :-) Ладно, оставим этот момент. Может быть какой-нибудь критик прочитает это обсуждение и где-нибудь это опишет. 90.189.219.235 05:34, 5 января 2011 (UTC)Ответить

Примечания (локальные) править

  1. «„Война и мир” в современном кинематографе» Иванов И.И. «Киноведческие записки» № X год Y стр ZZZ

Булдаков, как преемник Стерлинга Хейдена править

Фильмом с похожим типажом-генералом можно назвать фильм Стенли Кубрика "Доктор Стрэнджлав или как я перестал волноваться и полюбил атомную бомбу". Образ генерала в исполнении Стерлинга Хейдена похож и по поведению, и по извечной сигаре во рту, и по мимике, и даже по описываемой воде: "...мы все вышли из воды и должны туда же вернуться" в нашем фильме и "наше тело на 75% состоит из воды и она должна оставаться чистой" у героя Кубрика http://www.afisha.ru/movie/170189/ Особенно чётко это заметно на 55-й минуте 50-58 секунд просмотра. 94.103.179.37 12:57, 3 апреля 2011 (UTC)Ответить

Насчет коровы и лося править

Интересно, а какая нибудь связь между фильмом и этой историей есть? Omeganian 17:02, 24 июня 2014 (UTC)Ответить

На охоту к генералу Булдакову. править

В начале фильма Женя с Райво заезжают на территорию воинской части и Женя говорит охране, что он едет на охоту к генералу Булдакову. Нужно бы как-то вставить.

Не нужно. --TwoPizza (обс.) 01:40, 27 января 2017 (UTC)Ответить

Особенности национальной охоты“: Как Александр Рогожкин снял научно-популярную комедию. править