Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Американский бандит и правоохранитель времён Дикого Запада, "самая известная жертва Билли Кида". При необходимости готов доработать. — Kshetunsky (обс.) 08:59, 2 октября 2023 (UTC)

Итог править

✔ Статья избрана. Все сомнительные источники 3аменены. Интересная статья об интересном персонаже. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 06:25, 25 декабря 2023 (UTC)

Статья про рядовой трек Короля хип-хопа, который выделяется тем, что в его записи принимала участие русская певица. Возвращаюсь в музыку только ко Дню рождения Короля. Если есть какие-то замечания - просьба не ругаться) — Игровой фанат (обс.) 12:53, 2 октября 2023 (UTC)

Итог править

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — --с уважением, Lapsy 21:23, 1 ноября 2023 (UTC)

Статья про три картины с неожиданным спойлером. Bechamel (обс.) 16:08, 2 октября 2023 (UTC)

  • (!) Комментарий: Значительная часть текста не имеет ссылок на источники. — Bff (обс.) 16:42, 14 октября 2023 (UTC)
  • (+) За Хорошая статья, несколько технических комментариев нижеAhasheni (обс.) 16:53, 15 октября 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: Раздел «Благовещение» и первый абзац следующего раздела — нет ссылок. «Исходя из количества копий» — хотелось бы пояснения, большого количества или малого количества, тут логика неясна. — Ahasheni (обс.) 16:56, 15 октября 2023 (UTC)
    • «Закрыл» все абзацы источниками. По поводу вопроса с «количеством копий», насколько я понимаю, хотя в источниках есть информация, что триптих часто копировался в 15-16 веках (в разделе «История»), после попадания триптиха в собрание пинакотеки (1827), количество копий сильно возросло, потому что организовать копирование в частной капелле было намного сложнее, чем в более доступной пинакотеке. Но в источнике нет этого подробного объяснения. Может удалить вообще эту часть предложения, чтобы не путать читателей? Bechamel (обс.) 20:04, 15 октября 2023 (UTC)
    • В разделе История логично было бы предложение про того, кто влиял на вас дер Вейдена переставить на место перед предложением о тех, на кого влиял он сам. Стиль, конечно, дело вкуса, а для добротной статьи и вовсе неуместно на него обращать внимания, но сейчас этот раздел трудно читается. Ahasheni (обс.) 18:06, 16 октября 2023 (UTC)
      • Поменял местами. Bechamel (обс.) 18:33, 16 октября 2023 (UTC)
        • Спасибо, но я всё-таки пожалуюсь (честное слово, всё из жизни): "святых-покровителей работы Штефана Лохнера" (то есть у работы Штефана Лохнера были святые-покровители, он им молился, и ему лучше работалось?). "Штефана Лохнера который, как известно, видел ван дер Вейден" (ван дер Верден женщина с несклоняемой фамилией?) Или здесь опечатка и "...видел ван дер Вейдена"? Решение: "ван дер Вейден" это подлежащее, "видел" - сказуемое, и видел он не Штефана Лохнера (было бы "которого"), и не работу (было бы "которой") и не "святых-покровителей" (было бы "которых"), а образ этих святых-покровителей. Можно разбить это предложение на два: Известно о знакомстве ван дер Вейдена с созданнным Штефаном Лохнером (годы) алтарным образом... Считается, что эта работа Лохнера оказала влияние ...? Осталось уточнить про "кельнских святых-покровителей" - "кельнские" это место жительство, объект покровительства или имя собственное как у Св. Женевьевы Парижской, но с маленькой буквы? Ahasheni (обс.) 05:25, 30 октября 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: Разве это не перевод из енвики? Если да, то должен быть на странице обсуждения шаблон (в фигурных скобках): переведённая статья|en|Saint Columba Altarpiece — Ahasheni (обс.) 06:34, 28 октября 2023 (UTC)
    • Нет, не перевод. Схожесть придают англоязычные источники, потому что русскоязычных практически нет. Писал по англоязычным источникам и многое совпало. По тем источникам, которые не нашел в открытом виде, да, переписывал с англовики. Специально регистрировался на jstor, там отличная статья по теме «The Columba Altarpiece and the Time of the World». Там материала достаточно на ХС, но это на перспективу. Bechamel (обс.) 08:27, 28 октября 2023 (UTC)
      • Можно, конечно, смотреть правило и спорить, нужно ли в этом случае ставить шаблон перевода, но, по-моему, нужно. Это же вопрос авторства и авторских прав, а Вы сами пишете, что текст использовали, да хотя бы даже только источники. Это же никак не умаляет достоинств статьи. Ahasheni (обс.) 21:39, 28 октября 2023 (UTC)
      • > По тем источникам, которые не нашел в открытом виде, да, переписывал с англовики.
        То есть, вы какие-то источники не видели и не читали, но на них есть ссылки?
        Это не порядок. Если вы не нашли источники, то можно обращаться в проект:библиотека. Или искать недоступным источникам доступные 3амены.
        По моему опыту в хороших статьях в англовики часто стоят фейкрвые источники (не подтверждающие текст). Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 07:08, 10 ноября 2023 (UTC)
        • Ну не всегда фейковые в англовики, они могут быть везде. Но давайте посмотрим, какие утверждения конкретно вызывают сомнения (в нашей статье). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:29, 10 ноября 2023 (UTC)
          • Сначала хотелось бы у3нать, какие источники и3 имеющихся в статье, ОА не видел.) Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 08:32, 10 ноября 2023 (UTC)
            • Ну, главу Борхерта про Мемлинга и ван дер Вейдена ОА наверняка не видел, там название главы в ссылке было, а книга совсем по-другому называется. Заархивировал (только там тяжёлый ПиДиЭф, много иллюстраций) главу и ссылку поправил. Всё остальное тоже искать (там две книги ещё, но в ссылках по одной-две страницы)? Ahasheni (обс.) 06:13, 12 ноября 2023 (UTC)
            • Мдя... Источник Bernhard Ridderbos я нашёл (заархивировать не могу, могу послать избирающему по википочте), ссылку поправил, но источник очень сильно искажён в статье. В статье сказано, что образ создан для церкви Колумба и что в 1827 году он был приобретен в старую пинакотеку, а в источнике, что образ был написан под неизвестно чей заказ, церковь только основана была (а в статье - закончила строиться) через три года после смерти ван дер Вейдера, и в 1827 году король её приобрёл, но пинакотека не упоминается (она гораздо позже начала строиться). Я могу переписать, а избирающему ПиДиЭф послать для проверки, если все согласятся. Ahasheni (обс.) 08:11, 12 ноября 2023 (UTC)
              • Так по ссылкам, что я дала ниже (собрание Старой пинакотеки) находим следующее: "Das Retabel stand ursprünglich in der Marienkapelle von St. Columba, die Johann Rinck, ein bedeutender Mäzen dieser Kölner Kirche, zwischen 1458 und 1464 erbauen ließ. Er wird jedoch nicht der dargestellte Stifter sein." Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:27, 12 ноября 2023 (UTC)
                • Я не точно написал: В статье сказано, что образ создан для церкви Колумба со ссылкой на этот источник, а в этом источнике сказано прямо противоположное (кстати, в енвики тоже). Вопрос был поставлен, соответствует ли статья тем источникам, которые, как можно предположить, ОА не были вполне доступны. Ответ: увы, не совсем. И вопрос был, как это исправить. Ahasheni (обс.) 19:35, 12 ноября 2023 (UTC)
                • И да, мои познания в немецком сводятся к умению найти слово меню и переключить язык сайта: The retable was originally in St Mary’s Chapel in St Columba’s, which was built by Johann Rinck, a major benefactor of this church in Cologne, between 1458 and 1464. He is, however, not the donor depicted in the painting. Ahasheni (обс.) 07:14, 13 ноября 2023 (UTC)
              • В принципе, кёльнская "пфарркирхе" Св. Колумбы существовала и ранее, просто перестраивалась, см w:de:St. Kolumba (Köln) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 12:59, 12 ноября 2023 (UTC)
                • Как я понял, разногласие не в том, когда была построена кирха, а когда была построена та усыпальница, в которой была обретен образ. Если обсуждение затягивается и будет новая доработка, я книгу Lorne Campbell. Van der Weyden тоже могу выписать, даже первое издание 1980 года (или переиздание 2004, но там больше страниц и нумерация страниц другая). Ahasheni (обс.) 19:44, 12 ноября 2023 (UTC)
                  • Немного в сторону: как мы узнаем о том, что картина была написана для кого-то или чего-то? По сохранившимся документам: контракту, расписке о получении оплаты. Начиная с инвентарных описей уже появляются ошибки. В данном случае похоже, что доков нет, поэтому широк простор для предположений, и жёсткой формулировки, для кого-чего образ создан, не получится. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 07:27, 13 ноября 2023 (UTC)
                    • А почему обсуждение этого вопроса в добротной статье вообще необходимо? Удовлетворяющие ВП:ПРОВ источники, которые пишут, что образ был создан для церкви Св. Колумбы около 1455 года есть, например, так пишет Борхерт (но никак не Ридербосс), а всё остальное - в КХС. Ahasheni (обс.) 14:35, 13 ноября 2023 (UTC)
                  • Добавил ответ, когда и кем была построена капелла. Bechamel (обс.) 15:20, 14 ноября 2023 (UTC)
        • Я ещё раз хочу подчеркнуть важность замечания коллеги Зануда и то, что, хотя все источники сейчас в статью добавлены (тем самым потенциально статью можно доработать хоть до избранной и уж точно до хорошей), некоторые совсем недавно, но проверка показывает, что соответствие статьи имеющимся источникам неполное. От ОА требуется более тщательная выверка текста, избирающие по идее не должны проверять все ссылки поштучно, особенно когда результат выборочной проверки оказывается далеко не нулевым. Ahasheni (обс.) 19:19, 17 декабря 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: По-моему, картины пишутся маслом по холсту или по (дубовой) доске, а не на доске, тем более, не на досках. Донор[англ.] - это не меценат, он платил за картину не ради любви к искусству, а ради вписывание его фигуры в образ. — Ahasheni (обс.) 07:02, 28 октября 2023 (UTC)
    • «Доска, масло» это калька с устоявшегося термина «холст, масло». Что касается Донора, то есть специальный термин Ктитор, но и ещё более точный Донатор. Поменял «мецената» на «донатора». Bechamel (обс.) 08:37, 28 октября 2023 (UTC)
      • "состоит из трёх картин, написанных маслом на дубовых досках" (вторая строчка преамбулы) - по-моему, "по дубовой доске". И в тексте тоже. "Доска, масло" - это правильно, разумеется, я про это ничего не говорю. Ahasheni (обс.) 21:08, 28 октября 2023 (UTC)
        • Если уж добавили шаблон перевода, то в "оригинале" - oil-on-oak. То есть, просто по артиклям (точнее их отсутствию) - доска в данном случае это не кусок материала, который может быть в единственном или множественном числе, а сам материал. И там же дальше panel - в единственном числе. Ahasheni (обс.) 04:04, 30 октября 2023 (UTC)
    • На досках, потому что частенько их соединяли в одну, чтобы получить основу нужного размера, хотя правильно единственное число «доска» (потому что уже единое целое). Не только на дубовых — зависело от места, где писалась картина. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 12:55, 28 октября 2023 (UTC)
  • Есть книга Яйленко «Библейские сюжеты в европейской живописи». Вижу я только начало раздела, посвященного этой картине, но, возможно, там что-нибудь интересное, если надо, в библиотеке достану. [2] Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 12:55, 28 октября 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я прошу прощения, если что-то продублирую (из-за занятости пока не имею возможности изучить всю тему), но в немецкой вики есть ссылки, на которые я хочу обратить внимание (могут быть полезными): [3]; [4]; [5] -- пройдя по каждой из них, надо зайти также в секцию "О произведении" — Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:37, 10 ноября 2023 (UTC)
  • Заказала Münchner Jahrbuch der bildenden kunst - Серия 3; Вып. 22 -- там статья Анне Маркхэм Шульц об алтаре Св. Колумбы. Columba Altar- piece and Rogier van der Weyden's stylistic development (Это, конечно, пальцем в небо, но, возможно, нам повезёт, и в РГБ этот выпуск Мюнхенского ежегодника найдётся). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:05, 13 ноября 2023 (UTC)
    • Я так смотрю надо плавно переводить номинацию в другой раздел :). Bechamel (обс.) 08:55, 13 ноября 2023 (UTC)
      • Если будут материалы, то -- да, так сложится! Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 09:31, 13 ноября 2023 (UTC)
        • Мне ответили из РГБ по поводу одной из заявок: "Здравствуйте! Заказанный документ подобран согласно Вашей заявке. Вы заказали документ: Kemperdick, Stephan Rogier van der Weyden, 1399/1400-1464 Köln : Könemann, Cop. 1999 (Meister der niederländischen Kunst) Номер заявки: 883123 Ознакомиться с заказанным изданием вы можете в читальном зале отдела изоизданий по адресу: ул. Воздвиженка, д. 3/5, 4 этаж, Б-401 Обращаем внимание, что указанный документ забронирован за вами на ограниченный срок - 5 рабочих дней." -- УРА! В среду пойду туда, в среду ИЗО-читалка до 20-00 работает, и я успею найти там нужное (если есть, конечно)! Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 07:14, 14 ноября 2023 (UTC)
        • Второе письмо из РГБ по поводу Мюнхенского ежегодника: "Уважаемый читатель! Данный экземпляр хранится в Химкинском книгохранилище и будет доставлен в читальный зал главного здания (г. Москва, Воздвиженка 3/5) 15.11 23 после 16.00. Издание будет ожидать Вас на единой кафедре выдачи читального зала (г. Москва, ул. Воздвиженка, д. 3/5, главное здание РГБ, 2-й этаж). Заказанные книги хранятся под Вашим номером билета в течение 5 рабочих дней. Вы заказали документ: Münchner Jahrbuch der bildenden Kunst. Folge 3. 22." Это издание я не успею посмотреть в среду, значит, надо заскочить туда в четверг или пятницу... Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 07:22, 14 ноября 2023 (UTC)
        • ... я прямо руки потираю! С немецкого переведу (не такой знаток языка, но опыт есть переводов) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 09:48, 14 ноября 2023 (UTC)
          • Кое-что дописано по источнику "Münchner Jahrbuch der bildenden kunst". Получился хороший раздел по датировке и атрибуции. Но основная часть источника посвящена подробному исследованию стилистического развития художника и для целей статьи не очень подходит. Bechamel (обс.) 08:51, 20 ноября 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я добавил архивную ссылку на книгу Ридербосса. Замечание Зануды остаётся в силе - необходимо более тщательно сверить утверждения, основанные на этом источнике, с текстом.
    Кроме того вот здесь имеется, если нужно, краткое изложение статьи Шульц. Поскольку текст этого источника в статье не приводится, можно хотя бы на резюме источника дать ссылку. — Ahasheni (обс.) 02:00, 17 декабря 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: И на Кэмпбелла тоже ссылку добавил и тоже замечание Зануды, к сожалению, остаётся в силе: все тексты источников теперь есть и проверяемость утверждений статьи оказалась, скажем так, неидеальной. Я попробовал реструктурировать, во-первых, чтобы повторы убрать, а во-вторых: Вы добавили ссылку на то, что мощи волхвов перенесли в Кёльн и они стали предметом культа, а потом через два предложения - что на вас дер Вейдена оказал влияние какой-то там образ святых покровителей, я ещё спрашивал, кто это такие. Так это волхвы и есть, и этот образ святых покровителей - тоже триптих и центральная панель - тоже поклонение волхвов — Ahasheni (обс.) 09:37, 17 декабря 2023 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Городской пейзаж на заднем плане картины содержит несколько небольших фигур, идущих по крутой дорожке, которая сворачивает вниз к хлеву." Ссылки нет, но и если бы была: о дороге, куда она ведёт и почему в Риддеросе есть, о фигурах я найти ничего не сумел. Согласно ВП:ВЕС, если уж писать о фигурах, гораздо больше нужно написать о дорогах. — Ahasheni (обс.) 21:34, 17 декабря 2023 (UTC)
    • Коллега, я в недоумении. В разделе «Описание картины» указаны очевидные вещи — например то, что Богородица в голубых одеждах, стоит на коленях перед кроватью или выражение серьезности на лице. Какие авторитеnные источники нужны для этого очевидного факта? Пожалуйста объясните. Далее, то, что первенца мужеского полу надо относить в храм есть в источнике (Исх. 13:1-2,11-16). Bechamel (обс.) 10:24, 18 декабря 2023 (UTC)
      • Разночтения могут быть по цвету: голубой -- тёмно-синий (Яйленко) -- синий и то, если по-английски, то без разницы "синий" или "голубой" (blue в обоих случаях), если по-немецки, то опять же, что "синий", что "голубой" -- это Blau. Писать о том, что в разных русскоязычных источниках есть несоответствия (синий/голубой) -- ну, это, как по мне, так излишне. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:03, 18 декабря 2023 (UTC)
      • По Принесению можно вот сюда сослаться [6] -- здесь всё и про день сороковой, и про очищение Богородицы. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:11, 18 декабря 2023 (UTC)
        • С таким подходом к работе с источниками, авторитетным этот анонимный источник назвать никак нельзя. :) И вообще, где АИ на то, что эта женщина на картине Богородица? Ссылка на ВП:ВЕС для решения о чем писать — о дорогах или о фигурах, — вот правда, это уже не смешно. Я близок к снятию номинации. Bechamel (обс.) 11:44, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Ну это Вы зря. 1) Принесение во Храм, пожалуйста: "На 8-й день по Рождестве над Богомладенцем был совершен обряд обрезания и наречения имени (Лк 2. 21), а по прошествии 40 дней принесли Его в иерусалимский храм. Это событие вспоминается Церковью под именем Сретения Господня. Его обстоятельства описываются евангелистом Лукой (2. 22-38). Младенец был принесен в храм во исполнение древних обычаев ветхозаветного закона Моисея (Лев 12. 1-8). В соответствии с этим законом женщины по истечении 40 дней, если родился мальчик, и 80 дней, если родилась девочка, должны были прийти в храм для принесения очистительной жертвы." Православная энциклопедия. С авторитетностью этого источника проблем не возникало даже на КИС 2) По фигурам, я также считаю, что можно на АИ сослаться. 3) Есть КХС, там не так тяжко... Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:43, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Вы написали про дорогу, которая ведёт к хлеву, в описании картины в источниках эта дорога начинается за спиной у донатора и ведёт в перспективу, это что-то означает. Не-надо-писать-от-себя. Ahasheni (обс.) 15:19, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Я близок к снятию номинации.
            Я не буду избирать статью, но в любом случае, мои комментарии для Вас совершенно необязательны. Ahasheni (обс.) 17:22, 18 декабря 2023 (UTC)
      • Про колористику во многих источниках написано. Например, что в триптихе три, если я не ошибаюсь, доминантных цвета, одинаковые во всём триптихе. Выделяя по своему выбору два цвета из трёх, голубая одежда на фоне красного покрывала, Вы не только пишете от себя, но и прямо противоречите источникам, которые пишут, например, ещё и о золотой вазе с цветами. Ahasheni (обс.) 15:14, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Что значит "выделяя"? Это теперь что, нельзя написать по источнику, что Дева Мария в синем, не рискуя быть обвиненным в ОРИССе? Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 18:31, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Описывая одежду Марии, мы ни в коем случае не покушаемся на доминантность каких-либо цветов в произведении. Даже в мыслях нет Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 19:06, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Я реально веселюсь от этого неожиданного ракурса на ВП:ВЕС. Сбалансированность в описаниях цветов и деталей картины — я никогда даже не задумывался что тут надо применять сбалансированность :) Утверждение, что голубой — это атрибутивный цвет Богородицы может кстати нарушать ВП:ТРИБУНА. :) Bechamel (обс.) 21:03, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Ну например здесь: Кравченко, И. Старая пинакотека / [авт. текста : И. Кравченко]. - Москва : Директ-Медиа : Комсомольская правда, 2012. - 95 с. : цв. ил. - (Великие музеи мира; Т. 31). на стр. 29 уже о четырёх цветах говорится. При этом одежды Богородицы выделяются особенно: "...густо-синий плащ Богоматери является колористическим выражением счастливо-взволнованного, приподнято-религиозного настроя, которым проникнут алтарный образ". Т. е., как видим (не все йогурты одинаково полезны), кое-кто синий цвет вытаскивает во главу угла. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 05:06, 19 декабря 2023 (UTC)
      • В разделе «Описание картины» указаны очевидные вещи — например то, что Богородица в голубых одеждах, стоит на коленях перед кроватью
        Она, во-первых, стоит за молельным столиком/скамейкой, я не помню точный термин и его викификацию, на котором вырезана сцена грехопадения из Старого Завета, о чём написано, кажется, во всех источниках, причём фигура донатора в точности повторяет фигуру молящегося на этой вырезанной сцене. Во-вторых, если Вы описываете её положение, то взаимное расположение всех крайних фигур на соседних панелях (в частности, Марии на левой панели и Иосифа на центральной панели) тоже что-то означает. Не хотите об этом писать - не пишите, это не значимое умолчание, но не-пишите-от-себя о том, как, по-Вашему, она стоит. Ahasheni (обс.) 16:21, 18 декабря 2023 (UTC)
        • С точки зрения зрителя, Мария стоит перед кроватью. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 19:12, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Что-то я не пойму, кто на "вырезанной сцене" молится? Там же грехопадение... Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 19:19, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Не знаю. Привести цитату? Будем считать, что я ошибся, так проще. Ahasheni (обс.) 20:35, 18 декабря 2023 (UTC)
            • На боковине молельной скамеечки вырезаны Адами и Ева -- между прочим, в этом есть особый символизм, так как между Старым и Новым Заветами проводились параллели: Христос -- Новый Адам, Мария -- Новая Ева. Ветхозаветные Адам и Ева совершили грехопадение -- Новые Адам и Ева принесли в мир Спасение (писать всего этого не надо, так как не все искусствоведы добрались до этого момента в триптихе, но, вдруг, когда-нибудь обнаружим, что кто-то и добрался). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 04:32, 19 декабря 2023 (UTC)
              • Первая ссылка в списке литературы - Лорн Кэмпбелл (кстати очень короткая - полстраницы печатного текста: the carved panel of the Virgin's prie-dieu represents the Fall of the Man. В предельно сжатом изложении он находит место для этой информации. Ahasheni (обс.) 05:19, 19 декабря 2023 (UTC)
                • Кэмпбелл в своё время меня удивил: в "Читающей Магдалине" он узрел у главной героини "восточный тюрбан", типа, так художник показал её происхождение. На деле покрывала подобным образом задрапированы у всех персонажей женского пола на других картинах, просто потому, что так было принято у горожанок, вне зависимости, откуда они. Короче, всё сложно. (Это я опять к тому, что "доверяй, но проверяй" по другим источникам) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 06:47, 19 декабря 2023 (UTC)
              • Пятая ссылка в списке литературы: A small carving of the Fall of Man appears on the side of the Virgin's bench, positioned in such a way that it, even more than the crucifix on the shed, is visible only to the spectator. Bearing in mind the privileged alignments offered to the viewer elsewhere in the triptych, it is difficult not to notice that the carved Fall directly abuts the position of the donor in the adjacent panel, and still more directly the position of his prayer beads, which dangle with mildly apotropaic weight above subterranean shadow. Ahasheni (обс.) 06:00, 19 декабря 2023 (UTC)
              • Писать не надо, но как-то сильно звучит, что источники до этого ещё не доросли. Ahasheni (обс.) 06:05, 19 декабря 2023 (UTC)
      • Далее, то, что первенца мужеского полу надо относить в храм есть в источнике
        Это какое-то недоразумение, я против этого не возражал, я возражал против птенцов-голубей в корзине служанки. К тому же в описании Благовещения был назван архангел Гавриил, а в источнике просто ангел. Возможно, есть какие-то искусствоведческие признаки, отличающие Архангела Гавриила, но я в приведённых источниках этого не нашёл. Ahasheni (обс.) 17:10, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Так к Марии Гавриил являлся, это как бы всем известно лет эдак 2000. (Тривиа) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 18:33, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Но, если это так принципиально (хоть я уверена, автор-искусствовед не мог предвидеть, что имя ангела, возвестившего Марии о рождении Младенца, будет поставлено под сомнение) -- есть источники, где его имя указано явно. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 18:58, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Что не так с голубями? Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 18:35, 18 декабря 2023 (UTC)
          • Аверкий (Таушев): "На 40-й день она должна была принести в храм жертву всесожжения — годовалого ягненка и жертву за грехи — молодого голубя или горлицу, в случае же бедности — двух горлиц или голубей, для каждой жертвы по одному. Подчиняясь этому закону, Пресвятая Дева и Иосиф принесли в Иерусалим также и Младенца, чтобы заплатить за Него по закону пять циклей. Закон этот существовал с давних времен, когда в ночь перед исходом евреев из Египта Ангел Господень истребил всех египетских первенцев, а все еврейские первенцы были посвящены служению при храме. С течением времени, когда на служение это было выделено только одно колено Левино, первенцы были освобождены от служения за особый выкуп в пять циклей серебра (Числ. 18:16). Из евангельского повествования видно, что Пресвятая Дева и Иосиф принесли жертву людей бедных: двух голубей." Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 18:55, 18 декабря 2023 (UTC)
        • Я, наконец, нашла имя архангела (Гавриил) в источнике, который посвящён сугубо картине. Подпираю на всякий случай. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:58, 2 января 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я убрал все шаблоны "нет в источнике", но оставил без источников те утверждения, на которые я не нашёл ссылок ни в одном из источников, использованных в статье. Допустимо ли давать без источников "очевидные утверждения" - не знаю, возможно. На усмотрение избирающего. Мне не очень нравится, что ОА на замечание Зануды вообще не отреагировал и все немалая работа, проведённая по выявлению (не)соответствия текста непрочитанным источникам из енвики, прошла мимо него и его только "веселит". — Ahasheni (обс.) 03:12, 19 декабря 2023 (UTC)
    • Коллега, меня веселила неожиданная (для меня) аппликация ВЕС на описание картины. Просьба не обижаться, - я просто раньше не задумывался, что и в таком контексте надо описывать картины взвешенно. Что касается источников, взятых из англвики - Campbell 1980, Ridderbos и Borchert, я их проверял по Гугл книгам, используя как ключ поиска автора и название книги, и англоязычные ключевые слова из фразы. Этот сервис работает нестабильно, когда ищешь повторно, он часто не показывает нужный абзац второй раз. Я честно пытался повторить это упражнение, и вставить ссылки на страницы, но сейчас эти абзацы сервис не показывает. Что с этим делать не знаю. Можно удалить эти источники и переписать по доступным, практически все есть в Alfred Acres, либо не присваивать статус не доверяя источникам из англвики. Вполне считаю это серьезной причиной и соглашусь с таким решением избирающего. Bechamel (обс.) 14:12, 19 декабря 2023 (UTC)

Итог править

✔ Статья избрана. Наконец-то требованиям ВП:ТДС статья соответствует. Спасибо всем причастным за работу! По-идее по объёму статью можно выдвигать в хорошие, но в силу сложной истории на КДС рекомендовать "официально" я этого не буду.Красныйхотите поговорить? 08:16, 10 января 2024 (UTC)

Четвёртый эпизод "Евангелиона". — Двадцать четыре (обс.) 16:59, 2 октября 2023 (UTC)

Итог править

✔ Статья избрана и рекомендована в хорошие Требованиям ВП:ТДС соответствует. При некоторой доработке статью можно будет и в хорошие отправить. Как минимум, стоит решить что делать с информацией про отсылки на Ван Гога — в английской вики того автора считают авторитетным и значимым, мне он тоже не показался неприемлемым. — Красныйхотите поговорить? 09:44, 1 января 2024 (UTC)