Обсуждение:Пентакарбонилжелезо

Последнее сообщение: 11 лет назад от Д.Ильин в теме «Пентакарбонил железа или Пентакарбонилжелезо?»

Пентакарбонил железа или Пентакарбонилжелезо? править

Предлагаю переименовать в Пентакарбонил железа, так как в Инет Пентакарбонилжелезо не встречается.

Д.Ильин 08:06, 1 октября 2012 (UTC)Ответить

Извиняюсь упустил слово "почти" перед "не встречается". Но, все-таки, сравните ~1,500 ссылок в Google перед ~7500 ссылок. Не встречается гексакарбонилхром - всегда гексакарбонил хрома, не встречается гексакарбонилвольфрам - всегда гексакарбонил вольфрама, весьма редко гексакарбонилванадий. Можно привести и другие примеры. Да и вообще-то, вот:
Номенклатура лигандов
Первым в названии соединения в именительном падеже называется анион, а затем в родительном — катион. В названии комплексного иона сначала перечисляются лиганды в алфавитном порядке, а затем центральный атом. Центральный атом в нейтральных катионных комплексах называются русским названием, а в анионах корнем латинского названия с суффиксом «ат». После названия центрального атома указывается степень окисления. Число лигандов, присоединенных к центральному атому, указывается приставками «моно», «ди», «три», «тетра», «пента», и т. д.
Жирно выделил я. Д.Ильин 18:34, 1 октября 2012 (UTC)Ответить
  • Название определяется не голосованием, а правилами ИЮПАК. А по правилам правильно гексакарбонилхром, пентакарбонилжелезо, додекакарбонилтриосьмий. --Tretyak 18:47, 1 октября 2012 (UTC)Ответить
    • Вы, уважаемый коллега, что-то путаете. Вроде, у нас здесь не голосование, а спокойное обсуждение, по возможности, с указанием аргументов. Приведенная мной цитата - как раз из правил ИЮПАК, в сокращении, конечно. Я привел цитату, Вы тоже приведите ссылку на Ваше высказывание "...по правилам принято...". Д.Ильин 19:25, 1 октября 2012 (UTC)Ответить
      • Правила - вещь хорошая, но их надо уметь применять. У создателей правил ИЮПАК тоже были сомнения на этот счёт, поэтому они снабдили свои правила многочисленными примерами которые я и привожу: «гексакарбонилхром, пентакарбонилжелезо, додекакарбонилтриосьмий». --Tretyak 07:35, 2 октября 2012 (UTC)Ответить
Сдаюсь, Вас не переубедить. Но, тогда, уж будьте последовательны, переименуйте Вами созданные статьи гексакарбонил хрома, гексакарбонил вольфрама в гексакарбонилхром, гексакарбонилвольфрам и поправьте графу в карточке вещества на Ваше "систематическое наименование", а то совсем меня запутали: при создании Вами статьи систематическое название было гексакарбонил хрома, а теперь гексакарбонилхром? Или ИЮПАК так оперативно работает, что каждый год меняет систематику лигандов, или у меня в глазах от пива двоится?
Кстати, Красная книга ИЮПАК мне доступна только на англ., не подскажете, где ее скачать на русском - это важно, так как англ. номенклатура сильно коренным образом отличается от русской.
С уважением, Д.Ильин 09:04, 2 октября 2012 (UTC)Ответить
  • По пунктам:
    • Официальные правила ИЮПАК допускают использование «устоявшихся» нестандартных названий, чем я и воспользовался. Для систематических можно сделать редиректы.
    • Официальный перевод правил ИЮПАК есть, но он сделан как препринт ВИНИТИ и практически недоступен (для меня). По номенклатуре органических веществ книг - море (напр. Справочник химика, т. 2), а по неогранике, из доступных, мне больше всего всего нравится Лидин Р.А. и др, Номенклатура неорганических веществ, М., Колосс, 2006.
--Tretyak 06:59, 3 октября 2012 (UTC)Ответить
Спасибо за ссылку. Редиректы сделать мне, или Вы сделаете? Вопрос к тому, чтобы не дублировать работу. Д.Ильин 09:26, 3 октября 2012 (UTC)Ответить