Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Первый фильм Трюффо. — Alex parker 1979 (обс.) 12:22, 2 марта 2024 (UTC)

  • (!) Комментарий: В фильме четыре роли, сыгранные молодыми непрофессиональными актёрами. Не по-русски. Наверно, здесь должно быть что-то типа такого: Всех четырёх персонажей фильма сыграли молодые непрофессиональные актёры. Или: Роли всех четырёх персонажей фильма были сыграны ... — Bff (обс.) 21:08, 29 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: в фильмографии монографии. По сути правильно, но смотрится диковато. — Bff (обс.) 21:20, 29 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: ему хотелось снять короткометражный фильм на 16-мм чёрно-белую плёнку, не имеющего ничего общего с авангардным кино. Непонятна мысль: наверно, это ошибка грамматического согласования. — Bff (обс.) 21:24, 29 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: я снимал без звука, но вёл себя так, как будто люди разговаривают, не спрашивая себя, что произойдёт. Мысль непонятна: и я вёл себя, не спрашивая себя, что произойдёт непонятно, и люди разговаривают, не спрашивая себя тоже непонятно. — Bff (обс.) 21:27, 29 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Ещё одним, позже неоднократно использованным им сюжетных построений. Проблема грамматического согласования + непонятно, почему ещё один, если ранее в тексте про сюжетные построения речи не было. — Bff (обс.) 21:30, 29 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: ERIN. Director Series: François Truffaut’s Une visite (1954) (англ.). Cinematic Scribblings (23 февраля 2019). Это анонимный блог. Место ли ему в статье? — Bff (обс.) 21:35, 29 марта 2024 (UTC)
    Всем бы так писать как этот аноним. Убрал. Alex parker 1979 (обс.) 05:59, 31 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Le passage à la réalisation // Truffaut par Truffaut (англ.). cinematheque.fr Это, вроде бы, 5-я глава дневников Трюфо? — Bff (обс.) 21:40, 29 марта 2024 (UTC)
    Нет, это компиляция интервью разных лет. Alex parker 1979 (обс.) 05:59, 31 марта 2024 (UTC)

Итог править

✔ Статья избрана. Замечания исправлены. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Добавил фильм в общую категорию Художественные фильмы, без конкретизации. Но можно категорию и уточнить, если считаете это нужным. — Bff (обс.) 17:39, 3 апреля 2024 (UTC)

Ещё один персонаж эпохи Александра Македонского. В своё время довёл до статуса добротной статью об его сыне Никокреоне. — Ibidem (обс.) 15:30, 2 марта 2024 (UTC)

  • Спасибо за статью. «..гривой на шее». Не гривна? Карт-Хадашт (обс.) 05:54, 3 марта 2024 (UTC)
  • А вот я не увидел дат по подчинению Артаксерксу. Возможно, в этом плане поможет статья Боруховича «Афины, Персия и Египет в период от союзнической войны до завоевания Египта Артаксерксом III в 343 г. до н. э»: «События эти произошли в самом начале 343 г. до н. э. Пнитагор остался царем Саламина и правил здесь до времени Александра Македонского» Карт-Хадашт (обс.) 06:39, 3 марта 2024 (UTC)
  • «В это время Пнитагор вместе с Кратером командовал левым крылом союзного македонского флота». Любопытным мне показалось, что остальные кипрские цари были на правом фланге вместе с Александром. Что бы это могло значить? Карт-Хадашт (обс.) 06:43, 3 марта 2024 (UTC)
    • Предположу, что Саламин, как самый сильный из кипрских городов-государств, обладал также наиболее сильным флотом, сопоставимым с флотом других кипрских царей. Вот Александр и разделил кипрские корабли на два фланга. Высказываю своё мнение, которое в статью, к сожалению, не поместишь. Ibidem (обс.) 09:55, 3 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Завершилось ли обсуждение? — Bff (обс.) 21:44, 29 марта 2024 (UTC)
    • Со своей стороны считаю его завершённым. Однако если остались вопросы/комментарии буду рад дать по ним ответы и провести доработку. Ibidem (обс.) 21:49, 29 марта 2024 (UTC)

Итог править

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Обращаю только внимание, что слово fertility, используемое в источнике, сейчас в статье переведено как «плодородие», однако такой перевод, на мой взгляд, приемлем в мифологии, но не очень соответствует современному русскому языку, в котором под «плодородием» понимают в первую очередь «плодородие почвы», а слово fertility переводится как фертильность. — Bff (обс.) 22:28, 29 марта 2024 (UTC)