В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья является переводом с белорусского, где уже получила статус хорошей. Прошла рецензию. Источники — различные белорусские медиа, в том числе специализирующиеся на области культуры (Літаратура і мастацтва, Наша слова). В материале содержится критика и мнения ряда литературных специалистов (Татьяна Борисюк, Татьяна Будович, Кася Йоффе). DBatura (обс.) 15:42, 22 ноября 2023 (UTC)[ответить]

За править

  •   За. Тема хорошо раскрыта, все утверждения подкреплены источниками, ссылки оформлены верно, в соответствии с требованиями. Отзывы и критика также имеется. Основным требованиям соответствует.— Odri Tiffani (обс.) 14:05, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   За. Хорошая статья о замечательной истории. Все основные моменты рассмотрены — сюжет, история создания, мнение критиков. Всё подкреплено ссылками, проиллюстрировано. Соответствует. — Bakarasa (обс.) 17:41, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Теперь   За. Мои замечания были исправлены. Спасибо за работу! Урыл (обс.) 06:31, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Против править

Комментарии править

  Комментарий: Статья в целом хорошая, однако есть некоторые недочёты.

  • Преамбулу лучше переписать. Уже после названия книги хочется увидеть автора: «фэнтезийно-приключенческая трилогия (имя автора), представляющая из себя серию...».
  • Третий абзац подраздела «Таинственное королевство», как мне кажется, написан в рекламном стиле. Перепишите в более нейтральном тоне. В статье про книгу допускается некоторая художественность изложения, но не стоит перебарщивать. «Книга уникальна тем» — если про уникальность сказано в АИ, то такую характеристику стоит брать в скобки и указывать, при возможности, кем или где (газета, книга и проч.) об этом было сказано, чтобы не смахивало на ОРИСС. В разделе «Оценки и признание» бросается в глаза оценочное «сразу...». Избегайте подобного. Достаточно просто написать «две части трилогии»
  • Также мне не очень нравятся ссылки в шаблоне «Внешние видеофайлы». Они все, мне кажется, нарушают АП самого автора и иллюстраторов, так как ведут на нелегально размещённые тексты и изображения с книг. Вы же оставили ссылки на сайт издательства с содержанием книг, этого вполне достаточно. Если бы это был ютюб-канал изд-ва, то другое дело... Урыл (обс.) 11:48, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    Насколько достоверно знаю, буктрейлеры к книге сам автор и делал, это его канал. Посему тут нет нарушения. С уважением, — Odri Tiffani (обс.) 14:02, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Хорошо. Даже если и удастся доказать его причастность к каналу, то надо и не забывать про интересы издательства: согласовано ли с ним такое размещение содержания? Урыл (обс.) 01:55, 24 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Комментарий: «...жизненного опыта самого писателя. А также, что им начата работа над написанием...» перепишите так, чтобы избавиться от «а также». Если раздел про радиопостановку невозможно расширить, то переместите его под разделом «Скрытые подтексты». В разделе «Скрытые подтексты» последние два абзаца требуют атрибуции перед такими формулировками, как «(по мнению Иванова) автор пробует дать и свою трактовку», «(критик Иванов) считает, что можно сделать вывод» и «(критик) предположил» и проч. Урыл (обс.) 09:20, 24 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Комментарий: Нет ссылки, которая подтверждает, что книга вошла в хит продаж Литреса + для нейтральности следует убрать «крупнейшее... в России, СНГ». Достаточно просто написать «вошла в хит продаж Литреса». Урыл (обс.) 09:20, 24 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Комментарий: Пока редактировал текст заметил, что в пересказе сюжета используются разные времена — следует писать всё в настоящем или прошедшем. Про киносценарий нужно убрать, так как в Википедии приветствуются события, которые уже произошли: если кино выйдет, то тогда это будет важно для статьи. Сейчас это просто планы. Урыл (обс.) 03:14, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Комментарий: Вы пишите про доклад Борисюк, перескакиваете на других литературоведов, а затем снова обращаетесь к Анастасии Петровне. Так делать не надо. Закончите с её разбором сказки, а уже потом переходите к другим исследователям. Обратите особое внимание на второй абзац раздела критики, так как сейчас это выглядит как набор фактов. Урыл (обс.) 03:14, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    Насколько понимаю, речь о «Литературоведы, которые также участвовали в научной конференции...». Это всё по теме конференции с участием Борисюк, я добавила уточнение с атрибуцией.— Odri Tiffani (обс.) 12:11, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Комментарий: Снова не хватает атрибуции: «что фактически делает произведение первым современным настоящим белорусским фэнтези», «Сама сказка включает в себя элементы...» , «Произведение стало современной идеей о смелости...». Все эпитеты, прочие суждения о сказке от исследователей нужно взять в скобки. Урыл (обс.) 03:14, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Комментарий: И последнее, после чего я отстану :) «Татьяна Будович отметила, что повествование начинается, кажется, и не с самого оригинального хода, так как завязка строится по классической схеме, но оригинальность произведения выявляется далее по сюжету» — что значит не с самого оригинального хода? Какой «ход» тогда оригинальный? Что подразумевается под классической схемой? Для рядового читателя это будет не понятно. Нужно расписать эти понятия с использованием АИ. Урыл (обс.) 12:48, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    Если более-менее дословно, то в источнике говорится: «Завязка построена по классической схеме: дети исследуют таинственную кладовую, заваленную различной хозяйственной утварью, — её всегда держали взаперти, а тут вдруг она оказалась незамкнутой — и через загадочное зеркало дети „выкуливаются“ в дупло старого дуба и оказываются в потустороннем мире, в Зазеркалье… казалось бы, не самый оригинальный ход. Где-то такое уже было. И тут автор напоминает голосом своего героя: «Нет, я читал сказку „Алиса в стране чудес“, смотрел с увлечением фильм „Десятое королевство“. Но попасть в ту страну самому ... Такое в голове не укладывается». Что касается оригинальности, то она проявится дальше по сюжету». В общем, существуют основные принципы построения сюжета. У каждого произведения есть: завязка (с чего всё началось), кульминация (самый напряжённый момент произведения) и развязка (чем всё кончилось). Скажем так, золотой стандарт фэнтези — это почти всегда история с какой-нибудь формой магии. И тут Будович полностью права. Есть, как и полагается, завязка сюжета, в которой есть присущий для фентези элемент магии, магический артефакт — древнее волшебное зеркало, через которое дети и оказываюся в таинственном королевстве, „выкуливаясь“ уже в нём через дубло старого дуба. Но стоит ли всё это рассписывать, перегружая деталями статью? Полагаю, лучше оставить как есть, с атрибуцией автора, чтобы не было домысливания «что хотел сказать автор?». На «завязку» добавила внутреннюю сслыку. С уважением, — Odri Tiffani (обс.) 15:02, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Вот это и нужно донести читателю. Это же здорово, что в статье про книгу можно указать от каких великих произведений автор испытал влияние. Так и напишите, что в завязке произведения есть некоторая интертекстуальность со сказкой "Алиса в стране чудес" Кэрролла и фильмом "Десятое королевство", так как (пишем почему). В конце добавляем про оригинальность автора и в чём оно выразилось. По мнению литературоведки, конечно. Урыл (обс.) 02:59, 26 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Даты в источниках нужно поставить на русском языке. Да и вообще источники желательно оформить так, чтобы даты попадали в шаблон и сами проставлялись в нужном формате. — Zanka (обс.) 06:29, 30 декабря 2023 (UTC)[ответить]
  •   Сделано. DBatura (обс.) 09:19, 30 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 19:49, 1 января 2024 (UTC)[ответить]