Релес, Григорий Львович

Гирш Соломо́нович (Григо́рий Льво́вич) Ре́лес (идиш הירש רעלעס‎, белор. Рыго́р (Гірша) Льво́віч Рэ́лес; 23 апреля 1913 — 18 сентября 2004) — еврейский писатель, поэт и переводчик, писал на идише, белорусском и русском языках.

Гирш Соломонович Релес
Имя при рождении идиш הירש רעלעס
Дата рождения 23 апреля 1913(1913-04-23)
Место рождения Чашники (ныне — Витебская область, Белоруссия)
Дата смерти 18 сентября 2004(2004-09-18) (91 год)
Место смерти Минск, Республика Беларусь
Гражданство Российская империя, СССР, Белоруссия
Образование
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик
Направление лирика
Язык произведений идиш, русский, белорусский
Дебют 1939

Биография править

Родился в семье меламеда (учителя в хедере) и поэта на иврите Лейба Релеса в Чашниках. Первое стихотворение на идише было опубликовано в газете «Юнгер Арбэтэр» в 1930 году.

Закончил Витебский педтехникум и литературный факультет Минского педагогического института. Работал в журнале «Вожык» («Ёж»).

Член еврейской секции Союза писателей БССР с 1936, исключён в 1937.

Творчество править

Первый сборник стихов вышел в 1939 году под названием «Онхейб» («Начало»).

Очерки Релеса о евреях Белоруссии публиковались в журнале «Советиш геймланд». Книги: «Ибэр ва́йсрусише штэ́тлэх» («По белорусским местечкам»), «Унтэр фри́длэхн химл» («Под мирным небом»).

Автор повести «Записки моего коллеги» (1960), «Через трудный порог» (1976), сборников прозы «Друзья и знакомые» (1963), «За тесными партами» (1966), «В родном уголке» (1972), «Под каждой крышей» (1979).

Последняя книга — «Еврейские советские писатели Белоруссии» (2004) (идиш), (2006 — перевод на русский язык)[1].

Примечания править

  1. Релес Г. Еврейские советские писатели Белоруссии: Воспоминания / пер. с идиша М. Я. Аккермана, С. Л. Лиокумовича. — Мн.: Колас, 2006. — 320 с. — 500 экз. — ISBN 985-6783-11-9.

Ссылки править