Обсуждение:Юхары Зейхур

Последнее сообщение: 3 года назад от Migraghvi в теме «ЦIийхуьр»

Aserbaidschaner, во-первых, на литературном лезгинском пишется именно как "вини", а не "вани". Во-вторых, у меня полродни из Ц1ийхюра и никто не называет свое селение Вани Ц1ийхюр: только Ц1ийхюр. Приведите АИ на "Вини Ц1ийхуьр". Migraghvi (обс.) 08:01, 31 августа 2020 (UTC)Ответить

ЦIийхуьр править

Migraghvi 1. ЦIийхуьр говорят лишь в самом селе, а вообще официальное название на лезгинском Вани ЦIийхуьр. 2. На счёт Вини=Вани, если половина твоих родни из ЦIийхуьра можешь у Яшара спросить как называется село Вани ли Вини. А вообще Вини это искаженное Вани, кюринский диалект который является литературным А-И, Е-И, Э-И даже порой А-А превращает в И-И. 3. Если твои родственники живут в ЦIийхуьре может я даже знаю их или если ты бываешь там летом может даже и тебя видел, я сам не оттуда, но многих знаю там. А вообще очень мало пока что материала, если знаешь что-то о села историю, легенды, отфильтровав все красиво оформив можешь тоже добавить, помочь сохранить история хотя бы тут. Потому что очень много важных преданий исчезает с стариками, а их нужно на самом деле хоть как-то зафиксировать. Aserbaidschaner (обс.) 15:29, 31 августа 2020 (UTC)Ответить

      • Селение по-лезгински называется именно как Ц1ийхуьр без "вини" или "вани". Это только на русском или азербайджанском почему-то добавилось "юхары". А насчет "вини-вани", то литературная норма - это "вини", и никаких искажений тут нет. Вариант "вани" - это диалектное, точно так же, как и, скажем, ниси- насу, винел - ванал, ц1ивин. - ч1ивин, киц1- кач и др. Давайте оставим как Ц1ийхуьр по-лезгински, потому-что других вариантов пока нет.Migraghvi (обс.) 09:01, 1 сентября 2020 (UTC)Ответить

Так я именно это и причину написал ведь уже. А на счёт "литературного" языка, потересуйся этой темой вплотную и ты ин шаа Аллагь сам все поймёшь почему литературным выбрали гюнейский. Однако ради того чтобы не было споров и ви хатур хун тавуй ткена я принимаю твой вариант и изменю на ЦIийхуьр. Aserbaidschaner (обс.) 10:09, 3 сентября 2020 (UTC)Ответить

    • Я знаю, почему выбрали гюнейский: много сохранившейся лезгиноязычной литературы и мало вариативности диалекта. Больше ничего. И выбор этот диалекта - это рпбота крупных ученых во главе с ахтынцем Г. Гаджибековым. Я сам тоже не представитель гюнейского диалекта. Это во всех языках так. Литературный язык - это фактор объединения и сохранения народа. ИншааАллагь чи ч1ал чна хуьда. П.С. Надо найти информацию по лезгинам селения Алпан и вообще любую инфу по нему в связи с нами.Migraghvi (обс.) 07:05, 4 сентября 2020 (UTC)Ответить