Вклад участника 2601:600:987F:E3A0:2D81:12D7:B69A:C1C5
Для 2601:600:987F:E3A0:2D81:12D7:B69A:C1C5 обсуждение блокировки журналы срабатывания фильтров
19 июля 2018
- 09:3909:39, 19 июля 2018 разн. история +3159 Википедия:К переименованию/17 июля 2018 →Эфраим, Исаак → Исаак, Эфраим или даже что-то ещё
- 09:2309:23, 19 июля 2018 разн. история +6 Арка (Ливан) как очевидно большинству носителей русского языка, а кому неочевидно - см. Гиляревского-Старостина (изд. 3) стр. 44, иностранные географические названия на -а приобретают в русском языке женский род.
- 09:1509:15, 19 июля 2018 разн. история +653 Википедия:К переименованию/19 июля 2018 →Данаилов, Георги Тодоров → Данаилов, Георгий Тодоров или Данаилов, Георгий (экономист)
- 08:1608:16, 19 июля 2018 разн. история −79 Три дня Кондора Прозвища и псевдонимы пишутся без кавычек. Единственный случай, когда они допустимы, хотя и необязательны - в сочетаниях типа "по кличке «Кондор»". Пунктуация
- 08:1008:10, 19 июля 2018 разн. история −4 Поллак, Сидни Castle keep дословно означает "Донжон замка". По-русски фильм известен как "Башня замка", см. журнал "Искусство кино" за 1970 год