«Паде́ние Сея́на» (англ. Sejanus His Fall) — историческая трагедия с элементами сатиры[1] английского драматурга Бена Джонсона о низвержении и казни честолюбивого Луция Элия Сеяна, временщика при римском императоре Тиберии.

Падение Сеяна
англ. Sejanus His Fall
Страница из первого фолио Джонсона (1616) со списком актёров, участвовавших в премьере
Страница из первого фолио Джонсона (1616) со списком актёров, участвовавших в премьере
Жанр трагедия
Автор Бен Джонсон
Язык оригинала английский
Дата написания 1603
Дата первой публикации 1605

Постановки править

Пьеса была впервые поставлена труппой «Слуги короля» в 1603 году. Участвовали Ричард Бёрбедж, Вильям Шекспир, Огастин Филлипс, Уильям Слай, Джон Лоуин, Джон Хеминг[англ.], Генри Конделл[англ.] и Александр Кук[англ.]. Сведений о том, каких персонажей они играли, не сохранилось. Исследователи обычно предполагают, что Сеяном был ведущий актёр труппы Бёрбедж, а Тиберием — Шекспир[2], что согласуется с приписываемыми тому ролями пожилых, солидных героев (Адам в «Как вам это понравится», Призрак в «Гамлете»), а также указанием современника, что Шекспиру не раз случалось исполнять «царственные роли»[3]. Примечательно, что в тексте пьесы упоминается облысение Тиберия[4]; Шекспир, как известно по гравюре Друшаута и надгробной скульптуре, тоже имел лысину.

Премьерный спектакль в «Глобусе» стал хорошо задокументированным провалом. Зрители шикали, громко выражали неодобрение «утомительно скучной» пьесе[5]; по шутливому замечанию Джонсона, его трагедия «потерпела от народа не меньше, чем её герой потерпел от народа римского»[6].

Имеются скудные свидетельства, что пьеса игралась и позднее в XVII веке, но к его концу она полностью сошла со сцены. Для XVIII—XIX веков сведений о постановках нет.

В XX веке «Падение Сеяна» возродил английский актёр и театральный менеджер Уильям Пол[англ.], поставив один спектакль 12 февраля 1928 года. Актёру, игравшему благородного резонёра Аррунция, в постановке было придано портретное сходство с Беном Джонсоном.

В 2005 году трагедия с успехом ставилась Королевской шекспировской труппой[7]. В роли Сеяна выступил Уильям Хьюстон[англ.].

17 мая 2021 года нью-йоркский театр «Красный бык» (Red Bull Theater) осуществил прямую трансляцию на YouTube «Падения Сеяна» с участием Дениса О’Хэра (Сеян), Лайлы Робинс (Тиберий), Кита Дэвида (Силий), Тамары Тюни (Сабин), Эмили Суоллоу (Ливия), Стивена Спинеллы (Эвдем) и других известных американских актёров[8].

Публикации править

Пьеса была впервые напечатана ин-кварто в 1605 году издателем Томасом Торпом[англ.] с многочисленными примечаниями на полях, где автор ссылался на использованные им древние источники, и латинским эпиграфом из Марциала (книга X, эпиграмма № 4, стихи 9—10):

Non hic Centauros, non Gorgonas, Harpyiasque
        Invenies: Hominem pagina nostra sapit.

Здесь ты нигде не найдёшь ни Горгон, ни Кентавров, ни Гарпий,
        Нет, — человеком у нас каждый листок отдаёт.[9]

В предисловии сообщается, что пьеса в том виде, как она шла на сцене, содержала части, написанные «другим пером» — неким соавтором, — но для публикации Джонсон заменил их новым, собственным текстом. Соавтором был, вероятно, ценимый Джонсоном знаток античности Джордж Чапмен[10][11] либо Шекспир[12].

Следующая публикация — в первом фолио Джонсона (1616), с посвятительным посланием лорду д’Обиньи.

На русском языке трагедия издана в 1931 году в переводе Ивана Аксёнова[13].

Примечания править

  1. Горбунов, 1986, с. 20—21.
  2. David Grote. The Best Actors in the World: Shakespeare and His Acting Company. — Greenwood Press, Westport, 2002. — P. 121.
  3. «Played some Kingly parts» — Джон Дэвис из Херефорда[англ.], эпиграмма № 159 в сборнике «Бич глупости[лат.]» (1611).
  4. «His bald Crown» («его лысое темя») — Лациарий, акт IV.
  5. Комарова, 1980, с. 200.
  6. Искусство, 1960, с. 11.
  7. Gary Taylor. The butcher of Rome. — The Guardian, 18.07.2005. (Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine)
  8. Sejanus His Fall / Red Bull Theater. (Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine)
  9. Перевод Фёдора Петровского. См.: Марк Валерий Марциал. Эпиграммы / Перевод Ф. А. Петровского, вступительная статья В. С. Дурова. — Серия «Античная библиотека». — СПб.: Комплект, 1994. — Стр. 256.
  10. Anne Barton. Ben Jonson: Dramatist. — Cambridge University Press, 1984. — P. 91.
  11. Academia, 1931, с. 56.
  12. Комарова, 1980, с. 199.
  13. Academia, 1931, с. 111—299.

Литература править

  • Бен Джонсон. Драматические произведения / Редакция, вступительная статья и примечания Ивана Аксёнова. — М.Л.: Academia, 1931. — Т. I. — (Сокровища мировой литературы).
  • Бен Джонсон. Пьесы. — М.Л.: Искусство, 1960. — (Библиотека драматурга).
  • Валентина Комарова. Отклики на трагедию Шекспира «Юлий Цезарь» в трагедии Бена Джонсона «Падение Сеяна» // Шекспировские чтения, 1977 / под ред. А. А. Аникста. — М.: Наука, 1980. — С. 198—209.
  • Горбунов, А. Н. Драматургия младших современников Шекспира // Младшие современники Шекспира / под редакцией А. А. Аникста. — М.: Издательство Московского университета, 1986. — С. 5—44.

Ссылки править