Разбойничьи песни

Разбо́йничьи пе́сни — жанр народных песен, либо повествующих о разбойниках, либо сложенные ими самими. В данных песнях зачастую отражается негативное отношение простого народа к власть имущим: феодалам и государственной власти и эксплуатируется образ благородного разбойника, беспощадного по отношению к угнетателям, но милосердного к угнетаемым.

В. И. Суриков, «Степан Разин», 1906 г. Разин является частым героем русских разбойничьих песен

Австралийские разбойничьи песни править

Одним из пластов фольклора потомков английских колонистов, осевших в Австралии, являются народные песни о бушрейнджерах — беглых каторжниках (зачастую ирландцы по происхождению), подававшихся в разбой. Одной из самых известных песен подобного типа является «Wild Colonial Boy»[1].

Английские разбойничьи песни править

Среди английского песенного фольклора на разбойничью тему наиболее известным является цикл баллад о Робине Гуде — легендарном средневековом разбойнике, жившего вместе со своей ватагой «весёлых ребят» (англ. jolly men) в Шервудском лесу неподалёку от Ноттингема, грабившего богатых и дававший награбленное беднякам (причём, как и крестьянам бедным рыцарям). По видимому, баллады о Робине Гуде стали складываться в XII-XIV веках, поскольку тогда ввиду феодального гнёта в Англии был разгул браконьерства и разбойничества, в разбойники (англ. outlaws) чаще всего шли бедные крестьяне (хотя в песнях отражены чаяния йоменов — свободных крестьян, бывших наиболее активной частью английского крестьянства). Большинство песен было сложено в XIV-XV веках[2]. Первые песни о Робине Гуде были записаны в XV веке, а в XVI веке (по другим данным, в 1495 году) из отдельных песен была сложена поэма «Деяния Робина Гуда» (англ. А Gest of Robyn Hode, «Малая жеста о Робин Гуде» (англ. A Lyttеll Gestе of Robyn Hode))[2][3].

Помимо самого Робина, в его банде присутствуют такие персонажи, как Малыш Джон (он же Маленький Джон, несмотря на прозвище, огромного роста), брат Тук, менестрель Алан-э-Дэйл (Алан из Лощины), и верная возлюбленная Робина дева Мэриан. Врагами Робина Гуда являются шериф Ноттингема, рыцарь Гай Гисборн, напыщенные епископы, лицемерные и жадные монахи[3][2], а в поздних версиях — принц Джон Плантагенет, будущий английский король Иоанн Безземельный. При этом Робин Гуд проявляет уважение к царствующему монарху[2]. Помимо стремления к справедливости, вражды Робина Гуда с богачами и помощи убогим и угнетённым, основным мотивом баллад о нём является разбойничья вольница и дух свободы, воплощённом в «зелёном» Шервудском лесу. Так, в одной из них о шервудском разбойнике прознал сам король, и встретившись с ним в лесу, он предлагать стать его слугой, но придворная жизнь томит Робина Гуда, и не прожив во дворце и года, он сбегает обратно в Шервудский лес[3].

Арабские разбойничьи песни править

Обычно арабские разбойничьи песни связаны с историческими событиями, что делают их важным историческим источником, отражают борьбу против феодалов, в них чётко реализуется борьбы героя-протагониста против антагониста-угнетателя.

Среди арабских разбойничьих песен первое место занимают песни, посвящённые кровной мести, широко распространённой у арабов в древности и имеющие место и в настоящее время. Одна из самых популярных разбойничьих песен — об Адхаме аш-Шаркави, известна в нескольких вариантах. В варианте из центральной части Верхнего Египта, приводимым египетским фольклористом Ахмедом Рушди Салихом, главный герой, аш-Шаркави, в 13-летнем возрасте отправляется на учёбу в город, но по достижении 18 лет он вынужден вернуться в родную деревню, так как до него дошла весть об убийстве брата его отца. Адхам аш-Шаркави узнаёт, что убийца сидит в тюрьме, но всё равно врывается в его дом, убивая его сына и ещё находившихся там трёх мужчин. Но и будучи сам за решёткой, Адхам не теряет надежду расквитаться с убийцей, и после расспросов окружавших его заключённых, он разоблачает убийцу и убивает его. Власти приговаривают к казни, однако родственникам с помощью взяток удаётся уговорить заменить казнь на заключение, с которого Адхам успешно сбегает. В конце концов Адхам неоднократно ускользает от розыска, пока не погибает в одной из схваток с властями.

Известны и другие варианты песни об аш-Шаркави, обладающие социальной направленностью. Так, в варианте народного поэта Ибрахима Сулеймана аш-Шейха Адхам аш-Шаркави борется против местных властей: деревенского старосты и мамура — главы уезда (так, упоминается, как аш-Шаркави, переодевшись полицейским, провёл мамура, уговорив дать оружие якобы взамен на новое, а сам раздал своей банде); в варианте народного поэта Махмуда Исмаила Гяда, сложенного после египетской революции 1952 года, аш-Шаркави ведёт борьбу против паши, сурово эксплуатировавших феллахов, работавших на его земле, и в том числе лично убив дядю главного героя. В этих вариантах, направленных против феодальных порядков, наблюдается идеализация родоплеменных отношений с их вольницей.

Другим примером разбойничьих песен являются заджали Ибн Аруса, египетского разбойника и народного поэта конца XVIII века, в конце жизни раздавшего свои богатства беднякам, и песни о самом Ибн Арусе. Также можно отметить песни о разбойнике Саффахе (с ар. — «проливающий кровь»), датируемые 1960-ми годами, в частности, песня, сложенная народный поэтом Ибрахимом Сулейманом аш-Шейхом в назидание молодым о том, к каким печальным последствиям приводит беспутная жизнь.

Ирландские разбойничьи песни править

Одной из самых известных ирландских разбойничьих песен является англоязычная «Whiskey in the Jar».

Русские разбойничьи песни править

Русские разбойничьи песни вполне самобытны, и вставные балладные мотивы западного происхождения встречаются здесь весьма редко (хотя по своей повествовательной структуре русские народные разбойничьи песни близки западноевропейским балладам)[4].. Создателями разбойничьих песен зачастую были сами разбойники (как и в случае с Англией, в России в разбойники уходили бедные, обездоленные и потерявшие надежду на нормальную оседлую жизнь крестьяне), в их сохранении и распространении большое участие принимали скоморохи. Разбойничьи песни относятся к категории т.н. «удалых», то есть, криминальных песен, в их число также входят тюремные и каторжные песни — дальние предки современной русской блатной песни[5], и близкие по идиоматике к разбойничьим. В разбойничьих песнях присутствует сочувственное и идеализированное отношение к разбойникам: в них они предстают как свободолюбивые удальцы, способные на порывы великодушия. Иногда разбойники предстают врагами знати и крепостного права, прославляются их сила характера и смелость. Помимо прославления разбойничьей удали, в подобных песнях одним из главных мотивов является неизбежность наказания в виде тюремного заключения или казни.

В разбойничьих песнях, преимущественно XVII века, присутствует большая точность в описании множества мелких деталей, как то место действия (Поволжье и Подонье, в частности упоминаются реки Камышинка, Ахтуба, и Змеевы горы на территории нынешней Саратовской области), мотивы совершения преступлений и приобщения к бандам (бедность, проблемы в семье, солдатчина и крепостное право), одежда, орудия преступлений (вязовые дубины, фузеи), образ жизни разбойников, их обычаи (упоминается клич «сарынь на кичку» при нападении на гребцов, призывающий начать абордаж), применявшиеся пытки и казни, а также непосредственно жертв разбоя (бояр, бурмистров, зажиточных крестьян).

Одной из самых известных русских разбойничьих песен является «Не шуми, мати зеленая дубравушка».

Эволюция и развитие русских разбойничьих песен связаны с историей разбоев в России. Как правило, рост разбойничества (и соответственно, складываемых об этом песен) был связан с войнами, неурожаями, эпидемиями, массовым разорением, разбои могли переходить в крупные восстания.

Предпосылки к возникновению править

В Древней Руси разбой и войны часто отождествлялись, поскольку князья допускали походы с характером разбоя, как, например, Владимир Мономах при взятии Минска в 1119 году. О разбойниках часто упоминают жития русских святых — Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др. Следы древнейшего разбойничества сохранены народной поэзией в песнях о встрече Ильи Муромца с разбойниками.

Песни XIV—XV вв. править

Рост преступности, в том числе и разбойничества, пришёлся в Московском государстве после монголо-татарского нашествия и с XIV столетия разбойничество приняло широкий размах, причём главной ареной разбойничества с течением времени стало Поволжье и московская «укра́ина».

Однако разгул разбойничества постиг и север Руси, в частности, Новгородчину. Новгородские и вятские ушкуйники занимались пиратством, грабили поселения и мучали их жителей. Одним из самых известных набегов ушкуйников стал набег на Кострому 1375 года. Предания о новгородских ушкуйниках отразились в былинах о Василии Буслаеве, в частности, в эпизоде его встречи с казацкими атаманами.

На юго-восточных окраинах Московской Руси со второй половины XV века разбойничество почти сливается с казачеством, власть была вынуждена посылать против разбойников военные отряды. Случалось, что разбойники разбивали княжеские, а затем царские войска и убивали воевод.

Песни XVI—XVIII вв. править

Наибольшего размаха на территории России разбойничество достигает в XVI-XVIII веках, что совпадает с наибольшим появлением и распространением песен с соответствующей тематикой. Так, к XVI веку относится цикл песен о Ермаке, поскольку завоевание Сибири, по существу, и бывшими разбойниками, произвело глубокое впечатление, что повлекло за собой появление не только песен, но и легенд и преданий о Ермаке.

В XVII веке сложился другой богатый по содержанию цикл песен о Степане Разине, отчасти заслонив собой песни о Ермаке. Песни о Ермаке и песни о Разине иногда смешивались и перепутывались, как в именах действующих лиц, так и в описываемых событиях. Наряду с разными анахронизмами (как например, о взятии Ермаком Казани, не имевшего места в реальности) и неточностями в песнях о Ермаке встречается много исторически верных преданий и фактов — о сборах в поход, о правежах и т. д. В песнях описываются набеги Разина на персидские города на побережье Каспийского моря, захват Астрахани, как он гулял с молодцами по Волге и убивал бояр, как он рвал кандалы и сбегал из тюрьмы-клетки, казнь Разина в Москве в 1671 г. (данное событие передаётся весьма точно). Многочисленные песни о Разине проникнуты симпатией к нему.

Однако и в столетний промежуток между песнями о Ермаке и Разине было сложено много других разбойничьих песен, отчасти уцелевших вплоть до XIX века, если едва ли не до настоящего времени. Таковы, к примеру, песни о взятии Астрахани в 1616 году, песня об убийстве на Дону московского посла Ивана Карамышева в 1630 г.[6], и цикл о Гришке Мурышке, упоминаемого в царской грамоте 1645 года (в этом цикле подчёркиваются усы Гришки, его кличка — «Усища»[7][8]). Песни достоверно рисуют общее положение донского казачества XVII века, бывшего весьма разнообразным и по большей части состоявшего из бедняков и преступников (т.н. «зипунники»), но также имевшего в своём составе и зажиточных людей («кармазинников»), в том числе благородного происхождения.

Пика распространение разбойничьих песен достигает к концу XVII века, тогда же разбойничество достигает наибольшего размаха.

Пётр Великий принял строгие меры к искоренению преступности и в частности разбойничества, по его приказу были разосланы сыскные команды, была учреждена должность старост для розыска, суда и наказания преступников. Однако эти строгие меры не помогали ввиду того, что тягости крепостничества осложнились другими: суровой паспортной системой и тяжёлой рекрутчиной. Со времён Петра Великого существенный процент числа разбойников составляли бродяги-рекруты и солдаты-дезертиры. При Петре I было ещё несколько крупных восстаний, выросших из разбойных движений, и оставивших следы в народной культуре и поэзии, таких как восстание Кондратия Булавина.

Закат разбойничьей песни править

На протяжении XVIII века в связи с усилением государственной власти слабеет разбойничество, соответственно слабеет и разбойная поэзия: разбойничьи песни значительно скудеют в художественном плане, в них уже нет той былой удали, красоты и силы. Мотивы разбойничьих песен вплетаются в раскольничьи и солдатские песни, но без указаний имён собственных. Из разбойничьих песен XVIII века можно отметить цикл об Иване Осипове, известном по прозвищу Ванька-Каин, а также о т.н. Таньке Ростокинской: песни из цикла о ней изображают о поимке и казни этой разбойницы. В то же время песен об Емельяне Пугачёве, несмотря на размах его восстания, довольно мало. Также концом XVIII века датируются несколько песен о малоизвестных личностях: о Загорине, некоем Гаврюшеньке и так далее.

Другим примером поздней разбойничьей песни является баллада «Песня про Чуркина-атамана», она же «Среди лесов дремучих». Песня является народной обработкой-адаптацией стихотворения «Погребение разбойника» немецкого поэта Фердинанда Фрейлиграта (1810-1876), вышедшего на русском в 1846 г. в переводе Фёдора Миллера. Интересно, что если в оригинальном стихотворении речь идёт об итальянских разбойниках, то в народной песне — о разбойнике Василии Чуркине, действовавшем в Подмосковье в 1870-е гг.[9][10] Кроме того, существуют варианты с безымянным казаком или разбойником в качестве главного героя. Песня была популярна до Первой мировой и Гражданской войн, во время последней на её основе была написана песня «Мы — красные солдаты»[9].

Несмотря на угасание фольклорной разбойничьей песни, её тезисы встречаются в ряде произведений писателей-романтиков начала-середины XIX века, как например, в балладе «Братья разбойники» Пушкина, его же «Капитанской дочке» (в частности, там цитируется «Не шуми, мати зеленая дубровушка») или поэме «Боярин Орша» Михаила Лермонтова.

Словацкие разбойничьи песни править

У словаков разбойничьи песни во многом схожи с западноукраинскими, одним из любимых героев является легендарный Юрай Яношик[11].

Украинские разбойничьи песни править

Украинские разбойничьи песни весьма разнообразны по происхождению: есть песни заимствованные от русских, песни западноевропейского балладного происхождения и песни вполне самобытные. Большая часть украинских разбойничьих песен датируется XVIII и XIX столетиями. Заимствования из русских песен шли преимущественно через Дон при посредстве донских казаков; таковы, например, украинские песни о конокраде Травине[12], о козаке Гарасиме (Стенька Разин). Западные балладные песни на Украине также распространены, это преимущественно песни о похищении разбойником девицы, о нападении 12 разбойников на девицу и т.д. Из цикла о гайдамаках распространены песни о Савве Чалом, Нечае и Гнате Голом. С течением времени гайдамацкие песни отчасти смешались с рекрутскими и солдатскими, отчасти впитали в себя кое-какие мотивы старинных казацких песен. Однако к концу XIX-началу XX века гайдамацкая поэзия на Украине была забыта, лишь кое-где в Юго-Западном крае существовали песни о некоторых разбойниках и борцах за свободу XIX века, преимущественно об Устиме Кармалюке (известна также и русскоязычная песне о нём — «Кармалюка — парень славный»[13]).

В Западной Украине, например, в Галичине сюжеты песен о гайдамаках во многих случаях, в целом или в частности, перешли на песни об опришках, также бывшими разбойниками. Ещё в конце XIX века среди гуцулов были распространены песни про Олексу Довбуша (он же Добощук), Дмитро Марусяка, Джемеджука[кого?] и других местных знаменитых опришков. Сохраняется память о местах их жительства, об их вооружении, в частности, тогда же указывали на хату и криницу (колодец), принадлежавшим Олексе Довбушу. В песнях к опришкам присутствует большое сочувствие, как врагам ляхов-помещиков. В песнях отразились черты быта и характера опришков, их побратимство и презрение к смерти:

Чи видиш ти, пане брате, за лесом могила?
Чи ти умреш, чи повиснеш, раз мати родила.

См. также править

Примечания править

  1. Алексей Лесин. «Дикий парень из колоний». warspot.ru (20 сентября 2017). Дата обращения: 26 февраля 2023. Архивировано 26 февраля 2023 года.
  2. 1 2 3 4 Елина Н.Г. Развитие англо-шотландской баллады // Английские и шотландские баллады. — М.: Наука, 1973. — С. 104-131.
  3. 1 2 3 Жирмунский В. М. Английская народная баллада // Северные записки : журнал. — 1916. Архивировано 23 февраля 2023 года.
  4. Баллада Архивная копия от 23 февраля 2023 на Wayback Machine / Е.М. Царёвa // Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1973—1982. — (Энциклопедии. Словари. Справочники) — ISBN 5-94865-152-5
  5. Смирнов Я.Ю. К вопросу о морфологии русской народной песни // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. — Кемерово, 2015. — С. 235, 237. Архивировано 23 февраля 2023 года.
  6. Убийство Карамышева (Ай, да по матушке, по речке Камышинке…, с нотами). Дата обращения: 23 февраля 2023. Архивировано 23 февраля 2023 года.
  7. Текст: Усы, удалы молодцы // Древние Российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. — 2-е дополн. изд. — М.: Наука, 1977. — 488 с. — (Лит. памятники). в Викитеке  
  8. Усишша | СКОМОРОХИ - ВКонтакте
  9. 1 2 Песня про Чуркина-атамана (Среди лесов дремучих…, с нотами. Дата обращения: 23 февраля 2023. Архивировано 23 февраля 2023 года.
  10. С. Михайлов - Василий Чуркин - гуслицкий Робин Гуд (2013, Москва). Дата обращения: 24 февраля 2023. Архивировано 15 января 2020 года.
  11. Словацкая музыка Архивная копия от 23 февраля 2023 на Wayback Machine / Л. Бурлас, В. H. Егоровa // Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1973—1982. — (Энциклопедии. Словари. Справочники) — ISBN 5-94865-152-5
  12. Травин // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  13. Кармалюка - парень славный. Дата обращения: 24 февраля 2023. Архивировано 25 октября 2021 года.

Источники править