Открыть главное меню

Царица А́стинь[1] (ивр.ושתי‏‎, Вашти; др.-греч. Αστιν) — первая жена персидского царя Артаксеркса, согласно Книге Есфирь, входящей в Танах (Ветхий Завет). Она была изгнана за отказ явиться на царский пир, чтобы показать по воле царя свою красоту, и вместо неё царицей была избрана Есфирь. В мидраше она изображается нечестивой и тщеславной, в то время как феминизм считает её свободомыслящей героиней.

Вашти
ивр.ושתי‏‎
VashtiRefusestheKingsSummons.Long.png
Эдвин Лонг Отказ Вашти явиться на зов царя
Пол женский
Имя на других языках греч. Αστιν
Отец Валтасар
Супруг(а) Артаксеркс
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе

Содержание

В книге ЕсфирьПравить

В книге Есфирь Астинь фигурирует как жена царя Ахашвероша (которого трактуют как Ксеркса, Артаксеркса I или Артаксеркса II). Когда царь устроил роскошный пир для своих приближённых и знати, Астинь также устроила отдельный пир для женщин. На седьмой день пира, когда «развеселилось сердце царя от вина», он приказал семерым своим евнухам,

 чтобы они привели царицу Астинь пред лице царя в венце царском для того, чтобы показать народам и князьям красоту её; потому что она была очень красива. Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов. И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нём.
Есф. 1:11–13
 

Он спросил своих советников, как наказать Астинь за непослушание. Князь Мемухан сказал, что царица причинила зло не только царю, но и всем мужьям Персии, жёны которых могли бы последовать её примеру и не слушаться. Он посоветовал царю отказаться от неё и найти себе другую жену. Артаксеркс последовал этому совету и послал во все области своего царства письма, гласившие, что муж должен быть главой своего дома. Позже он женился на Есфири, которая заменила ему Астинь[2].

Некоторые мидраши считают, что Артаксеркс приказал Астини явиться на пир обнажённой[3]. Танцовщицы часто развлекали царских гостей, но персидский обычай, согласно которому «царица ещё в большей степени, чем жёны других мужчин, была сокрыта от глаз людей»[4], делает это предположение маловероятным.

ИсторичностьПравить

В XIX и начале XX веков комментаторы Библии пытались соотнести Астинь с персидскими царицами, которых упоминали греческие историки. Когда обнаружилось, что имена Артаксеркс и Ксеркс равнозначны, были попытки соотнести Артаксеркса с Ксерксом I, а Астинь — с его женой Аместридой, упоминаемой Геродотом. Однако традиционные источники считают, что в книге Есфирь речь идёт об Артаксерксе II. Доктор Якоб Хошандер, поддерживавший эту версию, предположил, что Астинь может быть женой Артаксеркса по имени Статира, которую упоминает Плутарх[5]. Но обе эти гипотезы проблематичны. Аместрида оставалась у власти и после воцарения своего сына Артаксеркса I, к тому же позднее учёные отвергли предположение об идентичности Артаксеркса и Ксеркса. Не сходятся с библейским рассказом и детали жизни Статиры, так как её убила мать Артаксеркса II ещё до событий Пурима. (Считается, что у Артаксеркса II было 366 жён и наложниц[6].)

Персидская традиция, зафиксированная ат-Табари, считала Астинь отдельной исторической личностью.

Значение имениПравить

Значение имени Вашти (Астинь) неясно. В качестве современного персидского имени оно толкуется как «доброта», но скорее всего оно происходит от реконструированного древнеперсидского слова *vaištī, родственного прилагательному превосходной степени vahišta- «лучший, отличный», встречающемуся в Авесте. Окончание -ī означает женский род; таким образом, имя может означать «прекрасная женщина, лучшая из женщин».

Я. Хошандер предполагал, что и оно, и имя Статира произошли от отсутствующего в источниках слова vashtateira[5].

Словарь библейских имён Хичкока, вышедший в XIX веке, пытался толковать его как ивритское и предлагал такие значения, как «пьющая» и «нить». Исследователи, изучавшие историчность книги Есфирь, полагали, что имя может происходить от неизвестной эламской богини по имени Машти.

Вашти — одно из редких имён в Танахе, которое начинается с буквы «вав», и самое заметное из них. В иврите имена редко начинаются на «вав», так как есть тенденция её перехода в начале слова в «йод».

В мидрашеПравить

Согласно мидрашу, Астинь была правнучкой вавилонского царя Навуходоносора II, внучкой Амель-Мардука и дочерью Валтасара. В правление Валтасара на Вавилон напали мидяне и персы, которые ночью взяли город и убили царя. Астинь, не зная о гибели отца, бежала в его покои и была там схвачена царём Дарием. Но Дарий сжалился над ней и отдал её в жёны своему сыну Артаксерксу.

Так как Астинь происходила от царя, изгнавшего иудеев из Иерусалима и разрушившего Храм, мидраш изображает её нечестивой и тщеславной. Поскольку царь приказал ей явиться на седьмой день пира, раввины говорили, что Астинь держала в рабстве иудеек и заставляла их работать в субботу. Её нежелание предстать перед царём и его захмелевшими гостями они объясняли не стыдливостью, а изуродовавшим её недугом. В одном рассказе говорится, что она заболела проказой, в другом к ней явился архангел Гавриил и «укрепил на ней хвост». Второй рассказ позже часто толковали как «эвфемизм для чудесного превращения в мужчину»[7].

Мидраш сообщает, что Астинь также хорошо разбиралась в политике, а женский пир, который она устроила одновременно с царским, был дальновидным манёвром. Поскольку туда явились знатные женщины царства, то в случае попытки переворота у неё оказались бы ценные заложницы[7].

Хотя один мидраш называет Астинь нечестивой, в другом она предстаёт как благородная и мудрая женщина. Так о ней отзывались раввины Эрец-Исраэль. По их словам, она пыталась дать царю совет и послала ему три записки, где говорилось, что его требование непристойно и что это политическая ошибка.

В феминизмеПравить

Во многих феминистских толкованиях книги Есфирь отказ Астини покориться зову пьяного мужа воспевается как героизм. Ранние феминистки восхищались её принципиальностью и храбростью. Гарриет Бичер-Стоу назвала её поступок «первым выступлением в защиту женских прав»[8]. Элизабет Кэди Стэнтон писала, что Астинь «прибавила славы своему времени и поколению… своим непокорством; ведь „Сопротивление тиранам есть послушание богу“»[9].

Современные феминистки, рассматривая книгу Есфирь, порой отзываются о личности и поступках Астини даже более уважительно, чем о её преемнице Есфири, героине истории Пурима. Мишель Ландсберг, еврейско-канадская феминистка, пишет: «Спасти еврейский народ было важно, но в то же время покорный, замкнутый образ жизни Есфири — полный архетип женщины 1950-х. Это отталкивало меня. Я подумала: а что не так с Астинью? Она обладала достоинством. Она обладала самоуважением. Она сказала: „Я не собираюсь танцевать для тебя и твоих приятелей“»[10].

В культуреПравить

Образ Астини привлекает внимание деятелей искусства в конце XIX века. Англо-американский поэт, юрист и политик Джон Брейшоу Кей написал стихотворение об Астини (Vashti, 1894), в котором изобразил её как мудрую и добродетельную женщину, которую изгнали из-за дворцовых интриг. Она удочерила сироту по имени Мета, заботилась о ней и провела остаток жизни в уединении, но в окружении красот природы и в любви своей приёмной дочери.

Афроамериканская поэтесса Фрэнсес Э. У. Харпер примерно в это время также пишет стихотворение об Астини (Vashti, 1895). Самоуважение становится в нём силой, благодаря которой Астинь отказалась явиться на зов захмелевшего царя. В последних строках стиха она названа «женщиной, что могла согнуться от горя, но не склонилась бы перед стыдом».

Лассель Аберкромби, известный как «Георгианский лауреат», написал 40-страничную поэму «Астинь».

Отсылка к изгнанию Астини появляется в рассказе Люси Мод Монтгомери «Заблудшая верность», а в романе Сабина Бэринг-Гулда «Мехала» (1880) пастор сравнивает с ней главную героиню.

Фигура Астини привлекает внимание и позднее. Станция KPFA поставила радиоспектакль «Астинь, царица цариц», «основанный на первых шести стихах Книги Есфирь», который транслировался по Pacifica Radio в 1964 году[11].

Кроме того, имя Вашти носят персонажи некоторых литературных произведений, не связанных с библейским сюжетом, а также британская певица Вашти Баньян.

ПримечанияПравить

  1. Глубоковский Н. Н. Библейский словарь. — М., 2007.
  2. Megillah with In-Depth Commentary—Side by Side Version | Chabad.org
  3. Yalkut Shimoni Esther 1049, Esther Rabbah 4, Pirke De-Rabbi Eliezer 48
  4. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
  5. 1 2 Jacob Hoschander, The Book of Esther in the Light of History, Oxford University Press, 1923
  6. Кратковременные успехи. М. А. Дандамаев. Политическая история Ахеменидской державы. История древней Евразии
  7. 1 2 Segal, Eliezer. Holidays, history, and halakhah. — Rowman & Littlefield, 2000. — ISBN 978-0-7657-6151-4.
  8. Stowe, Harriet Beecher. Bible heroines: being narrative biographies of prominent Hebrew women in the patriarchal, national, and Christian eras, giving views of women in sacred history, as revealed in the light of the present day. — Fords, Howard, & Hulbert, 1878.
  9. Stanton, Elizabeth. The woman's Bible: a classic feminist perspective. — European Pub Co, 1895. — ISBN 978-0-486-42491-0.
  10. Horowitz, Elliott. Reckless rites: Purim and the legacy of Jewish violence. — Princeton University Press, 2006.
  11. KPFA Folio (Feb 10-23 1964)

СсылкиПравить