Обсуждение:Сабры (израильтяне)
Последнее сообщение: 5 лет назад от 77.127.87.189 в теме «Почему сабра, а не сабр?»
Проект «Израиль» (уровень IV, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Израиль», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Израилем. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
смысл названия править
Сабры и сябры(белорусское слово в значении друзья),нет ли между ними связи? Все-таки, в Беларуси жили и сейчас живут очень много евреев.86.57.184.41 21:28, 8 августа 2014 (UTC)
Почему сабра, а не сабр? править
Слово в русском языке - транслитерация ивритского "цабар". Почему в единственном числе по-русски "сабра", а не "сабр"? Ведь слово мужского рода.--77.127.87.189 21:13, 21 сентября 2018 (UTC)