«Она́ была́ в Пари́же» (по первой строке известна как «Наверно, я погиб…»[1]) — песня Владимира Высоцкого, написанная в 1966 году.

Она была в Париже
Песня
Исполнитель Владимир Высоцкий
Дата записи 1966
Жанр авторская песня
Язык русский
Автор песни Владимир Высоцкий
Внешние изображения
Коллаж.
Коллаж.
Коллаж.

Сюжет править

Повествование ведётся от имени работника завода («Я бросил свой завод — хоть, в общем, был не вправе»), влюбившегося в популярную актрису.

Сам Владимир Семёнович, исполняя эту песню на одном из концертов, шутливо прокомментировал её так:

«Эта песня посвящена одной женщине, которая часто ездит в заграничные командировки. А он не ездит, он остается здесь, очень тоскует. В общем, это песня, направленная против излишней эмансипации»[1].

Посвящение править

Песня была посвящена актрисе Ларисе Лужиной. Песня ей не понравилась:

— Высоцкий был известен своей влюбчивостью. Пытался ли он за вами ухаживать?
— Разве что в шутку. Ведь он был другом моего мужа. Да и вокруг него всегда столько девушек красивых порхало. Впрочем, может, я ему и нравилась, но уж точно не отвечала взаимностью.
— Тогда как появилась песня «Она была в Париже»?
— К тому времени я с картиной «На семи ветрах» проехалась по разным зарубежным фестивалям. Была в Каннах, Париже, Карловых Варах, Осло, Тегеране, Варшаве… И меня всё время просили рассказывать о том, как там.
Володя, который в то время был совершенно невыездным, всё это слушал… А в какой-то момент, когда в очередной раз прилетел на съёмки, сообщил, что посвятил мне песню, и спел ироническую песню про мальчика-слесаря, влюбившегося в звезду.
Помню, я тогда обиделась. Меня очень задели слова «Пусть пробуют они. Я лучше пережду». Прошло много лет, в течение которых я даже не вспоминала об этой песне.
Уже после смерти Володи на одной творческой встрече Говорухина спросили: а правда, что песня «Она была в Париже» посвящена Марине Влади? На что Слава честно ответил, что ко времени написания песни в 1966 году Высоцкий ещё не был знаком с Влади, а слова посвящены Ларисе Лужиной. А через какое-то время и сама Марина подтвердила этот факт[2].Лариса Лужина

Отсылки править

В песне имеются 3 явные отсылки к ранним ("блатным") песням Высоцкого: «Про „счётчик“[2], «Про того, кто раньше с нею был»[3]; «Песня о нейтральной полосе»[4]

Разночтения править

В разные годы несколько строк претерпевали изменения.

Варианты
Было Стало
«Про „счётчик“, про „того, кто раньше с нею был“»[5] «Про юг и про „того, кто раньше с нею был“»[5]
Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле[6] Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осло
Ей сам Марсель Марсо чевой-то[7] говорил И сам Марсель Марсо ей что-то[8] говорил.
Приедет, я скажу по-польски: «прошу[9], пани» Приедет, я скажу по-польски: «проше[10], пани»
И я вчера узнал: не только в ём[11] одном. И я вчера узнал: не только в нём[12] одном.
Блатные песни пел я ей про Север дальний Какие песни пел я ей про Север дальний

Факт править

В наиболее часто публикуемом варианте, текст печатается по одной из последних фонограмм авторского исполнения 1979 г.

Примечания править

  1. Владимир Высоцкий // индекс фонограмм // Наверно, я погиб…
  2. Лариса Лужина: «Я не отвечала Высоцкому взаимностью»
  3. Она была в Париже. Владимир Высоцкий: Всё о нём. Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 5 января 2016 года.
  4. Высоцкий В. Нерв / Вступ. ст. Р. И. Рождественского; Текстол. подгот. и примеч. А. Е. Крылова. — 5-е изд., испр. — Лотос, 1992. — С. 145, 198. — 206 с. — ISBN 5-86829-002-X. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  5. 1 2 4 варианта 3-го куплета.
  6. Здесь «в Осле»
  7. Здесь «чевой-то»
  8. Здесь «что-то»
  9. Здесь 'прошУ'
  10. Здесь 'прошЕ'
  11. Здесь «в ём»
  12. Здесь «в нём»

Ссылки править