Обсуждение:Голубая дивизия

Последнее сообщение: 2 года назад от 178.249.169.67 в теме «Недостоверный источник»

"генконсул Испании в России возложил венок к месту гибели в годы Второй мировой войны военнослужащих испанской «Голубой дивизии» в Красном Бору под Санкт-Петербургом. - Движение «Платформа против безнаказанности франкизма» протестует против действий генконсула." [1] --март 2015

Голубая/Синяя править

В статье написано "Дивизия обрела своё название по синим рубашкам". Почему статья тогда называется Голубая дивизия? — Obersachse 21:34, 12 мая 2007 (UTC)Ответить

В испанском и немецком (про второй Вы и так знаете) голубой и синий это одно слово - azul. В Испании они получили название по синим рубашкам, а в России перевели как голубая дивизия. servusDei 08:40, 13 мая 2007 (UTC)Ответить
То есть Голубая дивизия по идее неправильное, но устоявшееся название. — Obersachse 09:08, 13 мая 2007 (UTC)Ответить
Ja, richtig servusDei 12:39, 13 мая 2007 (UTC)Ответить

Ja woll but! Was ist das ? Зачем писать источник по кол-ву обучаемых первоначально солдат-добровольцев если в статье куча ссылок на источнике на испанском и кажеться немецком и даже английском! Ваш Inquisitorex--Mr.I 17:50, 27 ноября 2007 (UTC)Ответить

НТЗ править

"Были люди, искренне желающие искупить своё республиканское прошлое." - странный пазаж, не находите? 93.125.62.88 10:05, 22 ноября 2010 (UTC)Ответить

Да, нахожу. Создается впечатление, будто это писано фашистом. Я потребовал источник.— 178.249.169.67 12:17, 2 марта 2022 (UTC)Ответить

Сайт радиостанции "Эха Москвы" не может считаться веристичным источником. Хотя бы по той причине, что это не печатная публикация.

Боевой путь править

Надо написать хоть что боевой путь ГД начала с участия в боях Уманского котла (а то сейчас получается что она сразу на СЗ-фронте появилась). Tpyvvikky 01:33, 8 сентября 2011 (UTC)Ответить

Потери испанцев править

Упорно вносимое число потерь, большее численности самой дивизии, с ссылкой на перевод работы Эмилио Эстебан-Инфантес противоречат всем другим цифрам и скорее ошибка перевода. Читающий не понял чьи потери? Оригинальная книга на испанском языке! Из другой литературы видно, что известна судьба всех вернувшихся из советского плена, погибшие известны практически поимённо, ни о каких десятках тысяч пропавших без вести не может быть речи. Kovako-1 21:45, 9 октября 2011 (UTC)Ответить

"Внешнеполитическое давление" в голове у написавшего статью. Не было никакого давления. НКВД и партизаны хорошо поработали, пообщались под Ленинградом с личным составом голубой дивизии, также как и с РОА. Потому и разложилась она. И немцам пришлось отправить на запад, то что осталось от этой дивизии. Остальные перебежали к русским или были перебиты.

Недостоверный источник править

Непонятно, каким образом "Мигель Фернандэс Бас — шеф бюро испанского агентства новостей «EFE»" является достоверным источником об исторических событиях. В особенности, когда возвеличивает якобы неожиданную для советских военначальников стойкость этой дивизии и "большие потери", которые она нанесла советским войскам. Конечно, все это может быть правдой, но источник для этого должен быть историком.— 178.249.169.67 12:24, 2 марта 2022 (UTC)Ответить