Обсуждение:ARM (архитектура)

Последнее сообщение: 9 лет назад от РоманСузи в теме «Склонение слова «бит»»

Перевод термина Thumb править

Помимо прямого заимствования, предлагаю варианты: Уплотнённый код (только что использовал его в своей правке) Утрамбованный код (звучит фамильярно) Сокращённый код Сжатое кодирование 79.164.96.253 11:36, 2 октября 2010 (UTC)AnonymousОтветить

Исправьте пример с алгоритмом евклида править

ибо на арме лишний проскок получится в сравнение с тем что подразумевает реализация на Си 95.28.132.169 11:13, 6 мая 2013 (UTC)снегОтветить

  • Это ложное ощущение, алгоритмы идентичны. «Лишнее» исполнение цикла при i==j не влияет на результат так как условия SUBGT и SUBLT заведомо не выполнятся. ASDFS 15:58, 6 мая 2013 (UTC)Ответить

Поколения править

не нашел про поколения (v5....v8) -/ т.е. описание, список новведений и тп. --Tpyvvikky 20:21, 30 мая 2013 (UTC)Ответить

  • Технических подробностей навалом тут. На случай если кто то возьмет на себя труд разобраться в деталях и накропать обзорчик. ASDFS 21:57, 30 мая 2013 (UTC)Ответить

Склонение слова «бит» править

Родидельный падеж (Кого? Чего?): бита (ед. ч), бит (мн. ч.) См. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B8%D1%82

То есть «нет чего?» Четырёх бит, а не четырёх бита. Поэтому «разрядность — 64 чего?» — «бит», а не «бита» (в крайнем случае, «разрядность 64 битов», что тоже допускается, так как за долгие годы не все смогли принять слово в его правильной форме, но без протяжного гласного на конце). Таким образом, разрядность — «64 бит» или «64 битов». --= APh =-- 20:56, 31 марта 2015 (UTC)Ответить

Исходя из этого, Участник:РоманСузи, я и откатил Ваши правки... --= APh =-- 21:00, 31 марта 2015 (UTC)Ответить
А, вот, «байт» в родительном падеже: «байта» (ед. ч.), «байтов» (мн. ч.), как раз. Из-за чего и пришлось сначала править шаблон, так как до этого было «Порядок байт», вместо «порядок байтов».
;-) --= APh =-- 21:10, 31 марта 2015 (UTC)Ответить