Французский язык в Онтарио

Онтарийский французский — языковой вариант французского языка, распространённый в провинции Онтарио (Канада). Близок к самому распространённому варианту французского языка в Канаде — квебекскому. В провинции Онтарио нет официального языка, но де-факто таковым является английский. Многочисленные услуги на французском языке доступны в соответствии с Актом об услугах на французском языке 1990 года в районах со значимой численностью франкофонов. Оттава — единственный из городов провинции, где с 2001 года проводится официальная политика билингвизма.

Онтарийский французский характеризуется французским лексиконом, который испытывает сильное влияние английского. Как отмечал Мишель Лорье в 1989 году, семантическая и стилистическая значимость использования сослагательного наклонения в нём постепенно исчезают[1]. Эдвард Берньяк и Раймон Мужо в статье «Канадский французский язык за пределами Квебека: социолингвистический обзор» (фр. Le français canadien parlé hors Québec : aperçu sociolinguistique, 1989), подчеркнули некоторые особенности онтарийского французского:

  • использование притяжательного à;
  • переход правил английского языка во французский, например, французская фраза «J’ai vu un film sur/à la télévision» принимает «англицированную» форму «I saw a film on television», или «Je vais à la maison/chez moi» переходит в «I’m going home»;
  • заимствование английских союзов, например, «so» вместо «ça fait que» или «alors»[2].

Подавляющее большинство франкоонтарийцев являются двуязычными и наряду с французским владеют также английским[3][4]. Использование французского языка среди франкоонтарийцев постепенно сокращается из-за широкого распространения английского языка во всех сферах жизни — торговля, развлечения, СМИ и т. д. Английский язык всё больше вытесняет французский из обихода, даже при общении друзей, коллег или членов одной семьи.

См. также править

Примечания править

  1. Laurier, Michel. Le subjonctif dans le parler franco-ontarien : un mode en voie de disparition ? (фр.). — Université Carleton, 1989.[1] Архивная копия от 10 августа 2014 на Wayback Machine. Retrieved 5 May 2011.
  2. Thomas, Alain. La variabilité en français ontarien (неопр.). — Canada: Les presses de l'Université de Laval, 1989.
  3. Panorama : Notre langue : Reflet de notre communauté Архивировано 13 марта 2008 года.
  4. Les franco-ontariens et la langue vernaculaire : une recherche qualitative. Дата обращения: 30 июля 2014. Архивировано 30 сентября 2007 года.