memoQ

memoQпроприетарный пакет программ автоматизированного перевода, работающий в операционной системе Microsoft Windows. Разработан венгерской компанией memoQ Translation Technologies (до середины 2018 года[1] называлась Kilgray Translation Technologies (венг. Kilgray Fordítástechnológiai Kft.)).

memoQ
Скриншот программы memoQ
Тип Автоматизированный перевод, Память переводов
Разработчик memoQ Translation Technologies
Операционная система MS Windows
Последняя версия 9.8 (23 июня 2021)
Лицензия Проприетарное программное обеспечение
Сайт memoq.com/memoq-versions…

История править

Компания-разработчик Kilgray Translation Technologies основана в 2004 году[2], была признана одной из самых быстрорастущих компаний в секторе технологии перевода в 2012[3] и 2013 годах.[4]

memoQ — первый продукт компании. Первая версия пакета программ[5] была представлена в 2006 году[6].

В 2018 году компания приняла решение сменить название на memoQ Translation Technologies[1].

Принцип работы править

memoQ предоставляет интеграцию с памятью переводов, терминологией, машинным переводом и управление справочной информацией в среде настольных, клиент/серверных и веб-приложений.

Ключевые особенности и функции программы править

  • возможность подключать несколько TM-баз перевода
  • наличие терминологического словаря
  • создание корпуса документов в формате «исходник-перевод»
  • учет переводов прошлых текстов, их анализ на предмет наличия совпадений с новым, еще не переведенным материалом
  • наличие модуля расширенной статистики для прогноза оставшегося времени работы
  • интеграция с существующими инструментами, TMX и TTX совместимыми
  • взаимодействие с сетевой базой данных
  • возможность подключения различных модулей для автоматизации процесса перевода
  • возможность поиска отдельных терминов не только в словаре, но и в переведенных документах, а также в онлайн базах терминов и словарях
  • повышение скорости и качества ручного перевода.

Поддерживаемые форматы править

memoQ поддерживает несколько десятков различных типов файлов исходных документов.

Форматы исходных документов править

Формат файлов Расширение файлов
Adobe Framemaker™ *.MIF
Adobe InDesign™ *.INDD[7]
Adobe InDesign™ *.INX
Adobe InDesign™ Markup Language *.IDML
Adobe PDF *.PDF
Adobe PhotoShop™ *.PSD[8]
AuthorIT *.XML
DITA *.DITA, *.XML
Карты памяти FreeMind *.MM
HTML *.HTML[9], *.HMT, *.SHT
Microsoft Office™ 2003 *.DOC, *.RTF, *.BAK, *.DOT, *.XLS, *.XML, *.XLT, *.PPT, *.PPS, *.POT
Microsoft Office™ 2007-2013 *.DOCX, *.XLSX, *.XLSM, *.PPTX, *.PPSX, *.POTX, *.SLDX
Microsoft Visio™ *.VDX
MS Help™ Workshop *.HHC, *.HHK
Текстовые документы OpenDocument *.ODT, *.ODF
Обычный текст *.TXT, *.INF, *.INI, *.REG
Rich Text Format™ *.RTF
Файлы изображений SVG *.SVG
Страницы Typo3 *.XML
XML, SGML *.XML, *.SGML
YAML *.YAML

В программе можно переводить файлы локализации программ, двуязычные документы, файлы проектов, файлы памяти переводов и терминологических баз, файлы правил сегментации — подробный список приведен на сайте разработчика[10].

Примечания править

  1. 1 2 Архивированная копия. Дата обращения: 19 января 2019. Архивировано из оригинала 19 января 2019 года.
  2. Информация о компании Kilgray Technologies. Дата обращения: 2 сентября 2017. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года.
  3. Deloitte Technology Fast 50 award press release, 2012-10-30. Дата обращения: 10 сентября 2017. Архивировано 10 сентября 2017 года.
  4. Deloitte Technology Fast 50 awards for 2013 Архивировано 1 ноября 2013 года.
  5. Review of the first memoQ release in Multilingual magazine by Angelika Zerfaß, June 2006. Дата обращения: 21 июня 2018. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  6. memoQ release notification May 8, 2006 in Multilingual magazine. Дата обращения: 21 июня 2018. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  7. необходим бесплатный аккаунт на сайте Language Terminal Архивная копия от 3 сентября 2017 на Wayback Machine
  8. чтобы перевод стал видимым необходимо открыть файл в Photoshop
  9. включая HTML5
  10. Languages and file formats. Дата обращения: 2 сентября 2017. Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года.

Ссылки править