Википедия:Вики-конференция 2009/Программа/Доклады/Википедия как форма сетевого фольклора

Википедия как форма сетевого фольклора

Если перевести буквально англицизм[1] фольклор, то получим что ни есть буквальное определение Википедии: народная (folk) мудрость, знание (lore). Языковая игра — символическое отображение рангов он-лайн энциклопедии, ставящие её[2] в область фольклорной традиции:

  • открытое редактирование статей (коллективное авторство);
  • отсутствие авторского права на статьи и свободное распространение информации (анонимность);

а также:

  • большая релевантность поиска поисковыми системами, что неразрывно связано с авторитетностью информации для различных когорт, включая учёных[3].

В плане фольклоризации Википедии ещё важней отметить в ней фактор коллективной цензуры, критерий, непосредственно отличающий фольклор от литературы [Богатырёв, Якобсон 1971]. Википедия-сообщество, переписывающее или удаляющее статьи, написанные как специалистами, так и вандалами, спамерами, фриками, точно описывается словами этих великих исследователей, сказанные ими в 1929-ом об устной традиции, единственной известной тогда среде распространения фольклора. Прислушайтесь: «существование фольклорного произведения предполагает усваивающую и санкционирующую его группу. При исследовании фольклора нужно постоянно иметь в виду как основной фактор предварительную цензуру коллектива»; «допустим, что член какого-либо коллектива создал нечто индивидуальное. Если это устное, созданное этим индивидуумом произведение оказывается по той или другой причине неприемлемым для коллектива, если прочие члены коллектива его не усваивают — оно осуждено на гибель» [ibid.].

Притяжение к национальной культуре (со всем её кругом табу) википедийных словарных статей (=фольклорных текстов) особо заметно при сопоставлении с их т. н. интервиками. Статьи, присутствующие в нескольких языковых разделах, могут различаться между собой даже фактологическим содержанием, что является отражением именно коллективной цензуры. Естественно, такая ситуация вряд ли возможна при переводах традиционных энциклопедий. Можно также сравнить в самой Википедии с переводами ботов.

Пример (намеренно выбрана достаточно нейтральная информация, в других примерах контраст может быть ещё более полярен.)

ru. Белосток.

По Третьему разделу Польши (1795 год) в составе Пруссии, причём город был выкуплен у Потоцких (наследников Браницких); по Тильзитскому миру (1807 год) передан Наполеоном Российской империи, в составе которой был главным городом Белостокской области, а по её упразднении в 1842 году — уездным городом Гродненской губернии.

eng. Białystok. After the third partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth in 1795 it first belonged to the Prussian Kingdom, then after the Peace of Tilsit signed in 1807 it passed to Russia. During the 19th century the city became a major centre of textile industry. Due to an industrial boom the population grew from 13,787 in 1857, and 56,629 in 1889, to 65,781 in 1901. At this time, the majority of the city’s population was Jewish. According to Russian census of 1897, out of the total population of 66,000, Jews constituted 41,900 (so around 63 % percent).

pl. Historia Białegostoku Kres rozwojowi przyniósł III rozbiór Polski, pomimo że Białystok dostał status siedziby władz departamentu białostockiego wchodzącego w skład prowincji Prus Nowowschodnich. Prusacy nie dbali o rozwój miasta, ani o jego estetykę. Liczba mieszkańców wprawdzie szybko rosła, lecz — jak to wynika z zachowanych inwentarzy — substancji mieszkaniowej nie przybywało. Prowadziło to do dewastacji budynków. Sytuacja nie poprawiła się również po 1807 r., gdy Białystok znalazł się w granicach Imperium Rosyjskiego. Obwód otrzymał prawa guberni. Z reprezentacyjnej rezydencji Białystok przeobraził się w prowincjonalną mieścinę.

de. Białystok. Białystok und sein Umland kamen 1796 unter preußische Herrschaft und fielen nach dem Frieden von Tilsit (1807) als Белосток/Belostok an Russland. Mit der Eröffnung der Warschau-Petersburger Eisenbahn, die durch Białystok führte, wurde die Stadt zu einem industriellen Zentrum.

Относя Википедию к фольклору в расширенном его понимании, мы формально можем приписать её к письменной культуре (как и постфольклор), но по существу речь идёт о новой среде, электронной (прежде всего т. н. web 2.0.). Википедия, таким образом, предстаёт особой формой сетевого фольклора, со всеми особенностями, ему присущими: интертекстуальность (гиперссылки, тэги=категории в терминологии Вики), медийность (аудио-, видео- файлы), веб-дизайн (напр., в Википедии это шаблоны, вики-разметка).

Сетевой (интернет-) фольклор, находящий сейчас в фокусе исследований[4], обнаруживает удивительную его особенность — фольклорные энциклопедии, куда относимы не только Википедия, но и отпочковавшиеся от неё проекты: т. н. родственные (Викитека, Викиучебник), wikia.com (Wookieepedia, Doom Wiki) и независимые, построенные на wiki-движке (Родовод, Летописи.ру). Когнитивные аспекты фольклорных энциклопедий в частности проявляются в выходе в сознательное подсознательной потребности коллективного разума в т. н. обратном поведении (карнавальной культуре по М. М. Бахтину), выражающаяся индивидуально в вандализме, фричестве, троллинге, массово — в создании вики-проектов Луркоморье, Абсурдопедия.

Исследование Википедии как феномена фольклора и части национальной культуры только начинается.

Библиография править

Примечания править

  1. Точнее говорить об англо-саксонских корнях неологизма folklore, введенного William J. Thoms (1803-85) впервые опубликованным в «Athenaeum» от 22 августа 1846. Online Etymology Dictionary URL: http://www.etymonline.com/index.php?l=f&p=9
  2. ё — символ русской Википедии, её отличительной от письменной традиции — ёфикации.
  3. Примеры см. в [Википедия]
  4. См. библиографию работ работ по интернет-фольклору, подготовленную Михаилом Алексеевским: http://mdalekseevsky.narod.ru/biblio-internet.html