Лиутпранд Кремонский (лат. Liutprandus Cremonensis, тж. Liudprandus, Liuprandus, Liuto, Liuzo, около 920 — ок. 972) — средневековый итальянский дипломат, политический деятель, историк и писатель, епископ Кремоны[1]. Работал в канцелярии короля Италии Беренгара II и при дворе короля Германии и императора Священной Римской империи Оттона I, несколько раз путешествовал в Византию в составе дипломатических миссий.

Лиутпранд Кремонский
лат. Liutprandus Cremonensis
Епископ Кремоны
961 — около 972
Церковь Римская церковь
Предшественник Дагиберт
Преемник Ульрих
Деятельность священник, писатель
Рождение ок. 920
Смерть ок. 972
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Известен в первую очередь как автор трёх трудов: «Антаподосис», «Деяния Оттона» и «Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке». В этих сочинениях Лиутпранд описывает историю IX—X веков в Италии, Германии, Византии и других регионах, описывает свои путешествия и происходящие вокруг него события. Труды Лиутпранда считаются важными источниками по истории X века, несмотря на его открыто предвзятое отношение к окружающим историческим личностям[⇨].

Биография править

Родился около 920 года в знатной семье лангобардского происхождения, вырос в Павии[К 1][2]. Его отец был влиятельным чиновником при дворе, в 927 году поехал в Византию в качестве посла Гуго Арльского, короля Италии, и умер вскоре после возвращения из путешествия. В 931 году Лиутпранд был отправлен ко двору Гуго и завоевал его расположение[2][3], был принят певчим в королевскую капеллу[4]. После получения церковного образования при дворе Лиутпранд становится клириком[5], а затем дьяконом в Павии[2][3]. В 942—943 отчим Лиутпранда тоже побывал в Константинополе во главе итальянского посольства[1][3].

В 945 году маркграф Ивреи Беренгар II изгнал Гуго и, став фактическим правителем Италии, взял Лиутпранда на работу в своей канцелярии. В течение нескольких лет Беренгар демонстрировал благосклонное отношение к нему. В 949 году он отправил Лиутпранда в составе посольства в Византию, ко двору императора Константина VII Багрянородного. Там Лиутпранд изучал греческий язык и быт византийцев, от которого, по собственным словам, остался в восхищении[1][6][7]. Через некоторое время после возвращения из посольства Лиутпранд переехал в Германию, ко двору короля Оттона I Великого[3] — видимо, из-за конфликта с Беренгаром, который к тому времени стал королём де-юре[1][6]. По предположению историка Николаса Штаубаха, Лиутпранд перешёл на сторону Оттона ещё в 951 году, когда тот начал войну с Беренгаром в Италии — это бы объяснило, почему Беренгар впоследствии негативно относился к Лиутпранду, а тот в своих сочинениях не упоминал о причинах такого отношения[8].

В Германии Лиутпранд познакомился с Рецемундом[англ.], секретарём Абд ар-Рахмана III, халифа Кордовы — Рецемунд в 956 году находился при дворе Оттона в качестве посла халифа. По его совету Лиутпранд, вероятно, стремясь произвести впечатление на Оттона, начал писать хронику политических событий Европы, позже названную Antapodosis (с лат. — «Воздаяние»), в которой изложил подробности путешествия в Византию и причины своего негативного отношения к Беренгару[1][4][5][6][⇨]. В это время он также написал свой единственный известный религиозный текст — «Пасхальную гомилию»[1].

 
Оттон I после победы над Беренгаром II

В 961 году Оттон I захватил Италию, окончательно свергнув Беренгара, и назначил Лиутпранда епископом Кремоны, а сам через год был коронован как первый император Священной Римской империи. Таким образом Лиутпранд вернулся в Италию и на посту кремонского епископа в течение нескольких лет активно занимался политикой, принимая участие в дипломатических миссиях[2]. В 963 году Лиутпранд возглавил посольство к папе Иоанну XII по поводу его конфликта с Оттоном, пытаясь убедить того прекратить вражду с императором и отказаться от сотрудничества со сверженным Беренгаром II[1]. Иоанн встретил миссию враждебно, а когда Оттон осадил Рим, бежал из города. Оттон I созвал собор епископов, на котором Лиутпранд был фактически переводчиком императора, так как тот умел говорить только по-саксонски[4][9]. По решению собора Иоанн был заочно низложен, а папой стал Лев VIII[1][9]. Конфликт Оттона с Иоанном Лиутпранд описал в своём труде «Деяния Оттона»[1][⇨]. Вскоре Лев VIII умер, и в 965 году Лиутпранд вновь отправился в Рим в качестве посланника Оттона с аналогичной целью; новым папой был избран Иоанн XIII[1][5]. В 967 году Лиутпранд стал участником Равеннского собора и коронации будущего императора Оттона II Рыжего, сына и наследника императора[1][2].

В 967 году Оттон I, воспользовавшись походами византийского императора Никифора II Фоки против сарацин, захватил его владения на юге Италии[К 2]. В ответ на предложение Никифором мирного договора Оттон предложил заключить династический брак между Оттоном II и Анной, дочерью предыдущего византийского императора Романа II Лакапина[1][10]. В 968 году Лиутпранд возглавил дипломатическую миссию в Константинополь, целью которой были переговоры о браке[2]. Никифор ответил на предложение Оттона отказом и, по описанию Лиутпранда, оказал посольству недружелюбный приём. Эти события стало основой повествования сочинения Лиутпранда «Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке» (лат. Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam)[1][12][⇨].

В последние годы своей жизни Лиутпранд продолжал активно участвовать в политической и религиозной жизни Италии. Известно, что в 969 году он присутствовал при подписании акта о возведении диоцеза Беневенто в архиепископство, участвовал в соборе в Милане о присоединении епископства Альба к диоцезу Асти[англ.]. В 970 году в Ферраре он возглавил разбирательство о признании юрисдикции Равеннского архиепископа над некоторыми спорными территориями[1].

Последние точные сведения о пребывании Лиутпранда в Кремоне датируются 970 годом. По другим, менее достоверным сведениям, в это время он участвовал в ещё одном византийском посольстве, которое должно было привезти из Константинополя Феофано, племянницу нового императора Иоанна I Цимисхия, будущую невесту Оттона II. Согласно преданию, Лиутпранд умер либо по пути в Константинополь, либо вскоре по возвращении на родину; точные дата и место его смерти неизвестны. Документ от 972 года подтверждает передачу земель Лиутпранда другому человеку; известно, что уже в 973 году епископом Кремоны является его преемник Ульрих[1][2][5].

Личность править

Многие историки считали Лиутпранда убеждённым мизогином из-за его жёстких шуток и историй о женщинах[13]. Некоторые оспаривали эту точку зрения, считая, что такие фрагменты, направленные то против жительниц Византии, то против Виллы Тосканской[англ.], жены Беренгара II, отражают скорее не отношение Лиутпранда к женщинам в целом, а его политические взгляды[13]. Историк Джозеф Беккер[нем.] сомневался в искренности религиозных чувств Лиутпранда, но после открытия «Пасхальных гомилий» такие сомнения считаются неубедительными[14]. Многие детали биографии Лиутпранда известны только по его сочинениям; таким образом, проверить их достоверность не представляется возможным[15]. Известно, что он был высокообразован, хорошо знал произведения античных классиков, например, поэзию Горация, Вергилия, Овидия, Марка Марциала, Луция Сенеки и других, прозаические тексты Цицерона, Плиния Младшего, Аврелия Августина, Платона и других, и много цитировал их в своих трудах. Лиутпранд хорошо владел современным ему среднегреческим языком, а также в некоторой степени древнегреческим[1][4][9].

Литературная деятельность править

Лиутпранд начал писать при дворе императора Оттона I — либо во время досуга, либо по заказу императора[16]. Всего он написал три произведения, в которых описывал близкие ему политические и исторические события, в том числе собственные свидетельства. Все три сочинения он не успел закончить при жизни. Эти тексты признаны важными источниками по истории Европы X века, несмотря на то, что в своём повествовании Лиутпранд зачастую оказывается предвзят, восхваляя своих сторонников (чаще всего Оттона) и ярко критикуя противников[4][5][17]. Также известен один религиозный текст Лиутпранда — «Пасхальная гомилия». Все его сочинения написаны на латыни, некоторые содержат вставки на греческом[1]. До XX века Лиутпранду также ошибочно приписывали сочинения Adversaria, Chronicon, 606—960 и Opusculum de vitis Romanorum pontificum[18].

В трудах Лиутпранда, как и в других европейских произведениях того времени, можно встретить известные средневековому читателю мотивы и тропы, отсылки к классическим сочинениям авторов прошлого и тексту Библии[9][19].

В своих историографических сочинениях Лиутпранд часто рисует образ Оттона как могущественного императора[20]. В тексте «Антаподосиса» несколько раз описывается римский ритуал deditio[нем.] (с лат. — «капитуляция»), в котором непокорные вассалы просят прощения у Оттона. В отличие от других авторов своего времени, Лиутпранд делает акцент не на символическом примирении подданного с императором, а на унижении, которое при этом испытывает подданный, таким образом, выстраивая образ императора не как «милосердного», а как «карающего» правителя[21].

Единственная дошедшая до наших дней рукопись «Антаподосиса» была сделана в X веке и принадлежала епископу Аврааму[нем.] из Фрейзинга, современнику Лиутпранда. Ему же принадлежит рукопись «Пасхальных гомилий», найденная в 1980-х[22][23].

Антаподосис править

 
Лиутпранд Кремонский, Антаподосис (отрывок из III, c. 32—34)

«Антаподосис» (Antapodosis, также Antapodosis sive Res per Europam gestæ, Liber Antapodoseos с лат. — «Воздаяние») — главный труд Лиутпранда[1][19], одно из самых ранних известных произведений оттоновской литературы[1] и единственное, затрагивающее события до коронации Оттона I[20]. Это сочинение в шести книгах, которое Лиутпранд писал в 958—962 годах, представляет собой историческую хронику, охватывающую примерно 887—950 годы, с частыми автобиографическими вставками[1][5][24]. Основные темы сочинения — критика Беренгара II, восхваление Оттона I и других саксонских правителей, оправдание захвата Италии Оттоном, описание упадка института папства. Лиутпранд также уделяет внимание рассказу о Византии; упоминается поход киевского князя Игоря на Константинополь в 941 году[1].

Изначальное название «Антаподосиса» — Gesta regum ac principum totiaes Europae (с лат. — «Хроника королей и князей всей Европы»). Лиутпранд начал писать его во Франкфурте в 958 году по просьбе Рецемунда[4][5][25]. По задумке это сочинение должно было описывать современные Лиутпранду политические события на всех европейских землях[4][25]. Однако Лиутпранд не упоминает в нём, например, никакие события из истории Испании и Англии, практически ничего не пишет о франках — возможно, в силу недостаточной для работы такого масштаба эрудиции[25]. По другой версии, Лиутпранд исключает некоторые народы из нарратива намеренно, считая их язычниками, неважными для повествования об истории великих империй[26]. Тем не менее, для сочинения X века географический охват повествования «Антаподосиса» является исключительным[27].

Лиутпранд уделяет внимание борьбе европейских монархов с мадьярами в первой половине X века, описывая последних как воинственных и жестоких язычников. Считается, что характеристика епископа сильно преувеличена, а сам он, скорее всего, никогда не видел мадьяров, руководствуясь в первую очередь чужими, в том числе античными, текстами. Его описание боевой тактики мадьяров содержит неточности, зато совпадает с классическими стереотипами о тактике кочевых племён, между которыми античные авторы зачастую не видели разницы[28].

Повествование второй книги заканчивается смертью короля Италии Беренгара I, деда Беренгара II, в 924 году[25]. Во вступлении к третьей книге Лиутпранд объявляет, что ставит главной задачей сочинения изобличение Беренгара II и его супруги Виллы Тосканской, причинивших ему зло, а также благодарение тех, кто, напротив, помогал ему. В связи с этим он даёт труду новое название: Antapodosis, что по-гречески означает «воздаяние»[22][25][29]. В третьей книге описывается история Италии, Бургундии и Византии до 935 года. В четвёртой книге Лиутпранд продолжает описание событий в Италии, но также включает в повествование Германию. Для описания событий этого времени он, по собственному признанию, пользуется рассказами других людей[25].

Пятая книга посвящена истории Италии и Византии до 947 года[25]. Шестая книга начинается с рассказа о посольстве Лиутпранда в Византию в 949 году, но повествование обрывается[25][24]. Известно, что шестая книга была написана уже после коронации Оттона I императором в 962 году[24]. Поэтому некоторые историки предполагают, что Лиутпранд собирался довести повествование до свержения и пленения Беренгара Оттоном[25], а кульминацией, завершающей повествование, должна была стать коронация[24].

Многие элементы повествования связаны с личными воспоминаниями Лиутпранда[25]. В «Антаподосисе» редки указания на точные даты, повествования об исторических событиях зачастую не связаны между собой, а их подбор во многом основывается на субъективном мнении Лиутпранда. В тексте много иронии, Лиутпранд часто отсылается к произведениям античной классики и Библии, вставляет цитаты и стихотворения, в том числе собственного сочинения, а также обширные отрывки на греческом[1][9]. Назидательный характер повторяющегося мотива о «божественном воздании» за добрые и злые дела сближает «Антаподосис» с гомилетической литературой[1].

Некоторые историки сомневаются в искренности причин написания «Антаподосиса», выраженных самим автором. Филипп Бюк[англ.] отмечал сходство «Антаподосиса» с Gesta Berengarii imperatoris[англ.] — панегириком, прославляющим род Беренгаров, и предположил, что «Антаподосис» мог мыслиться как своеобразный ответ этому произведению, вступающий с ним в полемику. Бюк также считал, что возможной целью написания могло быть оправдание захвата Италии Оттоном I. Неизвестно также, кто был целевой аудиторией произведения — читатели вне Германии или же, наоборот, саксонская знать[29].

Деяния Оттона править

«Деяния Оттона» (лат. Gesta Ottonis, тж. De rebus gestis Ottonis[1]) состоят из 22 глав и описывают историю правления императора Оттона Великого с 960 по 964 год и подробности его второго похода в Италию, в результате которого был свергнут папа Иоанн XII. В сочинении Лиутпранд восхваляет Оттона и критикует его политических противников, например, римлян во время его конфликта Иоанном[5]. Оправдывая действия Оттона, некоторые факты Лиутпранд умалчивает — например, не упоминает синод 964 года, признавший избрание папой Льва VIII, лояльного Оттону, незаконным[1].

По предположению медиевиста И. Дьяконова, Лиутпранд писал «Деяния Оттона» в Германии после возвращения из посольства в Рима в 963 году, но до смерти Льва VIII в марте 965 года[12]. Сам епископ не озаглавил незаконченный труд; известные названия — «Деяния Оттона» или «История Оттона» (лат. Historia Ottonis) — присвоены тексту средневековыми публикаторами[1][12]. В отличие от «Антаподосиса», в «Деяниях Оттона» нет вставок на греческом языке[22].

Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке править

«Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке»[12] или «Донесение о посольстве в Константинополь»[1] (лат. Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam) — отчёт Лиутпранда Оттону I и Оттону II о посольстве 968 года. В тексте Лиутпранд, чтобы отвлечь внимание адресатов от факта провала дипломатической миссии, много критикует византийцев, а прежде всего — самого императора, Никифора II Фоку[12]. Лиутпранд подробно описывает содержание своих споров с Никифором, в том числе о праве Оттона I на титул императора Священной Римской империи. Благодаря этому «Посольство…» — один из источников по римско-византийской полемике о правопреемстве Римской империи[1][30], а также по особенностям дипломатии и устройстве императорского двора Византии X века[31]. Текст дошёл до наших дней благодаря ныне утерянной Трирской рукописи, которая стала основой для первого издания сочинения Генрихом Канизием в 1600 году[1][12].

Пасхальная гомилия править

«Пасхальная гомилия» (лат. Homelia Paschalis) — единственное религиозное произведение Лиутпранда. В нём Лиутпранд обращается к собеседнику-иудею, опровергая его аргументы против некоторых христианских догматов[1]. Возможно, для своего времени это первое произведение подобного жанра, написанное к северу от Альп[27]. «Пасхальная гомилия» в течение долгого времени не была известна историкам, рукопись с этим текстом была найдена только в 1980-е[8].

Изучение и признание править

Историографические труды Лиутпранда, в особенности «Антаподосис», высоко ценились средневековыми европейскими авторами и были для них одними из важнейших источников информации по истории X века[32]. В X—XII веках «Антаподосис» и «Деяния Оттона» активно распространялись в Германии; найдено около 20 рукописей с этими текстами[1]. В Новое время изучение наследия авторов оттоновской литературы, в том числе и Лиутпранда, в западноевропейской историографии началось в XIX веке. В середине XX века интерес европейских исследователей к личности, взглядам и особенностям творчества Лиутпранда заметно возрос[1].

Историки долгое время считали содержание сочинений Лиутпранда недостоверным из-за его предвзятости. Например, Мартин Линцель[англ.] считал, что целью написания «Посольства…» было распространение антигреческих настроений в Италии в преддверии очередной войны с Византией, а сам текст, таким образом, можно считать «политическим заказом»[12]. Линцель также писал, что в своих сочинениях «Лиутпранд любил фантазировать и пересказывать анекдоты»[К 3]. Однако впоследствии оценки учёных стали более благосклонными: несмотря на субъективность Лиутпранда, его труды содержат множество мелких фактических подробностей[1][17]. Историк Роберт Хольцманн[нем.] назвал его «самым выдающимся историком своего времени»[33], а византинист Георгий Острогорский в своей «Истории византийского государства» написал, что «Посольство…» имеет «неоценимое культурно-историческое значение»[12].

Публикации сочинений и переводов править

  • Ratherii Veronensis episcopi opera omnia, juxta editionem Veronensis, anno 1765, curantibus Petro et Hieronymo fratribus Balleriniis, presbyteris Veronensibus, datam, ad prelum revocata : accedunt Liutprandi Cremonensis necnon Folquini S. Bertini monachi, Gunzonis diaconi Novariensis, Richardi abbatis Floriacensis, Adalberti Metensis scholastici ; scripta vel scriptorum fragmenta quae exstant // Patrologiae cursus completus : sive biblioteca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium SS. Patrum, doctorum scriptorumque eccelesiasticorum : [лат.] / accurante J.-P. Migne. — Parisiis : Apud Garnier Fratres, 1881. — Т. CXXXVI. — Col. 783—1180. — 1348 col.
  • Liudprandus Cremonensis opera omnia : [лат.] / cura et studio P. Chiesa. — Turnhout : Brepols, 2001. — 151 p. — (Instrumenta lexicologica Latina, Series A, Enumeratio formarum, concordantia formarum, index formarum a tergo ordinatarum, fasc. 105; Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, 156). — ISBN 2-503-64562-3.
  • The Works of Liudprand of Cremona / translated for the first time into English with an introduction by F. A. Wright. — N. Y. : E. P. Dutton & company, 1930. — 287 p. — (Broadway medieval library).
  • The Complete Works of Liudprand of Cremona / transl. by Paolo Squatriti. — Washington, D.C. : Catholic University of America Press, 2014. — 311 p. — (Medieval Texts in Translation). — ISBN 978-0-8132-1696-6.
  • Лиутпранд Кремонский. Антаподосис; Книга об Оттоне; Отчет о посольстве в Константинополь / Перевод с лат. и комментарии И. В. Дьяконова. — М. : «SPSL» — «Русская панорама», 2006. — 192 с. — (MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники). — 1200 экз. — ISBN 5-93165-160-8.

Комментарии править

  1. Можно предположить, что Лиутпранд родился в Павии, так как детство и юность он провёл там, но точное место рождения неизвестно[1].
  2. Речь идёт о регионах Беневенто (объединённом с княжеством Капуя) и Сполето[10][11].
  3. «Martin Lintzel has noted that it is known that ‘Liudprand liked to fantasize and relate anecdotes’»[33].

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Ануфриева, 2000-.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Дьяконов, 2006, с. 6.
  3. 1 2 3 4 Grabowski, 2018, pp. 19—20.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Мереминский С. Г. Лиутпранд Кремонский. Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 12 февраля 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Kirsch, J. P.[англ.]. Liutprand of Cremona (англ.) // Catholic Encyclopedia : энциклопедия. — New York: Robert Appleton Company, 1910. Архивировано 4 декабря 2020 года.
  6. 1 2 3 Дьяконов, 2006, с. 6—7.
  7. Small, 2016, p. 90.
  8. 1 2 Grabowski, 2018, pp. 20—22.
  9. 1 2 3 4 5 Дьяконов, 2006, с. 8.
  10. 1 2 Sutherland, 1975, p. 59.
  11. Дьяконов, 2006, с. 172.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 Дьяконов, 2006, с. 8—9.
  13. 1 2 Grabowski, 2015, pp. 23—26.
  14. Grabowski, 2018, pp. 23.
  15. Grabowski, 2018, pp. 19.
  16. Дьяконов, 2006, с. 9—10.
  17. 1 2 Grabowski, 2015, pp. 243—244.
  18. Liudprand // 1911 Encyclopædia Britannica. — Т. Volume 16. Архивировано 6 мая 2021 года.
  19. 1 2 Boers, 2012, p. 14.
  20. 1 2 Grabowski, 2018, pp. 11—12.
  21. А. С. Ануфриева. Образ гневающегося государя в контексте ритуала deditio: Оттон I в «Антаподосисе» Лиутпранда Кремонского // Вестник Московского университета. Серия 8: История. — 2015. — Вып. 3. — С. 3—19. Архивировано 14 марта 2022 года.
  22. 1 2 3 Small, 2016, p. 91.
  23. Grabowski, 2018, pp. 22, 26—27.
  24. 1 2 3 4 Grabowski, 2018, pp. 23—25.
  25. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Дьяконов, 2006, с. 7.
  26. Grabowski, 2018, pp. 11—12, 25.
  27. 1 2 Small, 2016, pp. 86—87.
  28. Boers, 2012, p. 14—16.
  29. 1 2 Grabowski, 2018, pp. 26—27.
  30. Sutherland, 1975, pp. 59—62.
  31. Small, 2016, pp. 97.
  32. Grabowski, 2018, pp. 14.
  33. 1 2 Grabowski, 2018, pp. 12.

Литература править

  • Ануфриева А. С. Лиутпранд Кремонский // Православная энциклопедия. — М., 2000-. — Т. CDXMM : « — ». — С. 300—302. — 752 с.
  • Boers, Kay. ‘Not Quite Straight Fly the Arrows from Empty Bows’: Liudprand of Cremona on the Magyars (англ.) // Medieval Warfare. — Amsterdam: Elsevier, 2012. — Vol. 2, no. 4. — P. 14—18. — ISSN 2211-5129.
  • Grabowski, Antoni. From Castration to Misogyny. Meaning of Liudprand of Cremona’s Humour (англ.) // Acta Poloniae Historica. — Warszawa: Instytut Historii PAN, 2015. — Vol. 112. — P. 243—268. — ISSN 2450-8462.
  • Grabowski A. The Construction of Ottonian Kingship Narratives and Myth in Tenth-Century Germany. — Amsterdam: Amsterdam University Press, 2018. — 294 p. — ISBN 978-9-048-53873-7.
  • Small A. M. Chapter 5. Constantinopolitan Connections: Liudprand of Cremona and Byzantium // Constantinople to the Frontier: The City and the Cities / Matheou N. S. M., Kampianaki Th. & Bondioli L. M. — Leiden: Brill, 2016. — P. 84—97. — 520 p. — (The Medieval Mediterranean, Volume: 106). — ISBN 978-90-04-30774-2.
  • Sutherland J. N. Liudprand of Cremona, bishop, diplomat, historian : three studies of the man and his age : Ph.D. Dissertation. — L. A. : University of California, 1969. — 306 p.
  • Sutherland Jon N. The Mission to Constantinople in 968 and Liudprand of Cremona (англ.) // Traditio. — Cambr.: Cambridge University Press, 1975. — Vol. 31. — P. 55—81. — ISSN 2166-5508.
  • Wilhelm Wattenbach. Liudprand // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Bd. 19. — Leipzig: Duncker & Humblot, 1884. — S. 19–20. (нем.)