Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Обновление 2020. 145.255.8.189 06:18, 14 октября 2021 (UTC)
- Не уверен, что новоиспечённый бренд узнаваемее, чем существовавший почти 80 лет. — LeoKand 09:03, 14 октября 2021 (UTC)
- Разве узнаваемость стала меньше? Они же себя не в Студия имени А. Пешкова переименовали: ключевые слова «Киностудия» и «Горького» остались. -- 2A00:1370:811D:5E8A:49C8:11C5:C3ED:9F98 10:24, 14 октября 2021 (UTC)
- В смысле "Киностудия Горького"? Она теперь Горькому принадлежит? Или располагается в Горьком? — 128.71.31.206 09:57, 15 октября 2021 (UTC)
- Резонный вопрос. А они себя вообще перименовывали? Или только логотип сменили? 24.17.199.14 10:11, 15 октября 2021 (UTC)
- Переименование невозможно до тех пор, пока не будут приведены железобетонные АИ на то, что студия действительно сменила название на безграмотное. Но даже и в таком случае историческое название следует сохранить в заголовке как наиболее узнаваемое и преобладающее в статьях. — Ghirla -трёп- 10:47, 25 октября 2021 (UTC)
- В социальных сетях название и логотип "Киностудия Горького". — Эта реплика добавлена участником Snows93 (о • в) 14:54, 30 октября 2021 (UTC)
- Как студию называют на «птичьем» языке социальных сетей или где либо ещё нам не должно быть дела, — в крайнем случае можно сделать перенаправление. Базовым же должно остаться историческое название. Ну и ВП:НЕБУМАГА не стоит забывать. - Gerarus (обс.) 14:53, 26 января 2022 (UTC)
- В социальных сетях название и логотип "Киностудия Горького". — Эта реплика добавлена участником Snows93 (о • в) 14:54, 30 октября 2021 (UTC)
Итог править
Официальное название организации не менялось : АО ТПО «Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени Максима Горького». Не приведено также убедительных доказательств, что в авторитетных источниках студию начали систематически называть иначе. Не переименовано. Джекалоп (обс.) 17:13, 23 апреля 2022 (UTC)
Данный персонаж мне понравился после того, как я посмотрел фильм Космический джем: Новое поколение. Но я столкнулся с тем фактом, что по идее, персонаж для нашей локализации должен именоваться как Вайл И. Койот (особенно, когда нас уже запутали резким переименованием на Вилли), а не так как сейчас. Вот доказательства, где представленный вариант встречается:
- В официальном русском дубляже мультфильма «Кролик Багз или Дорожный Бегун»
- В локализации игры «Looney Tunes: World of Mayhem»
- В плане мерчендайза: у меня есть игрушка с этим персонажем из под Хэппи Мила; даже на сайте Всемайки.
91.193.176.190 06:10, 14 октября 2021 (UTC)
Итог править
Переименовано по аргументам номинатора. -- La loi et la justice (обс.) 08:27, 5 января 2022 (UTC)
На Украине остался один город с этим именем. -- Dutcman (обс.) 09:52, 14 октября 2021 (UTC)
- Осуждалось на форуме в 2017 году. -- Dutcman (обс.) 09:58, 14 октября 2021 (UTC)
- Википедия:Именование статей/Географические названия/Уточнения никто не отменял. Одноимённых населённых пунктов на Украине нет. -- Dutcman (обс.) 16:08, 13 ноября 2021 (UTC)
Оспоренный итог править
Переименовано. -- Dutcman (обс.) 15:54, 3 июня 2022 (UTC)
- Итог оспорен. При подведении итога были проигнорированы высказанные в обсуждении тезисы о том, что значимость не утрачивается со временем. На Украине есть город в Донецкой области с населением в 70 тысяч (до 2016 года назывался Артёмовском везде, сейчас называется Бахмутом на Украине и Артёмовском в ДНР) и город в Луганской области с населением с 7 тысяч, при этом Артёмовск перенаправляет на город в Донецкой области. Cтатью про более крупный город, может, даже и в Артёмовск (Донецкая область) переименуют, но в любом случае самая напрашивающаяся ассоциация для «Артёмовск на Украине» это «крупный город в Донецкой области». В обсуждаемом в этой ветке переименовании не было необходимости: переименование только запутало редакторов и читателей. Предложение переименовать в «Артёмовск (Украина)» населённый пункт, который 8 лет Украиной не контролируется и который на Украине Артёмовском не называется, выглядит не вполне уместным. Первоначальная фраза обсуждения содержит ошибку, т. к. на Украине сейчас либо вообще не осталось Артёмовсков (есть Бахмут и Кипучее), либо осталось 2 Артёмовска. Dinamik (обс.) 00:44, 4 июня 2022 (UTC)
Итог править
Не переименовано per Dinamik: Бахмут в 10 раз больше и явно узнаваемее луганского Артёмовска. Викизавр (обс.)
В июне 2019 года издание сменило бренд и теперь называется просто НВ, без расшифровки. Источник. Dimma837 10:09, 14 октября 2021 (UTC)
Итог править
Да просто НВ (издание). Викизавр (обс.) 10:27, 27 августа 2022 (UTC)
Откуда вообще нынешнее название, как оно получается из англоязычного? Викизавр (обс.) 15:03, 14 октября 2021 (UTC)
- Кстати, как минимум через дефис (Престон-Роуд), ибо все довески типа дорога, улица и прочая, прочая, прочая… а по-книжному, ещё и с маленькой — с детства нигде не видел Бейкер-стрит с большой. С уважением — The Simple Polymer (обс.) 15:08, 14 октября 2021 (UTC)
Итог править
Переименовано. Джекалоп (обс.) 17:17, 23 апреля 2022 (UTC)
Здравствуйте, считаю целесообразным переименовать статью в "Сербский деспотат". Термин "деспотат" наиболее часто встречается в рускоязычной литературе, например Сказкин С. Д. "История Византии", Норвич Д. "История Византии". Этот термин также используется во многих научных статьях, например, Овчаров В. "Вопросы татарского присутствия и проблемы денежного обращения в Добрудже (1347-1353)", Кущ Т. В. "Политическая элита при Мануиле II палеологе: эволюция придворной иерархии" и во многих других работах. Термин же "деспотовина" это чисто сербская языковая форма — Gellitas (обс.) 15:10, 14 октября 2021 (UTC)
- А почему не «деспотия»? Тоже встречается и мне представляется более устоявшимся. — LeoKand 15:20, 15 октября 2021 (UTC)
- Не могу с Вами согласится в литературе посвященной Византии, к государствам, где правили деспоты, всё-таки более устоявшийся термин "деспотат" (хоть это термин и технически не точный, но все равно часто используется в научных статьях русскими авторами). "Деспотия" это всё-таки в привычном понимании форма правления, в то время как деспотат - всё-таки ближе к феодальной монархии (Эпир, Морея, Вельбужд про другие не возьмусь судить) — Эта реплика добавлена участником Gellitas (о • в) 16:50, 15 октября 2021 (UTC)
- Более того и в статьях википедии используется термин деспотат для государств: Морея, Добруджа, Вельбужд, Валона, Видин и во многих других статьях и тем самым "Сербская деспотовина", а тем более "Сербская деспотия" просто будут выбиваться. — Gellitas (обс.) 19:23, 15 октября 2021 (UTC)
- Не могу с Вами согласится в литературе посвященной Византии, к государствам, где правили деспоты, всё-таки более устоявшийся термин "деспотат" (хоть это термин и технически не точный, но все равно часто используется в научных статьях русскими авторами). "Деспотия" это всё-таки в привычном понимании форма правления, в то время как деспотат - всё-таки ближе к феодальной монархии (Эпир, Морея, Вельбужд про другие не возьмусь судить) — Эта реплика добавлена участником Gellitas (о • в) 16:50, 15 октября 2021 (UTC)
- В целом и общем экзотических терминов (варваризмов) типа "деспотовина" следует избегать. Для принятия решения по существу требуется развернутый анализ русскоязычных АИ. Какой вариант в БРЭ? — Ghirla -трёп- 10:49, 25 октября 2021 (UTC)
- В БРЭ в статье деспот, есть такой отрывок: "В 13–15 вв. возник ряд политич. образований во главе с Д. (деспотаты)" https://old.bigenc.ru/world_history/text/1949462 — Gellitas (обс.) 13:21, 26 октября 2021 (UTC)
Итог править
Переименовано как в Большой советской энциклопедии. Джекалоп (обс.) 17:24, 23 апреля 2022 (UTC)
- Широко известен просто как гид «Мишлен», так пишут на обложке. см. источники, остальные вики, британнику итп. Зеленый гид не идет ни в какое сравнение с красным по известности. — Акутагава (обс.) 19:39, 14 октября 2021 (UTC)
- Поддерживаю. В большинстве случаев говорят «гид „Мишлен“», подразумевают именно красный гид. Да и по интервикам видно, что подобное наблюдается не только у нас. — Mike Somerset (обс.) 11:43, 26 апреля 2023 (UTC)
- Надо кавычки убрать в названии, я считаю и сделать «Красный гид Michelin» (без кав.) — Синий (обс.) 20:00, 14 октября 2021 (UTC)
- не нужно предлагать свои варианты, меняя заголовок. — Акутагава (обс.) 20:21, 14 октября 2021 (UTC)
- Нет, не так. Существуют Красный гид Мишлен (гастрономический) и Зелёный гид Мишлен (путеводители). — LeoKand 15:19, 15 октября 2021 (UTC)
- зеленый гид не идет ни в какое сравнение по известности с красным. источники называют красный обычно без упоминания цвета. — Акутагава (обс.) 13:10, 16 октября 2021 (UTC)
- Непонятно, с чего это он не склоняется. Книга рекордов "Гиннесса" склоняется, как и положено, а путеводители "Мишлена" что, рыжие? 24.17.199.14 20:33, 15 октября 2021 (UTC)
- Тут множественное число, это гид братьев Мишлен. 194.50.15.241 02:29, 16 октября 2021 (UTC)
- Множественное число от братьев - "гид братьев Мишлен", "сказки братьев Гримм", "премия братьев Гонкур", "дом братьев Бах", но "гид Мишленов", "сказки Гриммов", "премия Гонкуров", "дом Бахов". Похоже, в русском языке "Мишлен" просто воспринимается как название гида - имя собственное в именительном падеже. 24.17.199.14 05:10, 21 октября 2021 (UTC)
- Потому что это французский, а не английский; Michelin — существительное, чтобы стало прилагательным должно быть «de Michelin». — LeoKand 12:44, 16 октября 2021 (UTC)
- Тут множественное число, это гид братьев Мишлен. 194.50.15.241 02:29, 16 октября 2021 (UTC)
- см. также картинку в публикации, например. также здесь. никакого Руж там нет. — Акутагава (обс.) 21:45, 17 октября 2021 (UTC)
- А здесь есть. И здесь есть. Они его то выносят на обложку, то убирают. Но главное — забейте в поисковик по картинкам «guide rouge», что занимает несколько десятков мест в начале выдачи? Также, чтобы упростить принятие решения, сделал небольшую статейку про Зелёный гид Мишлен. — LeoKand 14:01, 19 октября 2021 (UTC)
- я так понимаю, что на данный момент «гид руж» не используется на обложках как минимум, 2000 и 2002 как бы не самое свежее. Лень копать с какого года, но на данный момент так. Зеленый надо было нормально назвать, почему Мишлен без кавычек? тоже выносить? )). в общем, мое мнение остается прежним - гид Мишлен - это гид про рестораны, уточнение по цвету ему не требуется. Зеленому требуется. Во французской версии вики все корректно указано в начале. — Акутагава (обс.) 02:04, 20 октября 2021 (UTC)
- Насчёт отсутствия «Красного» на обложке — важна не официальность, а узнаваемость. Насчёт отсутствия кавычек — так в АИ (раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять — хватит? Ещё много есть.) В большинстве из этих источников упоминается и красный и тоже всегда без кавычек. Кстати, упоминавшаяся выше Книга рекордов Гиннесса тоже без кавычек. И вообще: кавычки в заголовке — зло. — LeoKand 12:23, 20 октября 2021 (UTC)
- ссылки на всякие сайты типа traktirsuzdal.ru и girlpas.ru как бы не доавбляют веса. я могу привести ссылки на самые крупные СМИ, которые пишут просто гид «мишлен». кавычки однозначно нужны, если писать «Мишлен» по-русски. — Акутагава (обс.) 11:43, 25 октября 2021 (UTC)
- В написании полный зоопарк: Красный гид «Мишлен» или «Красный гид» Мишлен или Красный гид Мишлен или Красный гид Michelin. Кавычки в названии — зло. — LeoKand 08:32, 26 октября 2021 (UTC)
- ссылки на всякие сайты типа traktirsuzdal.ru и girlpas.ru как бы не доавбляют веса. я могу привести ссылки на самые крупные СМИ, которые пишут просто гид «мишлен». кавычки однозначно нужны, если писать «Мишлен» по-русски. — Акутагава (обс.) 11:43, 25 октября 2021 (UTC)
- Насчёт отсутствия «Красного» на обложке — важна не официальность, а узнаваемость. Насчёт отсутствия кавычек — так в АИ (раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять — хватит? Ещё много есть.) В большинстве из этих источников упоминается и красный и тоже всегда без кавычек. Кстати, упоминавшаяся выше Книга рекордов Гиннесса тоже без кавычек. И вообще: кавычки в заголовке — зло. — LeoKand 12:23, 20 октября 2021 (UTC)
- я так понимаю, что на данный момент «гид руж» не используется на обложках как минимум, 2000 и 2002 как бы не самое свежее. Лень копать с какого года, но на данный момент так. Зеленый надо было нормально назвать, почему Мишлен без кавычек? тоже выносить? )). в общем, мое мнение остается прежним - гид Мишлен - это гид про рестораны, уточнение по цвету ему не требуется. Зеленому требуется. Во французской версии вики все корректно указано в начале. — Акутагава (обс.) 02:04, 20 октября 2021 (UTC)
- А здесь есть. И здесь есть. Они его то выносят на обложку, то убирают. Но главное — забейте в поисковик по картинкам «guide rouge», что занимает несколько десятков мест в начале выдачи? Также, чтобы упростить принятие решения, сделал небольшую статейку про Зелёный гид Мишлен. — LeoKand 14:01, 19 октября 2021 (UTC)
- Не переименовывать, так как текущее название не нарушает никаких правил и узнаваемо. Помимо красных, существуют и зелёные гиды, так что переименование приведет к возникновению неоднозначности. — Ghirla -трёп- 10:50, 25 октября 2021 (UTC)
- текущее название плохо тем, что устарело. сейчас красный гид (который несоизмеримо известнее зеленого) называется просто гид Мишлен. — Акутагава (обс.) 11:43, 25 октября 2021 (UTC)
- Устарело, только не в том плане, как вы думаете — опускают слово «Мишлен», а не «красный». Можно переименовать просто в Красный гид, против этого не возражаю. — LeoKand 08:35, 26 октября 2021 (UTC)
- вот только не надо с ног на голову ставить. Трололо не удастся. — Акутагава (обс.) 21:43, 28 октября 2021 (UTC)
- Вместо аргументов пошло хамство. Для начала получите предупреждение на свою СО. — LeoKand 17:40, 30 октября 2021 (UTC)
- вот только не надо с ног на голову ставить. Трололо не удастся. — Акутагава (обс.) 21:43, 28 октября 2021 (UTC)
- Устарело, только не в том плане, как вы думаете — опускают слово «Мишлен», а не «красный». Можно переименовать просто в Красный гид, против этого не возражаю. — LeoKand 08:35, 26 октября 2021 (UTC)