Обсуждение:Хост, Эрнесто

Последнее сообщение: 9 лет назад от 185.3.35.159 в теме «Источник № 2 - рекламная ссылка»

Имя спортсмена записано неверно! править

Hoost не читается как Хост. Правильно будет Хуст. Almaztna 07:38, 1 февраля 2012 (UTC)Ответить

Кто вам такое сказал? Нидерландско-русская практическая транскрипция: «h - в начале слога и после гласных - х - Haasse Хассе», «o, oo - о - Coolen Колен».
Наконец, наберите в translate.google.com "Hoost", выбрав в качестве языка нидерландский, нажмите "Произнести" и послушайте.
Если нидерландский язык использует латиницу, это не значит, что для чтения следует использовать правила английского языка. Мой любимый пример: "beaucoup" (фр. - "много") произносится "боку", а не "беаукоуп". Grab 09:40, 1 февраля 2012 (UTC)Ответить
Ну и набрал в translate.google.com Hoost, переводчик произнес как Хоуст, а перевел как Хуст. Almaztna 05:11, 7 февраля 2012 (UTC)Ответить
По правде говоря, я "у" так и не услышал, как ни пытался; скорее там между "х" и "г" сомневаться приходится. А перевод - это вообще к чему? Имена собственные не переводятся (раз что только транспозиция применяется, например Ляксандр (бел.) - Александр). Наверняка у Гугла хитрый алгоритм, который, если не находит перевода, то ищет поисковиком соответствия. А это почти всегда - "Хуст" как распространённое, но неправильное написание. Нашёл вот такое слово: hoos. По ссылке транскрибция есть: -oːs. По-моему, вопросов быть не должно. Grab 03:15, 9 февраля 2012 (UTC)Ответить
Комментаторы ТК "Россия 2" в своих трансляциях говорят Хуст. Статья долгое время называлась Эрнесто Хуст Almaztna 10:43, 9 февраля 2012 (UTC)Ответить
Ну говорят - что ж поделаешь? Я же не отрицаю, что Хуст распространено почти повсеместно. 31 декабря они говорили "Сатоши Ишии". Иностранные комментаторы тоже грешат не тем произношением: и "Эмирияненко", и "Федор" (через "е", а не "ё"), и ударение не туда ставят - "З_А_вуров". Есть официальная система транслитерации, а есть "народное" произношение. Пример из той же серии: Рональдо - Роналду.
Статья долгое время называлась Эрнесто Хуст - да? А я думал, что это я её создал. Grab 11:40, 9 февраля 2012 (UTC)Ответить
Вот интервью на нидерладском. На 9:54 комментатор видимо подводит итоги и говорит что-нибудь типа "это был Эрнесто Хост и ..." (я не знаю языка, просто предполагаю). Произносит быстро, но "Хост" услышать можно. Grab 11:48, 9 февраля 2012 (UTC)Ответить

Источник № 2 - рекламная ссылка править

Источник № 2 - рекламная ссылка. Вместо интервью Емельяненко открывается сайт по продаже мебели185.3.35.159 23:23, 1 июля 2014 (UTC)freeman611Ответить