Михайлова, Татьяна Андреевна

Татьяна Андреевна Михайлова (род. в 1956 году[2]) — советский и российский лингвист, кельтолог, переводчик, доктор филологических наук, профессор филологического факультета МГУ.

Татьяна Андреевна Михайлова
Дата рождения 1956(1956)
Страна  Россия
Род деятельности лингвистка
Научная сфера кельтология
Место работы филологический факультет МГУ
Альма-матер филологический факультет МГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Научный руководитель Б. И. Пуришев[1]

Биография править

Окончила филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова в 1979 году по специальности «романская филология». Уже в студенческие годы заинтересовалась кельтскими языками. Изучала древнеирландский, средневаллийский и современный ирландский языки под руководством А. А. Королёва, В. П. Калыгина и Г. Баннистера. Посвятила дипломную работу валлийскому эпосу «Мабиногион».

В 1985 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Ирландская героическая сага и проблема типологии эпической формы (на материале уладского цикла)» и стала преподавать ирландский язык на кафедре германского языкознания (ныне — кафедра германской и кельтской филологии). В 1999 году защитила докторскую диссертацию на тему «„Безумие Суибне“ — памятник XII века».

Профессор филологического факультета МГУ и кафедры древних языков Института лингвистики РГГУ[3]. Читает курсы «Структура средневекового нарратива», «Магия слова в Древней Ирландии», «Сага „Разрушение Дома Да Дерга“: анализ мотивной структуры», «Введение в кельтскую филологию», «История ирландского языка», «Проблема реконструкции языка пиктов», «Женские образы в ирландской мифологии», «Огамические надписи», «Введение в кельтологию», «Скандинавское завоевание и его влияние на язык и культуру Ирландии», «Памятники среднеирландского языка IX—XII в.», «Язык и культура Ирландии от IV до IX вв.»[2]. Ассоциированный профессор Отделения Ирландского языка и кельтской филологии Университета Ольстера (Северная Ирландия). Сопредседатель международного общества Celto-Slavica (основано в 2004 г.). Член редколлегий журналов «Проблемы языкового родства» и «Атлантика. Заметки по исторической поэтике».

Автор более 300 научных работ[4] по древнеирландскому и другим кельтским языкам, исторической лексикологии, семантике, эпиграфике, фольклору. Перевела на русский язык ряд произведений средневековой ирландской литературы: «Безумие Суибне», «Недуг уладов», «Рождение Конхобара», «Изгнание сыновей Уснеха», «Рождение Кухулина» (совместно с А. Смирновым), «Опьянение уладов», «Болезнь Кухулина и единственная ревность Эмер» (совместно с А. Смирновым), «Приключение Неры», «О ссоре двух свинопасов», «Видение Энгуса», «Похищение коров Дартады», «Похищение коров Флидас», «Похищение коров Регамона», «Похищение коровы Регамны», «Смерть Лугайда и Дерворгиллы», «Повесть о кабане Мак Дато», «Смерть Конхобара».

Муж — культуролог Вадим Руднев.

Избранные труды править

Монографии:

  • Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. — М., МГУ, 1999.
  • Суибне-Гельт: зверь или демон, безумец или изгой. Монография — М., Аграф, 2001.
  • Хозяйка судьбы. Образ женщины в традиционной ирландской культуре. М., Языки славянской культуры, 2004.
  • Банши. Мифология и фольклор Ирландии (совм. с П. Лайсафт, приложение А. Мурадовой). — М., ОГИ, 2007.
  • Граф Дракула: опыт описания — М., ОГИ, 2009 (совместно с М. П. Одесским)
  • Древнеирландский язык: краткий очерк. — М., Языки славянских культур, 2010.
  • Ирландия от викингов до норманнов: Язык, культура, история — М.: Языки славянской культуры. 2012
  • Ранняя кельтская эпиграфика как объект лингвистического и культурно-исторического анализа. — М., Языки славянской культуры, 2017.

Учебники и учебные пособия:

  • Ирландский язык. Часть I. Тексты, М., МГУ, 1989.
  • Ирландский язык. Часть II. Словарь, М., МГУ, 1990.
  • Говорите по-ирландски. Тексты и упражнения для продолжающих (совм. с Г. Баннистером), Дублин, 1991.
  • Boí rí amrae… Учебная хрестоматия по древнеирландскому языку. Часть 1. Тексты. М., МГУ, 1999.
  • Учебная хрестоматия по древнеирландскому языку. Часть 2. Словарь. М., МГУ, 1999 (в соавторстве с Н. Николаевой)
  • Древнеирландский язык. Рабочие материалы.. Учебное пособие. М.. МГУ, МАКС-пресс, 2008.

Подготовка изданий:

  • Представления о смерти и локализация Иного мира у древних кельтов и германцев. М., Языки славянской культуры. 2002.
  • Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев. М., Индрик, 2005.
  • Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ. М., УРСС, 2007 (совм. с А. П. Василевичем)
  • Похищение быка из Куальнге. М., Наука, (серия «Литературные памятники»), 1985 (совм. с С. Шкунаевым)
  • Поэзия Ирландии от VI до XX в. М., Художественная литература, 1988 (совм. с Г. Кружковым)
  • Саги об уладах. М., Аграф, 2005.
статьи
  • Святой Колумба Ирландский // Альфа и Омега. 1997. — № 3 (14). — С. 239—244.
  • Православная церковь в Вюрцбурге // Альфа и Омега. 2000. — № 2 (24). — С. 348—349.

Примечания править

  1. Пуришев Б. И. Дата обращения: 11 октября 2021. Архивировано 27 октября 2021 года.
  2. 1 2 Летопись Московского университета. Дата обращения: 13 марта 2020. Архивировано 24 августа 2017 года.
  3. Кафедра древних языков Института лингвистики РГГУ. Дата обращения: 13 марта 2020. Архивировано 6 июля 2019 года.
  4. ИСТИНА - Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных. Дата обращения: 13 марта 2020. Архивировано 4 июля 2020 года.

Ссылки править