Ха-Шахар (ивр. הַשַּׁחַר‎ — утренняя заря) — журнал на иврите, выходивший в Вене в 18681886 годах. С 1868 до 1885 года редактором журнала был писатель и публицист Перец Смоленскин. После его смерти в 1885 году последние 4 номера журнала вышли под редакцией его брата Леона Смоленскина, после чего журнал перестал выходить.

Ха-Шахар
ивр. הַשַּׁחַר
Язык иврит
Главный редактор Перец Смоленскин
Дата основания 1868
Дата закрытия 1884

Общие сведения править

Как уже было упомянуто, журнал «Хашахар» выходил в Вене, и это несмотря на то, что большинство читателей журнала проживало в Российской империи, хотя были у журнала читатели в Галиции и Румынии. Почему же журнал выходил в Вене? Причина была в том, что в России трудно было получить разрешение на издание журнала. Поэтому «Хашахар» выходил в Вене. Бывали случаи, когда российская цензура не пропускала отдельные статьи, которые редактор хотел напечатать. И тогда эти статьи посылались подписчикам под видом частных писем. Хотя журнал был популярен и публикации, напечатанные в нем, вызывали немалый интерес, тем не менее финансовое положение журнала было трудным. Почему ? Для этого было две причины. Иврит был литературным языком традиционной еврейской культурной элиты, но она составляла меньшинство. Большинство простых евреев владело ивритом недостаточно. Но и у людей знавших иврит и интересующихся культурой на иврите не всегда было достаточно средств для того, чтобы подписаться на журнал. И часто бывало так, что несколько семей подписывались на один экземпляр журнала. Таким образом «Хашахар» имел больше читателей чем подписчиков. Это вынуждало редактора журнала просить пожертвования у частных лиц и еврейских организаций. Эти пожертвования помогали выпускать журнал, но его финансовое положение было тяжёлым.

Публицистика в журнале «Хашахар» править

Перец Смоленскин был не только писателем, но и публицистом. Он создал национальное направление в системе еврейского просвещения (на иврите «хаскала» השכלה). В своих статьях Смоленскин утверждал, что евреи не только религиозная группа, но и нация, а иврит является общим языком евреев, живущих в разных странах. Перец Смоленскин подверг резкой критике тех немецких евреев, которые утверждали, что евреи не нация, а лишь религиозная общность. Однако, будучи сторонником национального движения Смоленскин в 70-е годы все же не считал, что развитие еврейского национального движения должно быть связано с переселением в страну Израиля. Но в 1879 году в журнале была опубликована статья Бен-Иехуды, в которой тот утверждал, что возрождение языка иврит невозможно без возвращения евреев на их историческую родину в страну Израиля. После еврейских погромов в России в 1881 году Смоленскин примкнул к еврейскому национальному движению за возвращение в страну Израиля. В 80-е годы это движение называлось «Любящие Сион» (на иврите «Ховевей Цион» חובבי ציון). Термин сионизм стал употребляться в 90-е годы. Помимо публицистических статей самого Переца Смоленскина и Бен-Иехуды (ставшего борцом за возрождение иврита в качестве разговорного языка) в журнале также печатались стать и Мойше Лилиенблюма — радикального просветителя и одного из деятелей еврейского национального движения.

Литературный раздел журнала править

В журнале печатали романы редактора журнала Переца Смоленскина. Были напечатаны также первые произведения Ицхака Лейбуша Переца, ставшего классиком еврейской литературы на иврите и на идиш. С журналом «Хашахар» также сотрудничал один из наиболее известных в то время поэтов писавших на иврите — Иехуда Лейб Гордон. Печаталась также проза писателя Мордехая Бродштедтера и Реувена Ашера Браудеса.

Иудаика (наука об иудаизме) в журнале «Хашахар» править

Значительное место в журнале занимали статьи об иудаике или, как еще называют, науке об иудаизме. В этом разделе были опубликованы статьи наиболее известных авторов. Среди них Щломо Раппорт — один из основоположников науки об иудаизме, автор биографий выдающихся еврейских законоучителях раннего средневековья. Печатались также статьи Шмуэля Луццато-поэта, переводчика и одного из основателей современной иудаике. Для науки об иудаизме особенно важны исследования Шмуэля Луццато об арамейских переводах библии и об еврейской средневековой поэзии на иврите. В 60-е годы 19-го века наука об иудаизме начала развиваться и в России. И в журнале печатались статьи Аврахама Гаркави (Альберта Яковлевича) — востоковеда, семитолога и одного из первых исследователей истории российского еврейства. Также печатались статьи Хаима Гурлянда, много сделавшего для исследований рукописей, хранившихся в петербуржской публичной библиотеке.

Примечания править

Библиография править

  1. מנוחי גלבוע. לקסיקון העיתונות העברית במאות השמונה עשרה ותשע

עשרה. עמ' 228—234 מוסד ביאליק 1992

  1. יוסף קלוזנר. ההיסטוריה של הספרות העברית. כרך חמישי. עמ' 45-71.

ירושלים 1955

  1. וילנאי שמואל. הספרות העברית בבאספקלריה של השחר גליונות כ''ו (

תש''ב), חוברת ה-ו, עמ' 353—258

  1. Шломо Авинери. П. Смоленскин от просветительства к национализму. Стр. 86-98. Напечатано в Шломо Авинери. Основные направления в еврейской политической мысли. Библиотека Алия. Иерусалим 1983