Карелия править

Карелия страна?я удивлён такой безграмотностью Ду хаст

Карелия - регион. Язык вполне может быть распространён только в каком-то регионе. Например, в статья Татарский язык вполне валидно указать ареал Татарстан, Башкортостан, Поволжье, Крым хотя это и не отдельные страны. Netrat_msk 11:33, 27 марта 2008 (UTC)Ответить

Ссылки править

Упоминание сайта Ethnologue смахивает на pr-ссылочку, imho, там мало полезной (оригинальной) информации... Peacefool 17:35, 28 апреля 2008 (UTC)Ответить

Согласен, к здешней информации ничего не добавляет; хотя я бы сам не рискнул удалять. --Al Silonov 22:56, 30 июля 2008 (UTC)Ответить
Так можно дать ссылку на любого, купившего много учебников для каких-то финансовых махинаций. Для абсурдопедии годиться, а здесь зачем? Если не появиться подтверждения об оффициальном решении Тимора, удалю. Kovako-1 09:37, 22 апреля 2010 (UTC)Ответить

Недостаток информации править

Простите, а где значения падежей?! Может, лучше называть падежи соответствующими русским наименованиями и заменить Иллатив — на Вносительный, Элатив — на Исходный и т.п.? Ну по крайней мере, указать их значения! На что они без значений? Глядите, какая крутая немецкая статья! de:Finnische Sprache Alessin 79.126.55.29 22:33, 1 мая 2008 (UTC)Ответить

Не уверен, что такая "русификация" не будет ориссом: применительно к финскому языку, насколько я могу судить, принято все-таки давать названия падежей, заимствованные из латыни. Пояснять мудреные слова вкратце, наверное, было бы неплохо, но вообще-то и ссылок на соответствующие статьи типа адессив достаточно. --Al Silonov 22:56, 30 июля 2008 (UTC)Ответить

Значения в таблице. Аналогий с русскими падежами лучше избежать,- будут необъяснимые здравому смыслу противоречия. Особенно когда падеж существительного определят время действия или форму глагола. Например, генетив и партитив: syö omana-syö omenaa-syö omenan/ешь яблоко-ест яблоко-съест яблоко Kovako-1 09:38, 22 апреля 2010 (UTC)Kovako-1 17:56, 20 марта 2010 (UTC)Ответить

Аудиостатья править

Аудиостатья, конечно, интересная. Но понятие "аудиостатьи" предполагает озвучивание текста данной статьи... См. Википедия:Список аудиостатей. -- Andrew Krizhanovsky 06:54, 7 августа 2009 (UTC)Ответить

Насколько агглютинативен финский язык? править

Финский язык, как и другие прибалтийско-финские языки, не является в такой же степени агглютинативным языком, как тюркские или кечуа или же тунгусо-маньчжурские. Фузия и внутренняя флексия играют в нем определенную роль, поэтому лучше пассаж про агллютинативность убрать. Mehmet Muslimov 15:13, 22 ноября 2012 (UTC)Ответить

Желательны ссылки на современные работы, в которых открытым текстом говорится об агглютинативности финского языка без каких-либо оговорок. В статью я добавлю раздел о чередовании ступеней, о способах образования гласной и согласной основ, иначе у читателя может создаться ложное впечатление о простоте финской морфонологии. Mehmet Muslimov 12:19, 26 ноября 2012 (UTC)Ответить
Агглютинация проявляется в том, что финские аффиксы, как правило, не совмещают в себе сразу несколько грамматических значений. Скажем, окончание «-ами» в русском языке указывает как на множественное число, так и на творительный падеж. В финском же в подобных случаях будет использоваться 2 аффикса: один указывает на множественное число, а другой — на падеж. Seu Eliseu 17:45, 4 ноября 2015 (UTC)Ответить

Мало истории править

В статье оворится только лишь про самое начало становления чзика. И єто при том, что он обладает интереесной особенностью в таком различии между литнормой и разговорным вариантом! Прошу осветить историю побольше. Ядерный Трамвай (обс) 09:05, 7 сентября 2014 (UTC)Ответить

Глагол в финском языке править

Хотелось бы, чтобы знающие люди дополнили раздел "Морфология", так как в статье ничего не сказано о глагольном словоизменении, степенях сравнения прилагательных и наречий, местоимениях, числительных и т.д. Seu Eliseu 17:49, 4 ноября 2015 (UTC)Ответить

Статью надо полностью переписывать, как и 95 % статей РуВП по лингвистике. पाणिनि 17:56, 4 ноября 2015 (UTC)Ответить

Существует дописьменный источник финского править

В разделе "история" сейчас написано: "От дописьменного периода памятников финского языка в виде связных текстов не сохранилось." Но это не так. Существует источник дописьменного финского, я указал - Новгородская берестяная грамота № 292. Ле Лой, зачем удаляете годные источники? Рассматриваю это как диверсиюEvrey9 (обс.) 06:38, 4 августа 2021 (UTC)Ответить

  • @Evrey9, proza.ru не может быть годным источником, это сервис блогов. Текст написан Миллой Синиярви, она к науке отношения не имеет, вы тоже можете завести блог на proza.ru и написать там что угодно. С другой стороны, в статье о грамоте № 292 со ссылками на источники указано что текст на ней написан на олонецком диалекте карельского языка, а не на финском. Ле Лой 06:43, 4 августа 2021 (UTC)Ответить
  • Ле Лой, там же со ссылкой на АИ утверждают: "является древнейшим из известных документов на любом из прибалтийско-финских языков". Это текст разговорного финского дописьменной эпохи, был общий язык финно-угров без деления на диалектыEvrey9 (обс.) 06:51, 4 августа 2021 (UTC)Ответить
    • То, что семья называется «прибалтийско-финскими» языками, не значит, что текст был на финском. Прабалтийско-финские разделились не позднее 10 века, а грамота датирована 13-м, так что общего языка финно-угров на ней быть не может. Ле Лой 10:18, 4 августа 2021 (UTC)Ответить
  • Ле Лой, сейчас в этой статье написано: "От дописьменного периода памятников финского языка в виде связных текстов не сохранилось". Поэтому вы не можете говорить: "Прабалтийско-финские разделились не позднее 10 века", потому что у вас нет письменного текста, иначе на каком основании вы это заявляете? А оспорить наличие берестяной грамоты с финским заклинанием вы не можете. Деление на языки (страны, религии) возможно лишь на основании текстов. В берестяной грамоте записан разговорный финский текстEvrey9 (обс.) 13:08, 4 августа 2021 (UTC)Ответить
    • Ваши заявления противоречат источникам. В грамоте не финский язык. Разделение языков измеряется методами глоттохронологии, а не изучением письменных памятников. Ле Лой 21:54, 4 августа 2021 (UTC)Ответить
  • Новгородские берестяные грамоты - письменные источники, позволяют установить язык и дату. А ваша "глоттохронология" - это лишь консенсус мнений ученых, не более, договор, сговор, как хотите, но не фактыEvrey9 (обс.) 04:20, 6 августа 2021 (UTC)Ответить
    • Именно так, это консенсус учёных. Википедия пишется именно в соответствии с консенсусом учёных, а не с тем, что написала женщина без лингвистического образования у себя в личном блоге. Ле Лой 04:32, 6 августа 2021 (UTC)Ответить