«Чёрная пантера» (нем. Die schwarze Pantherin) — немецкий немой фильм 1921 года режиссёра Йоханнеса Гутера по мотивам пьесы «Чёрная пантера и Белый медведь» Владимира Винниченко. Консультантом по украинским мотивам выступил Виктор Аден.

Чёрная пантера
Die schwarze Pantherin
Жанры драма, экранизация
Режиссёр Йоханнес Гутер
Продюсер Эрих Поммер
Авторы
сценария
Ганс Яновиц по пьесе Владимира Винниченко
Оператор Отто Кантурек
Композитор немое кино
Кинокомпания Russo Film (Decla-Bioscop)
Дистрибьютор Babelsberg[d]
Длительность 70 мин.
Страна Флаг Германии Германия
Год 1921
IMDb ID 0471907

Сюжет править

Молодой художник Корней возвращается в свою маленькую украинскую крестьянскую деревню после обучения живописи в городе. Его ждут не только родные места, но и дочь управляющего имением Рита, влюблённая в него.

Однажды в деревню приезжает агент в поисках крестьянской живописи. Он обращает внимание на одаренность Корнея. Корней поначалу отказывается продавать картины, но под уговорами Риты, мечтающей вырваться из деревенской глуши, уступает, и они отправляются в город.

Известный критик Мулин, увидев картины Корнея, в восторге от его крестьянской живописи, и величает его «мастер примитивизма». На Корнея сваливается слава и соблазны: Вера, молодая элегантная светская львица, пишет лестную статью о молодом художнике и вводит Корнея в общество местной богемы.

Тем временем Рита беременеет, пара женится. Вера же комментирует это с покровительственно-уничижительным сарказмом: художник, который женился, погиб для искусства. После такой характеристики картины Корнея не пользуются спросом. В это время ребенок тяжело заболеет, полученные ранее деньги уходят на дорогое лечение.

И тут критик Мулин, который давно положил глаз на Риту, убеждает её уйти от нищего художника к нему. Рита надеясь, что это всколыхнёт ревность и талант Корнея, соглашается. Корней какое-то время остаётся странно бездействующим, но вскоре уходит с головой в творчество, вновь добивается признания. Он отвоевывает Риту… и в то же время не в силах простить ей измену.

Внезапная смерть ребёнка объединяет их в горе, Рита и Корней понимают, что жизнь в городе не принесла им счастья, и решают вернуться в деревню.

В ролях править

Критика править

Критика с восторгом отзывалась о фильме, «Das Kino-Journal» писал: «этот фрагмент из бытия художника и мира ощущений женщины, представленный нам, великолепно изображенный, в великолепных картинах, таит в себе все факторы успеха»[1], в журнале «Der Filmbote» отмечал: «это масштабная культурная картина из современной жизни, захватывающая красочностью образов и оригинальностью сюжета. Изысканный режиссер, который превосходно справляется с очень тщательно подобранным ансамблем известных актеров, сумел добиться наибольшего эффекта от каждой сцены»[2].

Однако, с восхитительной критикой были согласны не все, так, посмотревший фильм художник И. Я. Билибин в частном письме от 21 мая 1922 года писал:[3]

Вся игра основана на неестественной и напряженной до последнего градуса истеричности. Художник (я бы повесил этого актёра на первом дереве!) всё время смотрит сумасшедшими глазами, то крадется, как тигр, то как-то дико каменеет. Работает с деланным «надрывом». Есть там и страшная красавица, футуристическая эстетка, сталкивающая художника с пути его семейной жизни, и, наконец, жена художника, эта самая актриса Полевицкая, верх истерики и невыносимого мелодраматизма.

Примечания править

  1. Die schwarze Pantherin Архивная копия от 7 апреля 2022 на Wayback Machine // Das Kino-Journal, 9. Dezember 1922, S. 8
  2. Die schwarze Pantherin Архивная копия от 7 апреля 2022 на Wayback Machine // Der Filmbote, 9. Dezember 1922. — S. 9
  3. И. Я. Билибин в Египте 1920—1925 / В. В. Беляков. — Москва: Русский путь, 2009. — 320 с.

Литература править

Ссылки править