Przekrój

«Пше́круй» (польск. Przekrój ['pʂɛkruj] — разрез) — популярный польский общественно-политический еженедельный журнал, издающийся с 1945 года. Тираж в отдельные периоды достигал 700 тыс. экземпляров, далеко превосходя популярность всех остальных журналов в стране[2]. Редакция находилась в Кракове (в 2002—2009 годах и с 2016 года — в Варшаве). Издание еженедельника приостанавливалось в сентябре 2013 года, с декабря 2016 года выходит ежеквартально. С журналом сотрудничали видные польские публицисты и писатели, в частности, Станислав Лем и Константы Ильдефонс Галчиньский (последний называл культурную среду, созданную журналом, не менее чем «цивилизацией „Пшекруя“»[3]).

Przekrój
польск. Przekrój[1]
Специализация общество, политика, культура, юмор
Периодичность еженедельно
Язык польский
Адрес редакции 30–702 Польша, Краков, ул. Слюсарска 9/28
Главный редактор Зузанна Зёмецкая (Zuzanna Ziomecka) и Марцин Прокоп (Marcin Prokop)
Страна  Польша
Издатель Presspublica
История издания с 1945 по 2013 еженедельник, с 2016 - ежеквартально
Дата основания 1945
Тираж 52 225 (средний на май 2012 г.)
ISSN печатной версии 0033-2488
Веб-сайт przekroj.pl

Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика править

Русскоязычному читателю в 1960-е — 1970-е годы «Пшекруй» был известен благодаря постоянной рубрике «Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика» (польск. Myśli ludzi wielkich, średnich oraz psa Fafika) — подборке иронических афоризмов. Её время от времени перепечатывал журнал «Наука и жизнь» и цитировали другие советские издания.[4] «Мысли» состояли частью из высказываний настоящих знаменитостей, частью из глубокомысленных суждений неких магистра Кавуси, братьев Роек, лорда Галлюкса и его жены, Макарина из Цедета[5], Крети Патачкувны и Мерилин Набялек, цитат из таинственных книг «Пи», «Ву», «Будь Карузо баранки», «Я была шиной мерседеса», а также жизненных наблюдений песика Фафика. За загадочными псевдонимами скрывались сотрудники «Пшекруя», прежде всего его главный редактор с 1945 по 1969 год Мариан Эйле-Квасневский (польск. Marian Eile) и заместитель главного редактора Янина Ипохорская. Фафиком звали собаку Мариана Эйле.[6] Псевдонимами «братья Роек», «сёстры Роек», «Кретя П.», «Салями Кожерский» и др. подписаны также многие заметки в «Пшекруе».

См. также править

Примечания править

  1. The ISSN portal (англ.) — Paris: ISSN International Centre, 2005. — ISSN 0033-2488
  2. Znany tygodnik wyprowadza się z Warszawy. Дата обращения: 24 октября 2013. Архивировано из оригинала 13 октября 2013 года.
  3. Janusz R. Kowalczyk. Marian Eile. Дата обращения: 4 декабря 2022. Архивировано 4 декабря 2022 года.
  4. Наука и жизнь, 1968, № 1, с. 110; 1970, № 9, с. 134—135
  5. Цедет (Cedet, от CDT — польск. Centralny Dom Towarowy) — центральный универмаг Варшавы.
  6. Marian Eile-Kwaśniewski (Bracia Rojek, Krecia Pataczkówna, Lord Gallux, Makaryn z Cedetu, Martin Nabiałek, mgr Kawusia, Salami Kożerski). Дата обращения: 28 ноября 2013. Архивировано 3 декабря 2013 года.

Ссылки править