Обсуждение:Раздел царства Цзинь

Последнее сообщение: 10 лет назад от 95.25.180.159 в теме «Название»

Название править

Это событие правда так нелепо называется - "три семьи разделили Цзинь"? Или может быть "раздел царства Цзинь"? 46.39.46.68 22:31, 29 января 2013 (UTC)Ответить

Значит ли это, тем не менее, что такой вариант перевода допустим? Согласитесь, всё же, по-русски звучит как-то не очень. Добавим сюда название английской статьи - «Partition of Jin».Wened
А название "Период Вёсен и Осеней" Вас не раздражает? Согласитесь - тоже как-то несерьёзно. Но если китайцы предпочитают называть периоды/события своей истории несколько поэтично - почему бы и нет?.. Tw 95.25.180.159 18:56, 22 сентября 2013 (UTC)Ответить