Обсуждение:Проект «Протеом человека»

Последнее сообщение: 7 лет назад от Abogomazova

Текст переписан. Ссылки на страницы источников были изначально размещены в статье.

  • Убрала имевшийся перекос в сторону роли России в проекте. Убрала словосочетание "мастерный" белок, так как оно встречается большей частью только в российских пресс-релизах, посвящённых проекту.--Abogomazova (обс.) 11:20, 16 мая 2017 (UTC)Ответить

Термин "мастерный белок" (master protein) употребляется во многих зарубежных публикациях, например:

  • Rodriguez, A., McKay, K., Graham, M., Dittrich, J., & Holgado, A. M. (2014). Analysis of differential gene expression profiles in Caenorhabditis elegans knockouts for the v‐SNARE master protein 1. Journal of neuroscience research, 92(6), 772-782.
  • Colatriano, D., Ramachandran, A., Yergeau, E., Maranger, R., Gélinas, Y., & Walsh, D. A. (2015). Metaproteomics of aquatic microbial communities in a deep and stratified estuary. Proteomics, 15(20), 3566-3579.
  • Ricchiuto, P., Iwata, H., Yabusaki, K., Yamada, I., Pieper, B., Sharma, A., ... & Singh, S. A. (2015). mIMT-visHTS: A novel method for multiplexing isobaric mass tagged datasets with an accompanying visualization high throughput screening tool for protein profiling. Journal of proteomics, 128, 132-140.
  • И еще более 200 публикаций https://scholar.google.ru/scholar?q=%22master+protein%22

--Biosurgeon (обс.) 13:50, 17 мая 2017 (UTC)Ответить

  • Я убрала этот термин из преамбулы, так как употребление слова "мастерный" никак не облегчает её понимания. Этот термин сам по себе ничего не объясняет, его нужно самого разъяснять, поскольку он не является широко употребимым термином в русскоязычной научной литературе. Преамбула, IMHO, должна быть довольно прозрачной. Я дала бы этот термин где-нибудь ниже с необходимыми разъяснениями, что под этой калькой с английского понимается.--Abogomazova (обс.) 15:29, 17 мая 2017 (UTC)Ответить