Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою

Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою — анонимное издание для детского чтения с чёрно-белыми иллюстрациями, вышедшее в Санкт-Петербурге в 1844 году. Первое в истории русской фольклористики издание с обозначением на титульном листе имени сказочницы[1]. В. Я. Проппом собрание названо «первой подлинной записью из уст народа»[2]. Благодаря многочисленным переизданиям (так, 8-е издание вышло в 1881 году) сборник сказок вошёл в комплекс обязательного чтения для русских детей[1]. Записанные сказки были включены в издание «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева.

Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою
Автор Екатерина Алексеевна Авдеева
Дата первой публикации 1844
Издательство в типографии Ильи Глазунова и К°

Содержание править

Содержит семь сказок, среди которых шесть — о животных (петушке, колобке, Маше и медведе, волке и козе, медведе на липовой ноге, а также волке и лисице) и одна — волшебная (о мачехе и падчерице).

Об авторе и информанте править

Автором анонимного издания является первая из известных собирательниц сибирского фольклора, прозаик-очеркист, автор этнографических и кулинарных трудов Е. А. Авдеева. Поскольку сборник не содержит вступительной статьи, об А. С. Черепьевой «науке ничего не известно», однако можно сделать предположение о её близости к семье Авдеевой[1]. В. Я. Пропп также склоняется к тому, что, «по-видимому, нянюшка Авдотья Степановна — не вымышленное лицо»[2].

Критика править

По мнению В. Я. Проппа, все сказки в сборнике «одностильны, и язык их очень близок к подлинной народной речи»[2]. К сборнику скептически отнёсся В. Г. Белинский: «Мы не советуем её [книгу] давать детям в руки, так же, как не советуем позволять детям слушать всякие рассказы нянек о домовых, леших и тому подобных вздорах, которым только засоряют понятие и запугивают воображение детей»[3]. Ему вторит Ф. И. Буслаев, подмечая, что в сборнике «сказок нет, а есть какие-то плохие рассказы, — не то отрывки из Русских сказок, не то басни, в прозу переделанные»[4]. П. М. Цейдлер, напротив, положительно оценил сборник в своей рецензии на второе его издание, отметив среди прочего, что «трудно рассказывать детям сказки лучше, нежели рассказывает их нянюшка Авдотья Степановна Черепьева»[5].

Примечания править

Литература править

  • [Белинский В. Г.]. [Рецензия на ряд изданий для детей] // Отечественные записки: учёно-литературный журнал, издаваемый А. Краевским. — 1844. — Т. 32, № 2, отд. VI. — С. 77—78.
  • Буслаев Ф. И. [Рец.] Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою… // Москвитянин : журнал, издаваемый М. Погодиным. — 1844. — № 5, ч. 3. — С. 17—18.
  • Иванова Т. Г. Авдеева (урожд. Полевая) Екатерина Алексеевна // Русские фольклористы: биобиблиографический словарь XVIII—XIX вв.: в 5 томах / под ред. Т. Г. Ивановой. — СПб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2016. — Т. 1: А—Г. — С. 13—17. — ISBN 978-5-86007-820-8.
  • Пропп В. Я. Русская сказка (Собрание трудов В. Я. Проппа) / науч. ред., комм. Ю. С. Рассказова. — М.: Лабиринт, 2000. — 416 с. — ISBN 5-87604-065-7.
  • [Цейдлер П. М.]. [Рец.] Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою, изданные К. Авдеевой…. — Отечественные записки: учёно-литературный журнал, издаваемый А. Краевским. — 1848. — Т. 56. — С. 43—45.