Мокей Мокрый

Моке́й Мо́крый[1] — день в народном календаре восточных славян, приходящийся на 11 (24) мая. Название дня происходит от имени святого Мокия Амфипольского. По этому дню крестьяне судили о погоде на лето, мужчины приостанавливали посевные работы[1].

Мокей Мокрый
«Солнечный восход багрян – лето с грозами идёт»
«Солнечный восход багрян – лето с грозами идёт»
Тип народно-христианский
Иначе Мокросей, День обновления Царь-града
Также Мокий, Мокей, Кирилл и Мефодий (церк.)
Значение ожидание дождя, пробуждение русалок
Отмечается восточными славянами
Дата 11 (24) мая
Традиции крестьяне наблюдали за погодой, мужчины приостанавливали посев хлебов

Другие названия править

рус. Мо́кий, Мо́кий Мокрый, Мокий-погодоуказчик[2], Мокросей[3], День обновления Царь-града, Макрида[4] полес. Целагря́д, Целагря́дный день[5].

Обряды и поверья править

Утром наблюдают восход солнца и погоду. Исходя из наблюдений делают прогнозы на лето[6]: «Мокро на Мокия — жди лета ещё мокрее»[7]. «Туман на Мокия — к мокрому лету»[8]. «Восход солнца багряный — к грозному, пожарному лету»[8].

Православная церковь отмечает в этот день обновление Царьграда (Константинополя). Народ это событие переосмыслил по-своему. Крестьяне считали, что в этот день происходит празднование Царя-Града, насылающего грозовые тучи и град[9]. Земледельцы считали за грех на «христианский день обновления Царь-града» сеять хлеб, иначе градом побьёт[10].

Считалось, что в этот день зацветает незабудка. По народному преданию, назван этот цветок так для того, чтобы у людей память сохранялась, чтобы не забывали они своих предков, защитников Отечества, учителей. Незабудку дарили в память о ком-либо из близких. В этот день вспоминали тех, кто оставил по себе добрую память[11].

Поговорки и приметы править

  • Мокро на Мокия — жди лета ещё мокрее[2].
  • В день Мокия мокро, все лето мокрое, и наоборот[8].
  • На Царя Града не работай, чтобы град не побил полей[12].

См. также править

Примечания править

Литература править

  • Май / Агапкина Т. А., Валенцова М. М., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 166–170. — ISBN 5-7133-1207-0.
  • Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. — М.: Индрик, 1994. — Т. 1. — 800 с. — ISBN 5-85759-009-4. Архивная копия от 16 апреля 2015 на Wayback Machine
  • Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. — СПб.: Типография А.С.Суворина, 1901. — Т. 1. Всенародный меяцеслов. — 691 с.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  • Лаврентьева Л. С., Смирнов Ю. И. Культура русского народа. Обычаи, обряды, занятия, фольклор. — СПб.: Паритет, 2004. — 448 с. — ISBN 5-93437-117-7.
  • Мясников А. Л. Летописный календарь России. — СПб.: Александр ПРИНТ, 2004. — 768 с. — ISBN 5-7580-0087-6.
  • Некрылова А. Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
  • Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  • Платонов О. А. Мокей Мокрый // Русский образ жизни. — М.: Институт русской цивилизации, 2007. — С. 457. — ISBN 978-5-902725-05-3. Архивировано 21 февраля 2014 года.
  • Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
  • Терентьева Е. Ю. Народные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. МГУ. — М.: МГУ, 2012.
  • Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X.

Ссылки править