Обсуждение:Frostpunk
Проект «Компьютерные игры» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Участник:Skazi "понять бы ещё зачем Вы всё это делаете?.." что делаю я дополняю статью а что делаете вы??? я редактирую статью а вы откатываете мои правки без обсуждения. 22.Oleg.Zvonov33 (обс.) 20:27, 11 августа 2020 (UTC)
- Я не откатываю Ваши правки, а оформляю их в соответствии с правилами, которые Вы, как я помню, принципиально не собираетесь изучать. SKΛZI 20:28, 11 августа 2020 (UTC)
"устно предупреждаю по поводу возврата" я редактировал статью а вы вклинились между сохранением мной правок и обвиняете меня в войне правок. "Вашей художественной правки" мои правки улучшают статью "и давайте всё-таки начнём нормально оформлять статьи без несвязанных между собой цитат?" я цитаты оформляю нормально а если нет то ссылку на оформление цитат в разделе критика из правил. Вы меня преследуете??? в википедии 1650000 статей почему вы обратили внимание на эту страницу тут явно видно преследование из мотивов личной неприязни. Давайте вы буде обсуждать правки на странице обсуждения и не будете вклинивая между сохранения ми правок имитируя войну правок. Ваши действия по мимо того что неправильны и не конструктивны так и удивительно неуместны я написал этот текст дважды и за конфликта сохранение. Впредь прошу если хотите откатить правки не ленится, а сначала обсуждать. И не думайте пожалуйста что вы начальство, в википеди начальства нет и вы просто такой же участник как и я так что не надо выносить предупреждения в такой наглой форме. 22.Oleg.Zvonov33 (обс.) 20:46, 11 августа 2020 (UTC)
"Я не откатываю Ваши правки, а оформляю их в соответствии с правилами, которые Вы, как я помню, принципиально не собираетесь изучать." на редкость наглое и провокационное заявление, вы явно не думаете что я действую из добрых намерений, "принципиально не собираетесь изучать." вы телепат или фантазёр. "а оформляю их в соответствии с правилами" ну и какие правила я нарушил по вашему мнению. 22.Oleg.Zvonov33 (обс.) 20:50, 11 августа 2020 (UTC)
Возврат информации править
Предлагаю вернуть информацию в статью без причинно удалённую Участник:Skazi 22.Oleg.Zvonov33 (обс.) 21:06, 11 августа 2020 (UTC)
Управление реализована через геймпад или клавиатуру с мышкой, Режим игры однопользовательский.
Игра была озвучена только на английский язык но была 11 языков.
Игра была переведена на: русский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, польский, турекций, китайский, японский, корейский языки.
Локализация править
Языки | Интерфейс | Озвучка | Субтитры |
---|---|---|---|
русский | ✔ | ✔ | |
английский | ✔ | ✔ | ✔ |
французский | ✔ | ✔ | |
немецкий | ✔ | ✔ | |
испанский | ✔ | ✔ | |
польский | ✔ | ✔ | |
китайский (упр.) | ✔ | ✔ | |
бр. португальский | ✔ | ✔ | |
турецкий | ✔ | ✔ | |
итальянский | ✔ | ✔ | |
японский | ✔ | ✔ | |
корейский | ✔ | ✔ |
Критика править
Издание: PC GAMER – 89/100
Цитата оригинал: «Frostpunk is a tense, gripping, and often stressful survival strategy game filled with difficult, sometimes unthinkable choices. It's tough to play but even tougher to stop.”
Цитата перевод: «Frostpunk - это напряженная, захватывающая и часто стрессовая стратегия на выживание, наполненная трудными, иногда даже немыслимыми выборами. Тяжело играть, но еще труднее остановиться».
Издание: IGN – 9/10
Цитата оригинал: «In a steampunk ice age, the only thing that can be crueler than the bitter cold are the decisions you have to make to keep your people alive.»
Цитата перевод: «В ледниковый период стимпанка единственное, что может быть более жестоким, чем лютый холод, - это решения, которые вы должны принять, чтобы сохранить жизнь своим людям».
Издание: GameSpot – 9/10
Цитата оригинал: «Frostpunk is among the best overall takes on the survival city builder to date. Its theming and consistency create a powerful narrative through line that binds your actions around the struggle to hold onto humanity in uncertain times. Hope is a qualified good, but you may not always be strong enough (or clever enough) to shelter that flame from the cold.»
Цитата перевод: «Frostpunk - один из лучших на сегодняшний день взглядов на построение города выживания. Его тематика и последовательность создают мощное повествование через линию, которая связывает ваши действия вокруг борьбы за сохранение человечества на неопределенное время. Надежда - это качественный товар, но вы не всегда можете быть достаточно сильными (или достаточно умными), чтобы укрыть это пламя от холода ».