Бойня в Гэгэнмяо

Резня в Гэгэнмяо, также известная как инцидент в Гэгэнмяо[1] — массовое убийство более половины группы из 1800 японских женщин и детей, укрывшихся в буддийском монастыре Гэгенмяо (кит. 葛根廟, ныне округ Хорчин-Юицяньци) 14 августа 1945 года во время Маньчжурской стратегической наступательной операции, совершённое советскими и китайскими войсками, а также частью местного китайского населения[2].

Бойня в Гэгэнмяо
Момент времени 14 августа 1945
Донесения из советской 39-й армии после бойни, 14 августа 1945 года

Беженцы были застрелены, задавлены танками или грузовиками или заколоты советскими военными после того, как они подняли белый флаг. В течение двух часов было убито более тысячи японцев, в основном женщин и детей[3]. В бойне также участвовали китайцы. Часть японцев загнали в реку, где они утонули.

Также были засвидетельствованы случаи, когда у матерей отбирали детей, чтобы продать их на рынке в качестве рабов. На рынке японский мальчик мог стоить 300 оккупационных иен, а девочка — 500 иен[4].

События 14 августа

править

8 августа 1945 года СССР нарушил советско-японский договор о нейтралитете и объявил войну Японии, а перед рассветом 9 августа начал вторжение в Маньчжоу-Го, на Корейский полуостров и остров Сахалин.

10 и 11 августа Синьань (иначе называемый улицей Синьань или храмом Ванъя. Позже Уланхот в Хинганском автономном районе Внутренней Монголии) подвергся бомбардировке, практически уничтожившей городские функции Сингана. По оценкам, из 4000 гражданских лиц Главной администрации Синьаня 3 000 находились в Синьане. Синьань давно готовился к советскому вторжению, разработав "Меры Синьмэна", в которых план эвакуации был разделен на три группы в зависимости от района проживания и места работы. [5][6]

Группа 1: Планировалось эвакуировать жителей западной половины Синьаня во главе с генеральным советником Синьаня Гао Чуанем, где располагалось Главное административное управление, а также семьи персонала, связанного с Военной академией. [6]

Группа 2: планировалась эвакуация жителей восточной половины Сингана под руководством советника Асано Рёдзо, в которую входили сотрудники кооперативных компаний и телеграфно-телефонного бюро. Сообщается, что многие из них были индивидуальными предпринимателями и служащими компаний. [6]

Группа 3: Токийская пионерская группа EBARA и пионерская группа Нии Буцури. [7]

Команда Такацуны отправилась в путь 10-го числа, а к утру 11-го все они уже сидели в последнем товарном поезде и успешно добрались до места. [8]

Также объясняется, что Квантунская армия даже не проинформировала чиновников Главного управления об отступлении, и что жители восточного района, многие из которых были индивидуальными предпринимателями или офисными работниками, оказались в невыгодном положении при получении информации и обеспечении грузовиков и повозок, в то время как жители западного района имели военных, которые первыми узнали о ситуации. [9]

На самом деле, 10-го числа, когда корпус Такацуна 1-й группы, в который входили семьи военнослужащих, собирался, Квантунская армия скорее реквизировала грузовики и повозки, подготовленные корпусом Асано 2-й группы на основе маньчжурских мер, якобы для борьбы с Советской армией, скрывая при этом, что армия выводится сама.[7] Вполне возможно, что первая-третья группы были не просто дивизиями, а порядком, в котором Квантунская армия эвакуировала в первую очередь свои семьи и имущество, чтобы обеспечить их бегство.

В результате группа Асано не только пропустила железнодорожное сообщение, но и столкнулась с трудностями в обеспечении транспорта для больных, пожилых людей и младенцев. В конце концов ей удалось найти один вагон, [7] и в 16 часов 11-го числа была организована боевая группа под командованием Асано. [10]

Известно, что отряд Рёдзо Асано также отправил гонцов в окрестные поселения, чтобы призвать их присоединиться. В ту ночь боевая группа Рёдзо Асано вошла в город Урахата, расположенный в 4 км к востоку от Синьаня, где был организован сбор пищи, а ночевали они в школе и бомбоубежище [11] Здесь были сформированы семь рот, известных как "Синьаньские семь эскадронов жизни"[12], и для сопровождения каждой роты была выделена горстка людей с винтовками и ручными гранатами. [11] Первоначальным пунктом назначения боевой группы был поселок 扎扎德特旗 (ジャライド旗) Ондоль (также известный как поселок Ондоль, Индоль и Интор), примерно в 100 километрах к северо-востоку. Однако поезд уже ушел, и хотя 30 конных повозок были подготовлены ранее,[12] они были реквизированы Квантунской армией накануне [10] (строго говоря, одна повозка была оставлена для перевозки больных[11] ). Учитывая усталость женщин и девушек и ситуацию с безопасностью в районе, план состоял в том, чтобы отправиться пешком в поселок Гегенмяо, примерно в 35 км к юго-востоку от улицы Синьань, дождаться поезда (линия Байа) до станции Гегенмяо, эвакуироваться в Байчэнцзы (позднее Байчэн в провинции Цзилинь) и сесть на поезд дальше на юг, получив там защиту от Квантунской армии. План был изменен, и движение началось на следующий день, 12-го числа.[13] Существуют версии, что эвакуируемые рассчитывали на храм Гэчжимэн как на место защиты и отдыха,[9] что они полагались на помощь японских лам в храме,[14] и что полиция цигун закопала большое количество опиума в храме Гэчжимэн, готовясь к такому развитию событий, и рассчитывала на него как на средство заработка, если эвакуируемые застрянут в Маньчжурии. Вечером 13-го числа, как говорят, пошел сильный дождь. [11]

Примерно в 11:40 14 августа, когда боевая группа достигла окрестностей холма Гегенмё, где находится ламаистский храм, она столкнулась с пехотным подразделением, в составе которого было 14 советских средних танков и 20 грузовиков. Говорят, что в это время колонна растянулась на два километра, а в живых осталось около сотни человек, хотя неясно, кто был свидетелем инцидента и кому рассказывали эту историю. По имеющимся сведениям, Асано пытался поговорить с ними, но не о белом флаге, а также о том, что пожилая женщина рядом с Асано всегда носила белое одеяло, поэтому белый флаг могли спутать с надутым одеялом старушки. Советские войска начали атаку на боевую колонну с вершины холма, при этом танки вели пулеметный огонь. Советские танки продолжили атаку до некоторого времени, затем повернули назад и повторили атаку четыре или пять раз.[15] Когда танковые атаки прекратились, советские солдаты высаживались из грузовиков и танков и расстреливали и закалывали штыками выживших одного за другим, как только их находили.[15] По оценкам, их было Даже те, кто избежал гибели от прямого выстрела, были часто ранены пулями или убиты членами семьи, и многие закончили жизнь с семьями на руках или покончили с собой. По оценкам, лишь около ста человек впоследствии были признаны выжившими. Почти 200 из них были учениками национальной школы Синьань на улице Займан.[16] Основные части Квантунской армии, которые должны были сопровождать и контратаковать, уже отошли на юг.

Даже после ухода советских солдат время от времени раздавались звуки выстрелов, предположительно из-за самоубийства. [10] Кроме того, местные жители грабили трупы, сдирая с них одежду и другие вещи. Другие утонули в реке, пытаясь спастись.[17] У одной женщины советские солдаты убили ребенка, после чего на нее напали китайцы, которые сняли с нее всю одежду и отрезали серпом грудь.[18] Когда китайцы нашли выживших матерей и детей, они избили матерей палками и забрали детей.[17] Дети, чьи родители были убиты, были собраны вместе с выжившими взрослыми, и китайцы забрали и их.[17] В то время японских мальчиков обычно продавали за 300 иен, а девочек - за 500 иен.[19] Некоторые из выживших собирались в группы и начинали совершать массовые самоубийства, закалывая ножом тех, кто хотел покончить с собой, а некоторые мужчины и даже женщины уходили, говоря, что создадут отряд смерти с винтовками и пойдут мстить, но, похоже, они не сопротивлялись.[10]

После окончания войны 15 августа нападения на выживших и бежавших перемещенных лиц продолжались. По свидетельству 12-летней девочки, которая после инцидента присоединилась к группе из примерно 10 женщин, на группу женщин, к которой она присоединилась, напали, отобрали одежду и избили толпой, и им потребовалось больше недели, чтобы добраться до станции Чжэньси, расположенной в 10 км от станции Гегенмяо. Женщины решили укрыться в заброшенном доме в поле на небольшом расстоянии от станции, но ночью их обнаружили советские солдаты, которые нападали на них до полуночи. Когда нападение закончилось, советские солдаты набросали в дом кучу мертвой травы с открытой площадки, подожгли ее и попытались сжечь женщин до смерти. Девушка и ее сестра свидетельствовали, что им удалось спастись, поскольку они находились у окна, но другие женщины, по-видимому, не смогли спастись из-за скорости распространения огня. Выжившая девочка была вынуждена жить как оставшаяся сирота. [20]

Тем временем некоторые китайцы, монголы и корейцы снабжали выживших едой, а некоторые китайцы были щедры с детьми. Оставшиеся в живых дети боевой группы, чьи родители были убиты, по разным причинам стали китайскими остаточными сиротами. Около 30 человек стали сиротами.[21] Многие женщины также были вынуждены стать китайскими сиротами.[22][23]

200 учеников местной школы были убиты, включая директора и его жену. [24][25]

Фудзивара Сакуя описывает этот инцидент как величайшую трагедию, с которой столкнулись японские беженцы в Маньчжурии в конце войны, поскольку они были без разбору истреблены в результате нападения армии одной страны, а не толпы.[16] Однако с точки зрения количества жертв, инцидент Садо Кайтакудан[яп.] (также известный как Инцидент поселения Садо), как утверждается, унес жизни более 1400 человек, или, по одной из версий, около 2000 человек, в ходе самоопределения и боев с Советской армией. Однако жертвами этого инцидента стали члены других пионерских групп, которые собрались в пустующих домах и помещениях после того, как пионерская группа Садо покинула поселение). Инцидент в поселке Садо обычно называют "величайшей трагедией поселка Дзенман".[26]

Что касается причины или толчка к инциденту, то существуют версии, что советские самолеты накануне и в день инцидента прилетали на разведку и сбрасывали бомбы, и что самолеты-разведчики вели группу, или что у группы были проблемы с местными монголами, когда они останавливались в деревне Гегнебяо накануне вечером и сообщили о происшествии.[10] И наоборот, есть свидетельства, что, хотя советские самолеты постоянно пролетали над ними, они не атаковали их каким-то особым образом, поэтому они не были в состоянии особой боевой готовности.[7] Некоторые говорили, что нападение было настолько яростным, что они подумали, что их приняли за японские войска, потому что у мужчин было огнестрельное оружие для защиты, и на самом деле в окрестностях были японские разведчики и посыльные, хотя и не большой контингент, которые также были свидетелями этого инцидента. Беженцев действительно приняли за большой контингент японских войск.[7]

В целом, группы перемещенных лиц в это время часто имели на вооружении не более чем винтовки, а иногда встречались даже группы, оснащенные легкими пулеметами.[27] В пионерских группах, которые первоначально имели дело с бандитами и другими, женщины иногда принимали участие в боевых действиях,[28] а в более позднем инциденте в месте расположения пионерской группы Садо дети старше пятого класса были вынуждены принимать участие в боевых действиях, независимо от пола.[29] В качестве альтернативы возможно, что в этот период до конца войны уже происходили какие-то столкновения с другими японскими гражданскими группами, и у Советской армии, в которой также были женщины-солдаты, сложилось впечатление, что японцы, даже будучи гражданскими группами, смешивались с женщинами и девочками и участвовали в боях. Существуют также теории, что советских генералов, которые хотели использовать поставленное им оружие, мог оттолкнуть тот факт, что Квантунская армия бежала так быстро, что они повернули свои копья в сторону беженцев.[14]

Согласно советским боевым документам, 14 августа советская 17-я гвардейская стрелковая дивизия, 19-я гвардейская стрелковая дивизия, 91-я гвардейская стрелковая дивизия и 61-я танковая дивизия (входила в состав 5-й гвардейский стрелковый корпус 39-я армии. Командир - старший генерал И.И. Людников) остановилась в районе северо-западнее храма Гежне, но боевых действий в районе этого места не вела и выстрелов не производила.[30] 15 августа эта часть продолжила наступление на Бай Чэнцзы и заняла станцию Бай Чэнцзы, которая затем была занята группой танков 61-й танковой дивизии. При просмотре опубликованных после перестройки документов до 2014 года ничего об этом не было найдено. [10]

Послесловие

править

Выжившие и их семьи назначили 14 августа днем памяти об этом событии. Церемония проходит в храме Гохякуран-дзи[яп.] в Токио.[31]

В 2017 году вышел документальный фильм "Свидетель резни Гэгэнмяо", снятый выжившей женщиной, чья мать и младшие братья и сестры были убиты солдатами Красной армии во время резни. [32][31]

См. также

править

Примечания

править
  1. Mayumi Itoh, Japanese War Orphans in Manchuria: Forgotten Victims of World War II, Palgrave Macmillan, April 2010, ISBN 978-0-230-62281-4, p. 34. Архивная копия от 15 января 2020 на Wayback Machine
  2. Ealey. An August Storm: the Soviet-Japan Endgame in the Pacific War. Japan Focus. Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано 31 октября 2014 года.
  3. Fujiwara, 1995 p.323
  4. Hando, 2002 p.317
  5. 『徒歩旅行 : 体位向上』日本国際観光局満洲支部、1940年、p47
  6. 1 2 3 【満州文化物語(11)】級友の多くがソ連軍に殺されたなんて…生死分けた「紙一重」 助かった者たちのトラウマ(1/4ページ). 産経新聞社. Дата обращения: 1 июня 2023.
  7. 1 2 3 4 5 藤原作弥. 満洲、少国民の戦記. — (株)社会思想社, 1995-12-30. — P. 328-329, 334, 330, 335.
  8. (2ページ目)「ギャーという悲鳴、ブスブスッと銃弾が体に食い込む音が…」日本人1000人をソ連戦車部隊が殺害“葛根廟事件”に巻き込まれた少年の証言. 文藝春秋社. Дата обращения: 9 июня 2023.
  9. 1 2 【満州文化物語(11)】級友の多くがソ連軍に殺されたなんて…生死分けた「紙一重」 助かった者たちのトラウマ(2/4ページ). 産経新聞社. Дата обращения: 1 июня 2023.
  10. 1 2 3 4 5 6 大島満吉・興安街命日会代表 著者と語る『葛根廟事件の証言 草原の惨劇・平和への祈り』 2014.7.17. 日本記者クラブ. Дата обращения: 1 июня 2023.
  11. 1 2 3 4 (2ページ目)「ギャーという悲鳴、ブスブスッと銃弾が体に食い込む音が…」日本人1000人をソ連戦車部隊が殺害“葛根廟事件”に巻き込まれた少年の証言. 文藝春秋. Дата обращения: 1 июня 2023.
  12. 1 2 三留理男. 満州棄民. — 東京書籍(株), 1988-08-05. — P. 162.
  13. 知られざる満州の悲劇「葛根廟事件」…壕に入りソ連軍が発砲、母親がつぶやいた「どうしようかね」. 読売新聞社. Дата обращения: 1 июня 2023.
  14. 1 2 葛根廟 新聞記者が語りつぐ戦争 (5) . — 新風書房, 1992-09-01. — P. 50, 69, 70, 124, 89.
  15. 1 2 「ソ連兵が戦車から何人も降りてきて、片っ端から撃ち殺し…」民間人1000人殺害“葛根廟事件”で生き残った日本人が語った“凄惨な現場”. 文藝春秋社. Дата обращения: 1 июня 2023.
  16. 1 2 藤原作弥, 1995, p. 323
  17. 1 2 3 Okushi, 1996 pp. 163-165
  18. 大櫛 (1996) pp. 158-164
  19. 半藤 (2002) p.317
  20. Yomiuri Shimbun Osaka, 1992, pp. 212-222
  21. 文化部編集委員 喜多由浩 (2015-11-08). "娘の首に刀を…「ごめんね、母さんもすぐに逝くからね」 ソ連軍に蹂躙された「葛根廟事件」(2/4ページ)". 産経新聞社 (яп.).
  22. 大櫛 (1996) p.138
  23. 大櫛 (1996) p.166
  24. 文化部編集委員 喜多由浩 (2015-11-08). "娘の首に刀を…「ごめんね、母さんもすぐに逝くからね」 ソ連軍に蹂躙された「葛根廟事件」(3/4ページ)". 産経新聞社 (яп.).
  25. 文化部編集委員 喜多由浩 (2015-11-08). "娘の首に刀を…「ごめんね、母さんもすぐに逝くからね」 ソ連軍に蹂躙された「葛根廟事件」(4/4ページ)". 産経新聞社 (яп.).
  26. 藤原作弥, 1995, p. 322。中村 雪子. 麻山事件―満洲の野に婦女子四百余名自決す. — 草思社, 1983-01-01.
  27. 昭和史の天皇. — 読売新聞社, 1969-04-01. — Vol. 6. — P. 43.
  28. "[昭和史の天皇]564 開拓団の人々25 若妻、戦車に突撃". 読売新聞 (朝刊 ed.). 1968-07-28. p. 7.
  29. "[昭和史の天皇]573 開拓団の人々34 児童、木ヤリで突撃". 読売新聞 (朝刊 ed.). 1968-08-06. p. 7.
  30. Zimonin (2010)
  31. 1 2 "Survivor of 1945 'Gegenmiao' massacre continues to tell tale". Mainichi Daily News (англ.). 2017-08-11. Дата обращения: 8 января 2022.
  32. Witness to the Gegenmiao Massacre (амер. англ.). The Japan Times (21 декабря 2019). Дата обращения: 8 января 2022.

Литература

править

Ссылки

править