Обсуждение:Прочти или умри

Последнее сообщение: 14 лет назад от Zero Children в теме «Персонажи»

Название править

Не заметила (и не слышала), что хоть что-нибудь лицензировано на русском языке, так что статью надо переименовать. --Veikia 07:11, 17 августа 2007 (UTC)Ответить

Персонажи править

Джокер (яп. ジョーカー Дзё:ка:), настоящее имя — Джозеф Карпентер, исполняющий обязанности главы Оперативного Отдела Британской Библиотеки. Мечтает стать главой Библиотеки, для чего пошёл на контакт с китайской организацией Докусэнся, которая является главным оппонентом Британской Библиотеки.

Это где Джокер хотел возглавить Библиотеку - в манге? Кто читал мангу - сделайте тогда соответствующую подпись. Или если в манге этого нет - надо убрать абзац, так как с сериалом он точно ничего общего не имеет. Zero Children 08:11, 26 июля 2008 (UTC)Ответить

Извините, я конечно могу ошибаться но разве Дзимбо-тё называется не Джимбо-чё ? --92.100.78.4 16:02, 21 октября 2009 (UTC)Ответить

じんぼうちょう называется "дзинбо: тё:", ибо так заповедовал Поливанов. Разумеется, если есть официальный (не фансаб) перевод названия на русский - тогда, другое дело. Zero Children 16:39, 21 октября 2009 (UTC)Ответить