В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья об одном из тех фильмов, благодаря которым Ларса фон Триера можно считать наследником легендарных скандинавских троллей. Текст написан преимущественно мной, с литературой помог The Wrong Man. Для номинации в избранные надо будет еще поработать с источниками (вот только что издали новую книгу о режиссере), но для ХС пока должно быть достаточно. --Blacklake 19:41, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]

За (Идиоты) править

  1.   За - С уважением. -Коркем/о/вклад 16:28, 20 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  2.   За. В целом, как мне кажется, требованиям к ХС соответствует. --Bff 16:46, 21 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  3.   За. Образцовая статья о кинофильме. Marina99 09:31, 23 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  4.   За. Шедевриальный режиссёр. Зейнал 22:53, 24 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  5.   За. С уважением, Baccy 17:55, 21 октября 2013 (UTC)[ответить]

Против (Идиоты) править

Комментарии (Идиоты) править

  • Не было бы логичнее для фильма 1998 года дать фото режиссёра примерно того же времени? †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 20:39, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Та фотография мне не очень нравится, потому что я привык размещать фотографии справа, а на ней режиссер смотрит вправо. А разницы большой нет, не сильно он изменился за прошедшее время. Если хотите, правьте смело. --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Международный кинопрокат фильма был осложнён демонстрацией эрекции и сценой несимулированного полового акта — а разве источник подтверждает что там именно _несимулированный_ половой акт?
    • "features a fleeting sexual penetration scene and erect penises in a group sex sequence" в источнике. В фильме можно наблюдать введение эрегированного пениса во влагалище. Именно в этом источнике не использовано слово «несимулированный», но абсолютно все источники согласны с тем, что в фильме в самом деле показан половой акт. --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      Про половой акт спора нет. Вопрос про несимулированный. Или нужно найти источник, где это явным образом написано, или убрать из статьи слово «несимулированный». - Saidaziz 07:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Я не понимаю, в чем разница между фразой из источника «в фильме можно видеть сцену пенетрации» и утверждением о несимулированном половом акте, но в любом случае пожалуйста, вот и такой источник. --Blacklake 08:09, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • Я переспросил потому, что не представляю каким образом журналисты могут проверить — симулированный в фильме был секс или несимулированный. Однако раз написано, то так тому и быть. - Saidaziz 10:56, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • преемственность от эстетики «партизанского театра» — английская статья называется en:Guerrilla theatre, но я не уверен что партизанский здесь удачный перевод. «Подпольный» или «подрывной» будет более корректно, но возможно стоит оставить английский термин.
    • По крайней мере русскоязычные источники такой перевод используют. Вот Кирилл Серебренников: «хочу сделать свой театр партизанский, который будет существовать в мегаполисе, где будет играться следующий спектакль - никто не будет знать и так далее» (именно то, что подразумевается под guerilla theatre в английской статье). В «Прологе» Генриха Боровика (текст доступен в сети) явление подробно описано под таким же русским названием. Я не знаю, есть ли более принятые другие переводы, но этот по крайней мере допустим. --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Каннский кинофестиваль … Номинация — нет там понятия «номинация». Есть понятие "фильм участник основного конкурсного показа фестиваля" (фильм также может попасть и в другие показы в рамках фестиваля). - Saidaziz 04:44, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Я согласен с тем, что «участник основного конкурса» корректнее, но с точки зрения оформления в таблице наград (в отличие от текста, где «отобраны в основной конкурс», как и полагается) лучше использовать шаблон, который предполагает только слово «номинация», а АИ так тоже говорят (см. например журнал «Сеанс». --Blacklake 05:23, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      Причём здесь наш шаблон непонятно (тем более что он некорректен). Кто сказал, что в него обязательно и любой ценой нужно занести все данные, даже если они не соответствуют тому, что написано в источниках. Почему нельзя написать сверху или снизу, вне шаблона - «фильм участник основного конкурсного показа фестиваля»? - Saidaziz 07:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Как раз соответствует, я же дал ссылку на статью в авторитетном киноведческом журнале, где о фильме-участнике каннского конкурса говорится «был номинирован на золотую пальмовую ветвь». Значит, принципиально существующий вариант допустим. --Blacklake 08:09, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • Понятно, что журналисты упрощенно пишут «номинация», но источники необходимо проверять и перепроверять. У фестиваля в Каннах довольно запутанная система выдвижения. Например фильм может быть выдвинут специальный просмотр и (в виде исключения?) в official selection на золотую пальмовую ветвь. 1. При этом на официальном сайте в official selection он не упомянут 2. И куда он входит? Так что лучше писать явно и точно в какой список вошёл фильм. - Saidaziz 10:56, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
          Про основной конкурс Канн в статье явным образом сказано дважды — в преамбуле и в разделе «Премьера и прокат». Впрочем, включение фестов в «наградную» табличку мне самому не нравится. --the wrong man 11:06, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • По поводу «вот только что издали новую книгу о режиссере». Если речь об этой нетленке, то сомневаюсь, что там можно найти что-то путное: написана она неспециалистом, которого интересовало не кино, а «жареные» подробности биографии Триера, между тем последний — мастер вешать лапшу на уши подобным дилетантам. --the wrong man 10:21, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Адаптации» совсем куцый, хотя материал для роста есть. И почему множ. число? --the wrong man 10:41, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Дополнил немного (и переименовал) раздел. Но мне не кажется правильным в статье о фильме рассматривать спектакль сколько-нибудь подробно. --Blacklake 10:10, 21 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Не нашёл, где в источнике сказано, что Фиггис экспериментировал с эстетикой непрофессионального кинематографа. «Таймкод» — это сверхпрофессиональное кино. --the wrong man 10:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Зачем пустая строка между заголовком «Награды» и табличкой с ними? --the wrong man 10:51, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Не постигаю смысла фразы: «Идиоты» и имевшее более успешную фестивальную и прокатную судьбу «Торжество» породили новую волну молодых датских кинематографистов. --the wrong man 14:20, 24 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Это предложение я решил переписать, там не все упомянутые ниже могут быть названы молодыми кинематографистами. Смысл в любом случае в том, что «Догма», важнейшими представителями которой были два поименованных фильма, дала новый импульс, в ее рамках были сняты многие заслуживающие упоминания фильмы, сыгравшие там актеры получили общенациональную известность и так далее. --Blacklake 18:18, 25 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • А книжка Долина у вас на руках? Мне казалось, 2-е издание (2007 г.) — это просто перепечатка 1-го (2004 г.), но число страниц не совпадает. Там их точно 454? --the wrong man 14:49, 24 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Из следующей фразы, во-первых, не понять, в чём, по мнению манифестантов, состояла «суть кинематографа», как следствие, её смысловая нагрузка ускользает, во-вторых два раза подряд писать об искажении этой загадочной сути не лучшее стилистическое решение: Оба этих пути, согласно манифесту, вели к искажению сути кинематографа, в частности, «Догма 95» призывала к отказу от авторского кино, которое рассматривалось как искажающее суть во имя индивидуального видения автора. Я бы вообще её выкинул в пользу такого изложения: Подписанты манифеста провозглашали разрыв со старым кино, символами которого были объявлены, с одной стороны, Голливуд, а с другой — французская новая волна, и призывали к отказу от авторского подхода. Этот отказ закреплялся набором из десяти правил (так называемого «Обета целомудрия»), приложенных к тексту манифеста. --the wrong man 14:23, 30 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Идиоты) править

Статус присвоен. --Рулин 10:52, 30 октября 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья рецензировалась с 30 июня по 5 июля текущего года. Основной автор — Участник:Korler, с 11 августа не активен. Судя по WikiChecker, участник может месяцами не появляться в проекте, а работа проделана не малая (думаю, коллега Korler будет на меня не в обиде за выдвижение статьи в ХС). В связи с чем предлагаю всем желающим совместными усилиями доработать статью до статуса ХС. Ну и поставить свой аргумент За/Против, а также высказаться в Комментариях. --Maxton 12:37, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]

За (Лениногорск) править

  1.   За. --VAP+VYK 13:40, 29 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  2.   За. Статья достойна статуса   --Daniill96 11:17, 30 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  3.   За. --Palaiologos 09:04, 11 октября 2013 (UTC)[ответить]

Против (Лениногорск) править

  1. Пока   Против, т.к. в статье слишком много недоделок и откровенных ляпов, которые, как я вижу, ни кто исправлять не хочет. Все замечания смотри ниже и на странице рецензирования. И это я только по верхам прошёлся. --Peterburg23 10:32, 11 октября 2013 (UTC)[ответить]

Комментарии (Лениногорск) править

  • Для ХС, наверное, достойно, а дальше следовало бы выжечь из статьи канцелярит. Слишком много официоза воспроизводится дословно, шершавым языком генплана. «Обеспеченность жильём — 21,2 м², и имеет тенденцию к росту по причине отрицательных демографических показателей». Ну почему бы не сказать «… и растёт с убылью населения» или аналогично? И т. п.
  • Сколько же в городе домов и сколько квартир? Если с одной стороны 26 тысяч квартир (то есть получается практически все не в собственных домах а в многоэтажках) — то что означает «На вторичном рынке жилья имеется 2300 квартир» — кому принадлежит разница в 23.7 тыс. — Татнефти? Источник сдох, мотивы его авторов непонятны.
  • мостик к пункту первому: пожалуйста, транслируя муниципальные документы, переводите понятия с их птичьего языка на понятный. Некоторые положения этих документов, по моему мнению, транслировать избыточно, другие, напротив, неочевидны и их нужно разжёвывать (пример: «что делает невозможным первое cтроительство сверхвысотных зданий и второе накладывает ограничения в расширении границ города»). Retired electrician (talk) 22:01, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Цитата: Город обладает высоким туристско-рекреационным потенциалом, находится в окружении лесопарковой зоны и зелёной зоны лесфонда[2]. Лениногорск — один из уникальных городов в России, который снабжается только родниковой водой. Она поступает с Сугушлинского и Старописьмянского водозаборов, расположенных в зоне обширного подземного природного резервуара пресной воды - это ни какого отношения не имеет к Географическому положению. --Peterburg23 06:08, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Физико-географическая характеристика» - не хватает описания почв, растительности, возможно гидрологии.--Peterburg23 06:08, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Рельеф». Там перепутаны причины и следствия: относительно неравномерный рельеф города обусловлен довольно значительной расчленённостью его сетью речных долин, оврагов и логов, а не абсолютными отметками 165—334 метра. И здесь бы хорошо написать про геологию, которая вызвала такую расчленённость рельефа.--Peterburg23 06:08, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Вообще при рецензировании статьи я высказал много замечаний, большая часть которых так и не была исправлена. Эти ляпы так и остались в статье. Нужно ли из повторять здесь или там прочитаете?--Peterburg23 06:13, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Местами поправил стиль (в том числе про рельеф), убрал не местные СМИ и утверждение о рынке вторичного жилья. Убрать из таблицы котельных адреса я не смог (у меня смещается текст). Преобразовывать таблицы в текст без согласия автора я не хочу. Канцелярит в статье считаю не критичным; источниками по существенному дополнению статьи не располагаю. --Maxton 09:19, 19 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В таком виде статья с очень малой вероятностью будет избрана. И, если Вы не будете её доводить до ума сами (основной автор, как я понял, слился), то нет смысла в дальнейшей номинации.--Peterburg23 11:11, 19 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Дополнил немного почвами, растительностью, побольше написал об одной единственной речке (раздел Рельеф и растительность). Что еще? --Maxton 10:47, 26 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Посмотрите что написано в рецензировании статьи, из того перечня почти ни чего не сделано. Думаю, что нет смысла то же самое здесь повторять.--Peterburg23 13:11, 26 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Лениногорск) править

Основные замечания, высказанные на рецензировании и во время обсуждения, исправлены; статья соответсвует требованиям к ХС, поскольку "язык [статьи] может быть не до конца отшлифованным", а канцеляризмы - это не нарушение НТЗ. Статус присвоен.--Victoria 12:54, 1 ноября 2013 (UTC)[ответить]