Обсуждение:Список пород лошадей

Последнее сообщение: 5 лет назад от 46.148.228.225 в теме «Статья»

Статья править

Я решила создать эту статью, поскольку в английской Википедии такая есть (и не только в английской). Список пород еще не полный. Если вы знаете породы, которые не вошли в список, пожалуйста, дополните его. Разумеется, нужно сделать в списке гиперссылки на соответствующие статьи. К сожалению, в русской Википедии с этим пока не густо, но я надеюсь в скором времени исправить эту ситуацию. Убедительная просьба: названия пород должны звучать правильно. Никаких "камаргу" - камаргская лошадь! Никаких "теннессийских прогулочных" - теннессийская лошадь! "Уокеров" и "роки маунтинов" тем более не надо. Не нужно уподобляться горе-переводчикам, переводящим львиную долю иностранных книг о лошадях, появляющихся в России. Не стоит давать фонетические кальки. При внесении породы обращайтесь к географическим справочникам, поскольку большинство названий пород произошло именно от названия той или иной местности. Смотрите географические названия на русском (нормативные!) и от них образовывайте прилагательные. Еще мне нужно определение пород и типов. Я поищу у себя, но и вас прошу присоединиться. Буду очень благодарна тому, кто сделает оглавление к статье, планируются еще разделы. Пока вроде все... Вера Курская 13:36, 27 апреля 2007 (UTC)Ответить

Верховая, Рысистая, Тяжёловозная, Упряжная породы лошадей? Существуют или нет? --46.147.158.3 12:41, 1 октября 2016 (UTC)Ответить

Это сорта лошадей. Возможно у иппологов это (сорт) называется иначе, но в ЭСБЕ так. --46.148.228.225 17:27, 12 августа 2018 (UTC)Ответить
Да это сорта лошадей, но не все в ЭСБЕ перечислены следующие сорта: верховой, артиллерийский, обозный и вьючный. --46.148.228.225 18:02, 13 августа 2018 (UTC)Ответить

Страница-сирота править

Ну вот, страница попала в категорию нессылаемых. Пыталась разобраться - не получилось. Помогите, пожалуйста. Вера Курская 18:00, 23 мая 2007 (UTC)Ответить

А что если в иностранных породах давать в скобах написание на латинице? Чтобы знали и привыкали соотносить правильный перевод и оригинальное название. 83.237.174.206 16:18, 29 января 2009 (UTC)ЛошадьОтветить

А почему все-таки принята за основу именно английская схема? Я имею в виду деление на лошадей и пони. Это чисто английская языковая особенность. Как они пишут "мужчины и женщины", когда у нас пишут просто "люди", так они пишут и "лошади и пони" (как будто пони относятся к другому виду, чем лошади!:)) У нас в России пони тоже кони!:) 83.237.174.206 16:32, 29 января 2009 (UTC)ЛошадьОтветить