«Анна на шее» — советский художественный фильм, снятый в 1954 году Исидором Анненским по своему сценарию, написанному по одноимённому рассказу А. П. Чехова. Лидер кинопроката (31,9 млн зрителей).

Анна на шее
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Исидор Анненский
На основе Анна на шее
В главных
ролях
Композитор Лев Шварц
Кинокомпания Киностудия им. М. Горького
Длительность 82 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1954
IMDb ID 0046715
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Приз — «Золотая оливковая ветвь» на Международном кинофестивале в Италии, 1957 год[1].

Сюжет править

«После венчания не было даже лёгкой закуски…» — Антон Чехов пишет в рассказе, положенном в основу сценария картины, о 18-летней девушке Анне, которая, желая помочь своей бедствующей семье, вынуждена была согласиться на брак с 52-летним чиновником Модестом Алексеевичем. После смерти матери её отец, учитель чистописания и рисования в гимназии, Пётр Леонтьич начал пить запоем, семья, в которой было ещё два младших брата, Петя и Андрюша, бедствовала, имущество грозили описать за долги... Свахи находят для Анны «выгодную партию»: немолодого чиновника, Модеста Алексеевича, обладателя поместья и значительного капитала.

Брак, который казался выходом из положения, помимо того, что был заключен без любви, принес и другие разочарования: мужа Анна боялась, он проявлял скаредность, любил нравоучения, держал молодую жену практически взаперти — единственным обществом для Анны стали пожилые сослуживцы мужа, а также их не менее пожилые супруги. Отец и братья, оставшись одни, продолжали бедствовать, Модест Алексеевич помогал, но сопровождал свою помощь очередной порцией нотаций и упрёков. Анна постепенно дошла до мысли о неминуемом побеге из дома мужа, но все не могла решиться.

Все изменилось во время Рождественского бала. Муж, надеявшийся на то, что Анна может понравиться губернаторше, а это поспособствует получению им ордена Св. Анны II степени, выдал деньги на платье и Анна вложила в него весь свой вкус и фантазию. В новом платье и украшениях, сияющая, обрадованная долгожданной возможности развлечься, Анна была ослепительна и поразила всё губернское общество: от местных щеголей, до богача Артынова и самого губернатора. Модест Алексеевич, надеявшийся, что успех супруги поможет ему в продвижении по службе, не сразу понял, что с таким покровителем, как Его Сиятельство — Анна вдруг перестала его бояться и превратила в «род своего дворецкого»: и ему ничего не оставалось отныне как оплачивать счета супруги, которая вообще не обращала на него внимание, проводя время за развлечениями в обществе других мужчин. Впрочем, долгожданный орден Св.Анны «на шею» Модест Алексеевич всё-таки получает.

...но, наслаждаясь долгожданной свободой и удовольствиями, Анна совсем забыла своего отца и братьев. Их имущество было описано и отца с мальчиками выгнали из казённой квартиры.

В ролях править

Съёмочная группа править

Критика править

Критика ставила в вину фильму «облегчённость», некую «водевильность», отступления от первоисточника («больше Островского, чем Чехова»)[2].

Кинокритик Людмила Погожева называла фильм «наиболее ярким примером экранизации Чехова, сделанной без понимания художественной идеи и стиля подлинника»[3]. Она писала, что «„роскошная жизнь“, окружающая Анну, показана добротно, с упоением, даже с каким-то восторгом», «то же произошло и с трактовкой образа героини, роль которой исполняла в фильме молодая актриса Алла Ларионова»[4].

Известный критик Виктор Шкловский писал: «…получилась лента, в которой была изображена польза лёгкого поведения. Женщина оказалась морально не разоблачённой. И это произошло прежде всего оттого, что не было передано чеховское отношение к жизни»[5][6]. Шкловский утверждал: «Мир, в который попадает Анна, не страшен, а привлекателен. При кажущемся повторении сюжета, при его помощи раскрыто не то, что раскрывал Чехов… Сюжет Чехова был взят Анненским не как результат авторского познания мира, не как результат выявления нравственного отношения к явлениям жизни, а просто как занимательное событие»[7][8].

Режиссёр и педагог Михаил Ромм высказывал следующее мнение: «Анненским снят не чеховский материал по самой стилистике… Большинство персонажей этой картины — не из того круга людей, который живописал Чехов». Он дал также следующую оценку: «Ошибочный выбор актёров, ошибочная трактовка образов, неверно сделанная среда — всё это следствие непонимания Анненским самого существа „Анны на шее“»[9][10].

Кинокритик Пётр Багров отмечал: «…нарядная „костюмная“ лента с красавицей А. Ларионовой в главной роли была обречена на успех. Чеховского в картине было немного, скорее, опять возникало ощущение Чехонте…»[11].

Киновед Cемён Фрейлих утверждал, что в фильме «есть скрытые достоинства, и это — мелодрама, то, что казалось „грехом“, изъяном, — как раз и дало долгую жизнь картине»[12].

Примечания править

Литература править

  • Шкловский В. О художественности // Искусство кино. — 1955. — № 10. — С. 20—27.
  • Шкловский В.Б. Заметки о сюжете в прозе и кинодраматургии (1956) // Виктор Шкловский за 60 лет работы в кино. — М.: Искусство, 1985. — С. 255—266. — 574 с.
  • Погожева Л.П. Экранизации классических произведений литературы // Очерки истории советского кино / Под ред. Ю.С. Калашникова, Л.П. Погожевой, Р.Н. Юренева. — М.: Искусство, 1961. — Т. 3. — С. 355—413. — 778 с.
  • Ромм М. Избранные произведения. Педагогическое наследие. — М.: Искусство, 1982. — Т. 3. — С. 59—61. — 572 с.
  • Фрейлих С. Теория кино: от Эйзенштейна до Тарковского. — М.: Академический проект, 2002. — С. 138. — 508 с.
  • Багров П. Анненский Исидор Маркович // Кино России. Режиссёрская энциклопедия. — М.: НИИК, 2010. — Т. 1. — С. 25—28. — 336 с. — ISBN 978-5-91524-015-4.
  • Соколова Л. Анна на шее (1954) // Великие советские фильмы. 100 фильмов, ставших легендами. — М.: Центрполиграф, 2011. — С. 34—35. — 278 с.

Ссылки править