Армейский немецкий язык (нем. Armeedeutsch) — упрощенный немецкий язык, который использовался в воинских частях армии Австро-Венгрии для отдавания приказов[1].

В 1867 году австро-венгерское право дало всем гражданам империи возможность пользоваться родным языком во всех ситуациях. Из-за этого в армии возникают проблематичные ситуации, когда офицеры, сержанты и рядовые не знают языки друг друга. Поэтому в воинских частях Цислейтании официальным языком становится немецкий, но в упрощенной форме.

Армейский немецкий включал около 200 слов, в основном существительных и коротких команд. Каждое слово имело ровно одно значение[1].

Со временем, по мере нарастания межнациональной напряженности, даже среди немецкоязычных граждан габсбургской монархии начало появляться разделение на «настоящих австрийцев» (нем. einfach-Österreicher, букв. обычные австрийцы) и «армейских австрийцев», то есть таких, которые дома пользуются именно упрощенным немецким языком[2].

См. также

править

Примечания

править
  1. 1 2 Peter F. Drucker. Management (англ.). — 19. reprint. — Allied Publishers, 2009. — P. 188. — ISBN 9788184241488.
  2. Istvan Deak. Beyond Nationalism: A Social and Political History of the Habsburg Officer Corps, 1848-1918. — С. 48. — ISBN 9780199923281.