Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2012-01-06
На этой странице обсуждаются кандидаты в избранные списки и порталы русской Википедии.
Перед началом дискуссии рекомендуем ознакомиться с правилами обсуждения. |
Правила обсуждения
|
- В избранные списки и порталы
- 14 июня
- 15 июня
- 16 июня
- 17 июня
- 18 июня
- 19 июня
- 20 июня
- 21 июня
Добрый день! Выставляю в избранные созданный мною список, работа над которым была начата почти год назад. В частности, этот список служит для координации работы над статьями о Капитолиях США (например, мной за последний год были созданы 10 статей о Капитолиях, в дополнение к пяти статьям, созданным другими участниками).
Список прошёл рецензирование и был значительно улучшен в результате обсуждения — большое спасибо коллегам Львова Анастасия, Филатов Алексей, АААЙошкар-Ола и Andreykor за ценные замечания и поправки.
Всего хорошего, — Adavyd 19:17, 6 января 2012 (UTC)
За (Список капитолиев)
править- Львова Анастасия 20:42, 6 января 2012 (UTC)
- --Дмитрий СМ 21:06, 6 января 2012 (UTC)
- Просто отлично. Huller 12:05, 7 января 2012 (UTC)
- За (но на мой взгляд названия штатов так и просятся в колонку к городам, и может без флагов?)--АААЙошкар-Ола 21:20, 7 января 2012 (UTC)
- Niklem 19:12, 9 января 2012 (UTC)
- За --Kolchak1923 19:52, 11 января 2012 (UTC)
- За --UnCursed 18:17, 12 января 2012 (UTC)
- Без замечаний. --Алексобс 12:21, 15 января 2012 (UTC)
- --Andreykor 10:55, 19 января 2012 (UTC)
- Определённо, За --Akkit 03:44, 20 января 2012 (UTC)
- За; хороший, информативный список. --Truelz 05:39, 22 января 2012 (UTC)
- За --АндрейХьюстон 13:47, 24 января 2012 (UTC)
- За; грамотное изложение и информативность--ΜΣΧ 09:22, 26 января 2012 (UTC)
- C удовольствием, За. Очень качественная работа. Джекалоп 19:35, 27 января 2012 (UTC)
- За. Красивый список, который ответил на ряд моих существовавших ранее вопросов. Отдкельное спасибо за заливки по каждому капитолию в отдельности BoBink 17:33, 29 января 2012 (UTC)
Против (Список капитолиев)
правитьКомментарии (Список капитолиев)
править- Слово «Капитолиев» точно должно быть написано с заглавной буквы? В общем случае, когда речь идёт о массе однотипных объектов, их название во множественном числе не капитализируется. — Cantor (O) 08:58, 7 января 2012 (UTC)
- Добрый день, Cantor. Да, по-видимому, Вы правы, хотя в единственном числе пишется с заглавной буквы (например, Капитолий США), но во множественном числе надо писать со строчной буквы. Дело в том, что Капитолий — такое слово, которое по определению хочется капитализировать... Я изменю это в статье — разрешите мне сделать самому (сегодня, но немного позже), чтобы проследить, что ссылки не нарушились. Спасибо за замечание, — Adavyd 16:56, 7 января 2012 (UTC)
- Сделано (здесь заголовок тоже переименовал). — Adavyd 21:39, 7 января 2012 (UTC)
- Добрый день, Cantor. Да, по-видимому, Вы правы, хотя в единственном числе пишется с заглавной буквы (например, Капитолий США), но во множественном числе надо писать со строчной буквы. Дело в том, что Капитолий — такое слово, которое по определению хочется капитализировать... Я изменю это в статье — разрешите мне сделать самому (сегодня, но немного позже), чтобы проследить, что ссылки не нарушились. Спасибо за замечание, — Adavyd 16:56, 7 января 2012 (UTC)
- Не совсем по теме: рецензирование уже можно закрыть (в связи с номинированием), а также убрать из списка действующих рецензирований. Филатов Алексей 16:57, 7 января 2012 (UTC)
- Спасибо за напоминание — закрыл (оформил как итог), а архивировать вручную или бот сделает? — Adavyd 17:23, 7 января 2012 (UTC)
- Участник АААЙошкар-Ола предложил (см. выше): "но на мой взгляд названия штатов так и просятся в колонку к городам, и может без флагов?"
- Если следовать этому совету, возможным вариантом было бы назвать третью колонку "Город, штат и координаты", так что вторая и третья колонки будут выглядеть следующим образом:
Название Капитолия | Город, штат и координаты |
---|---|
Капитолий штата Алабама (Alabama State Capitol) |
Монтгомери, Алабама (Montgomery, Alabama) 32°22′38″ с. ш. 86°18′03″ з. д.HGЯO |
- Если никто не настаивает на сохранении флагов штатов (я согласен, что у них функция скорее декоративная, чем информативная), то я могу внести это изменение. — Adavyd 22:46, 7 января 2012 (UTC)
- По-моему всё нормально и так, не вижу смысла в переделке. Huller 01:28, 8 января 2012 (UTC)
- Так и мне всё сейчас нравиться. Но нет предела совершенству :) Уважаемый Adavyd: Вами проделана замечательная работа! Выше приведённый вариант мне нравиться больше за компактность (ещё-бы английские названия штата и города убрать - они есть в соответствующих статьях). --АААЙошкар-Ола 07:04, 8 января 2012 (UTC)
- Большое спасибо за хорошие слова! Английское название города я хочу сохранить в любом случае (для полноты), поскольку по 50+ ссылкам вряд ли какой-нибудь читатель полезет, а некоторые английские названия довольно нетривиальны — например, Роли (Raleigh), а название штата добавлено в этом варианте, поскольку 2-я строчка — просто перевод первой. Тогда, пожалуй, если по обсуждению других пожеланий такого рода не будет, я сейчас оставлю информацию о штате во второй колонке, а потом можно будет без спешки обсудить. — Adavyd 21:12, 8 января 2012 (UTC)
- Так и мне всё сейчас нравиться. Но нет предела совершенству :) Уважаемый Adavyd: Вами проделана замечательная работа! Выше приведённый вариант мне нравиться больше за компактность (ещё-бы английские названия штата и города убрать - они есть в соответствующих статьях). --АААЙошкар-Ола 07:04, 8 января 2012 (UTC)
- По-моему всё нормально и так, не вижу смысла в переделке. Huller 01:28, 8 января 2012 (UTC)
- Если никто не настаивает на сохранении флагов штатов (я согласен, что у них функция скорее декоративная, чем информативная), то я могу внести это изменение. — Adavyd 22:46, 7 января 2012 (UTC)
- Комментарий: Во вводный абзац желательно добавить пояснение что такое «капитолий». Иначе не понятно о чём вообще речь--Ivengo(RUS) 20:54, 8 января 2012 (UTC)
- Вы имеете в виду происхождение слова от римского Капитолия или только применительно к капитолиям США? Во втором случае, как мне кажется, словарное определение "Капитолий (2) — Здание в столице США Вашингтоне, где заседает конгресс, а также здание законодательной ассамблеи в каком-н. из штатов США" уже покрыто преамбулой. Спасибо, — Adavyd 21:12, 8 января 2012 (UTC)
- В общем покрыто конечно, но как-то непонятно, неясно. А приведённое Вами определение нельзя добавить?--Ivengo(RUS) 21:42, 8 января 2012 (UTC)
- В чём-то я согласен — слово "здание" отсутствует (хотя из фотографии и дальнейшего текста это понятно). Определение из "Толкового словаря иноязычных слов", дословно нельзя. Я подумаю, как лучше изменить. Спасибо, — Adavyd 21:48, 8 января 2012 (UTC)
- Сделано: в преамбулу добавлено "В США термин «Капитолий» употребляется для здания, где проводят свои заседания законодательные органы государства, штата или территории.". — Adavyd 06:39, 9 января 2012 (UTC)
- Спасибо, по моему стало яснее. Ещё малюсенькое предложение: в фразе «Капитолий США в Вашингтоне — главный Капитолий США, место для собраний Конгресса США ...» слова «главный Капитолий США» лучше перенести в конец предложения полсе запятой, как пояснение. Т. е. сначала пойдёт определение «место для собраний...» и т. д. а затем, пояснение, что он главный в США--Ivengo(RUS) 13:01, 9 января 2012 (UTC)
- В этом случае не очевидно, что новый вариант будет стилистически лучше: "Капитолий США в Вашингтоне — место для собраний Конгресса США — законодательного органа государственной власти Соединённых Штатов Америки, главный Капитолий США". Получается проблема с двумя тире, и "главный Капитолий США" повисает в воздухе. Частично это можно преодолеть, поставив скобки: "Капитолий США в Вашингтоне — место для собраний Конгресса США (законодательного органа государственной власти Соединённых Штатов Америки), главный Капитолий США", но всё равно мне кажется, что существующий вариант лучше по стилю. Спасибо, — Adavyd 16:42, 9 января 2012 (UTC)
- Спасибо, по моему стало яснее. Ещё малюсенькое предложение: в фразе «Капитолий США в Вашингтоне — главный Капитолий США, место для собраний Конгресса США ...» слова «главный Капитолий США» лучше перенести в конец предложения полсе запятой, как пояснение. Т. е. сначала пойдёт определение «место для собраний...» и т. д. а затем, пояснение, что он главный в США--Ivengo(RUS) 13:01, 9 января 2012 (UTC)
- В общем покрыто конечно, но как-то непонятно, неясно. А приведённое Вами определение нельзя добавить?--Ivengo(RUS) 21:42, 8 января 2012 (UTC)
- Вы имеете в виду происхождение слова от римского Капитолия или только применительно к капитолиям США? Во втором случае, как мне кажется, словарное определение "Капитолий (2) — Здание в столице США Вашингтоне, где заседает конгресс, а также здание законодательной ассамблеи в каком-н. из штатов США" уже покрыто преамбулой. Спасибо, — Adavyd 21:12, 8 января 2012 (UTC)
- Может быть, имеет смысл добавить столбец с ссылками на законодательные собрания соответствующих штатов? Всё же капитолий и легислатура понятия суть почти неразрывные. Загвоздка только в том, что у нас есть всего 1,5 статьи о легислатурах… --Niklem 18:23, 9 января 2012 (UTC)
- Так-то оно так, предложение интересное... Но есть некоторые "отягчающие обстоятельства". Во-первых, как Вы справедливо указали, у нас в ру-Вики с легистратурами США пробел (я, честно говоря, не знаю, где Вы 1.5 наскребли — искать надо), а добавлять 50 красных ссылок без синих (или с синими на en-wiki) не хотелось бы. Во-вторых, добавление лишнего столбца сильно утяжелит таблицу, я бы постарался этого избежать (хотя, как вариант, можно было бы с "примечаниями" объединить). И в-третьих, список изначально задумывался как архитектурно-географический. Ну в-общем, выберите причину на Ваш вкус. Опять-таки, я не исключаю, что можно будет вернуться к этому вопросу, когда будет на что ссылаться в ру-Вики. А пока можно было бы создать отдельный простенький список по легислатурам США "для координации работ". Я Вас убедил? — Adavyd 18:56, 9 января 2012 (UTC)
- Ну, далеко ходить за ними не надо: вот 1, а вот ½ :-) И даже шаблон соответствующий есть: {{Законодательные собрания США}}. Но, пожалуй, да, пока им в обсуждаемом списке не место. Для легислатур сначала нужен бы собственный отдельный список наподобие вот такого: en:List of United States state legislatures. --Niklem 19:08, 9 января 2012 (UTC)
- Так-то оно так, предложение интересное... Но есть некоторые "отягчающие обстоятельства". Во-первых, как Вы справедливо указали, у нас в ру-Вики с легистратурами США пробел (я, честно говоря, не знаю, где Вы 1.5 наскребли — искать надо), а добавлять 50 красных ссылок без синих (или с синими на en-wiki) не хотелось бы. Во-вторых, добавление лишнего столбца сильно утяжелит таблицу, я бы постарался этого избежать (хотя, как вариант, можно было бы с "примечаниями" объединить). И в-третьих, список изначально задумывался как архитектурно-географический. Ну в-общем, выберите причину на Ваш вкус. Опять-таки, я не исключаю, что можно будет вернуться к этому вопросу, когда будет на что ссылаться в ру-Вики. А пока можно было бы создать отдельный простенький список по легислатурам США "для координации работ". Я Вас убедил? — Adavyd 18:56, 9 января 2012 (UTC)
- А был ли капитолий в Конфедеративных Штатах (Алабама и Виргиния)? Может быть какой-то из действующих выступал в таком качестве и об этом стоит указать? --Kolchak1923 09:41, 11 января 2012 (UTC)
- Да — Капитолий штата Алабама, об этом даже в описании ссылки (#3) было написано (First Confederate Capitol). Но Вы правы — лучше это явным образом в таблице отразить. Сделано — добавлено в графу "примечания" для Капитолия штата Алабама. — Adavyd 14:50, 11 января 2012 (UTC)
- Про Капитолий штата Виргиния тоже добавил, поскольку он был вторым (и основным) Капитолием Конфедерации (1861—1865). Спасибо, — Adavyd 15:13, 11 января 2012 (UTC)
- Коллега! Тут нашел какой-то «сарай» :), а здесь также упоминается последний капитолий КША (на фото)+ тут... --Kolchak1923 17:16, 11 января 2012 (UTC)
- Спасибо, коллега! Всё это чрезвычайно интересно и, возможно, заслуживает отдельной статьи — или, по крайней мере, раздела в статье Конфедеративные Штаты Америки. Обсуждаемый же здесь список капитолиев США покрывает только нынешние, действующие капитолии США (где проводят свои заседания законодательные органы) и не влючает бывшие ("old"), исторические ("historical") капитолии. Если их включать, то список легко разрастётся в 2—3 раза (а он и так достаточно длинный!), поскольку в большинстве штатов до нынешнего существовали более старые здания капитолиев. Может, нужен отдельный список бывших капитолиев. В настоящее время информацию о них предполагается включать в исторические разделы статей о капитолиях соответствующих штатов (как, например, здесь). Возможно, это ограничение (что включены только нынешние, современные капитолии) стоит более явно выразить в преамбуле, например "включает в себя Капитолий США в Вашингтоне, действующие капитолии пятидесяти штатов, а также ...). Всего хорошего, — Adavyd 18:52, 11 января 2012 (UTC)
- Жаль... Видимо, требуется новый список по историческим капитолиям... Как вот только быть в обсуждаемом списке с Капитолием Алабамы: законодатели-то там сейчас не заседают (о чем теперь говорится во первых строках преамбулы)... --Kolchak1923 19:18, 11 января 2012 (UTC)
- Так-то оно так, но он до сих пор называется Arizona State Capitol, без прилагательного "old". Поскольку эта ситуация явно и честно описана в преамбуле, я считаю, что здесь можно оставить как сейчас (не выкидывать же один штат из-за этого?). В en-wiki он тоже находится в основном списке. Спасибо (в частности, за внимательность!) — Adavyd 19:37, 11 января 2012 (UTC)
- Жаль... Видимо, требуется новый список по историческим капитолиям... Как вот только быть в обсуждаемом списке с Капитолием Алабамы: законодатели-то там сейчас не заседают (о чем теперь говорится во первых строках преамбулы)... --Kolchak1923 19:18, 11 января 2012 (UTC)
- Спасибо, коллега! Всё это чрезвычайно интересно и, возможно, заслуживает отдельной статьи — или, по крайней мере, раздела в статье Конфедеративные Штаты Америки. Обсуждаемый же здесь список капитолиев США покрывает только нынешние, действующие капитолии США (где проводят свои заседания законодательные органы) и не влючает бывшие ("old"), исторические ("historical") капитолии. Если их включать, то список легко разрастётся в 2—3 раза (а он и так достаточно длинный!), поскольку в большинстве штатов до нынешнего существовали более старые здания капитолиев. Может, нужен отдельный список бывших капитолиев. В настоящее время информацию о них предполагается включать в исторические разделы статей о капитолиях соответствующих штатов (как, например, здесь). Возможно, это ограничение (что включены только нынешние, современные капитолии) стоит более явно выразить в преамбуле, например "включает в себя Капитолий США в Вашингтоне, действующие капитолии пятидесяти штатов, а также ...). Всего хорошего, — Adavyd 18:52, 11 января 2012 (UTC)
- Коллега! Тут нашел какой-то «сарай» :), а здесь также упоминается последний капитолий КША (на фото)+ тут... --Kolchak1923 17:16, 11 января 2012 (UTC)
- Архитектурно они довольно однородны. Может стоит прокомментировать это в преамбуле списка? BoBink 16:21, 19 января 2012 (UTC)
- Разве что если найдётся соответствующий авторитетный источник. Иначе это ОРИСС. --Niklem 16:49, 19 января 2012 (UTC)
- Если просмотреть все иллюстрации, то видно, что они не все однородны, хотя многие из них имеют купола и некоторые, я согласен, довольно похожи. В английской статье Tennessee State Capitol утверждается, что только 11 капитолиев не имеют купола, но ссылки нет (возможно, автор сам по картинкам посчитал), так что граничит с ОРИССом (и поэтому я не стал переносить этот подсчёт в русскую статью). К тому же понятие "однородности" довольно расплывчато. Поэтому без АИ мне такую информацию не хотелось бы добавлять... В любом случае, спасибо за комментарий. — Adavyd 19:17, 19 января 2012 (UTC)
- Предлагаю в последнем столбце писать не Национальный реестр исторических мест США, а Включён в Национальный реестр исторических мест США. --Truelz 05:39, 22 января 2012 (UTC)
- Спасибо за поддержку! По поводу предлжения добавить "включён в" у меня, честно говоря, нет уверенности, что это надо делать — вроде и так понятно, и будет ненужное удлинение. В аналогичном английском списке тоже просто написано National Register of Historic Places, без included in. Но если будут дополнительные аргументы (и/или поддержка других участников), то я готов к ним прислушаться. Спасибо — Adavyd 05:56, 22 января 2012 (UTC)
- раз добавлен Пуэрто-Рико, то явно не хватает легислатур Гуама, Северных Марианских островов, Американских Виргинских островов, Американского Самоа и вероятно следует указать, что в округе Колумбия нет своего "капитолия"--ΜΣΧ 18:39, 24 января 2012 (UTC)
- Здесь, возможно, тоже некоторая путаница между капитолиями (зданиями) и легислатурами (законодательными собраниями). Если Вы имеете в виду здания, то кроме Капитолия США и капитолиев (называемых Capitol, State House и пр.) штатов, на остальных территориях только в Пуэрто-Рико есть объект, называемый Капитолий (Capitol). Поэтому он и внесён в Список капитолиев США — здесь небольшое отличие от английского списка, который называется List of state capitols in the United States — в том, что добавлен главный Капитолий США и Капитолий Пуэрто-Рико. На других указанных островах ничего, что можно было бы назвать капитолиями, вроде бы нет. В округе Колумбия есть здание руководящих органов округа, John A. Wilson Building, но его капитолием тоже не называют, поскольку в Вашингтоне есть гланый Капитолий США. (Но по поводу этого здания, по крайней мере, можно было бы написать примечание — я подумаю.) Опять-таки, посмотрите на список-дизамбиг Capitol в en-wiki — US Capitol, State Capitols (list), Puerto Rico Capitol (+ неамериканские). В любом случае, спасибо за комментарии! — Adavyd 06:32, 26 января 2012 (UTC)
- Adavyd, спасибо вам за статью!--ΜΣΧ 09:24, 26 января 2012 (UTC)
- в англовики хоть все эти объекты собраны в один список, часть из них не имеют в названии слова "капитолий", и в соответствующих статьях нет упоминания о таком названии, полагаю в нашем списке добавлять в соответствующие позиции это слово не стоит - новациями попахивает; как мне кажется список англовики назван списком капитолиев не столько из-за того, что большая часть легислатур носит это название, а скорее всего из-за того, что это обывательское "жаргонное" название учреждений, выполняющих одинаковые функции--ΜΣΧ 18:39, 24 января 2012 (UTC)
- В английском языке слова "Statehouse" ("State House") и "State Capitol" являются синонимами, см., например, статью в Collins Dictionary (см. также первое значение в en:Statehouse). Как пример, Капитолий штата Мэн (который официально State House) в статьях [могут называть] Capitol. Поэтому перевод "Капитолий" и в том, и в другом случае корректен и используется в литературе. Слово "легислатура" обычно используется для законодательного собрания, а не для здания. — Adavyd 18:21, 25 января 2012 (UTC)
- Благодарю, для меня стало открытием, что в США капитолий это обозначение объекта недвижимости, ранее думал, что капитолий штата это метоним легислатуры штата. Ну а в отношении того, что State Capitol и Statehouse являются синонимами, мне кажется, что это совершенно не означает, что слово Capitol можно применять в тех случаях когда Statehouse не несет в себе такого названия, по сути каждый из капитолиев это Statehouse, но вероятно не просто так не все Statehouse несут в своем названии слово Capitol (по всей видимости тут превалирует историческая составляющая, которую нельзя игнорировать), да и в немецком, румынском, китайском и японском списках не причесывали всех под одну гребенку. Все врачи - доктора, но не все доктора врачи.--ΜΣΧ 20:53, 25 января 2012 (UTC)
- Да, в этом списке имеются в виду именно здания, это в начале списка объясняется. В немецком, румынском и пр. они просто перенесли английские названия без перевода на свой язык. В обсуждаемом списке английкие названия тоже есть (в скобках), не убирать же русские? Как я уже говорил выше, в английском языке слово Capitol применимо (и применяется) к любому из этих зданий, а на русский принято всё переводить как "Капитолий" (вот здесь ещё можете посмотреть). Это не единственное соглашение такого рода — например, штат Массачусетс официально вовсе не State of Massachusetts, а Commonwealth of Massachusetts, но никто же по-русски не говорит "Содружество Массачусетс"? По-моему, с этой точки зрения здесь (т.е. в списке) всё в порядке. — Adavyd 06:04, 26 января 2012 (UTC)
- Благодарю, для меня стало открытием, что в США капитолий это обозначение объекта недвижимости, ранее думал, что капитолий штата это метоним легислатуры штата. Ну а в отношении того, что State Capitol и Statehouse являются синонимами, мне кажется, что это совершенно не означает, что слово Capitol можно применять в тех случаях когда Statehouse не несет в себе такого названия, по сути каждый из капитолиев это Statehouse, но вероятно не просто так не все Statehouse несут в своем названии слово Capitol (по всей видимости тут превалирует историческая составляющая, которую нельзя игнорировать), да и в немецком, румынском, китайском и японском списках не причесывали всех под одну гребенку. Все врачи - доктора, но не все доктора врачи.--ΜΣΧ 20:53, 25 января 2012 (UTC)
- В английском языке слова "Statehouse" ("State House") и "State Capitol" являются синонимами, см., например, статью в Collins Dictionary (см. также первое значение в en:Statehouse). Как пример, Капитолий штата Мэн (который официально State House) в статьях [могут называть] Capitol. Поэтому перевод "Капитолий" и в том, и в другом случае корректен и используется в литературе. Слово "легислатура" обычно используется для законодательного собрания, а не для здания. — Adavyd 18:21, 25 января 2012 (UTC)
Итог
правитьРабота получила солидную поддержку сообщества. Список красивый и интересный, требованиям к избранным соответствует, статус присвоен. Huller 02:05, 30 января 2012 (UTC)
Номинирую свой первый список в области литературы. --Алексолаф 17:49, 6 января 2012 (UTC)
За (Библиография Чхартишвили)
править- За Полезный список, достоин избрания по всем параметрам--Ivengo(RUS) 13:24, 9 января 2012 (UTC)
- За. Насколько я вижу все замечания исправлены, а предложения приняты к сведению. Не вижу препятствий. Huller 15:04, 1 февраля 2012 (UTC)
- За. После того, как вопрос со ссылками благополучно разрешился — поддержка от соседа по странице. Хороший, полезный список. — Adavyd 04:32, 6 февраля 2012 (UTC)
- За. Все замечания исправлена, список аккуратный. --АндрейХьюстон 12:27, 16 февраля 2012 (UTC)
Против (Библиография Чхартишвили)
правитьСсылки на коммерческие магазины в избранном списке (не про магазины) – нонсенс. Вместо них достаточно указать ISBN, а ещё лучше – полностью заполненный шаблон {{книга}}. --the wrong man 22:54, 9 января 2012 (UTC)Upd. По этому пункту претензий больше нет. --the wrong man 02:17, 22 января 2012 (UTC)
- Заменить сноски на злополучные магазины (хоть бы долю мне предложили, что-ли) на предложеный шаблон я могу. Будет ли тогда выполнено требование ВП:ПРОВ? Прошу высказаться по этому вопросу активных участников.--Алексолаф 09:16, 10 января 2012 (UTC)
- Будет. ISBN однозначно идентифицирует книгу. В тексте вики-статьи этот номер преобразуется во внутр. ссылку, с которой можно попасть на тот же «Озон». --the wrong man 15:55, 10 января 2012 (UTC)
- Повторю свою просьбу к участникам обсуждения высказаться по этому вопросу. Просто, не хотелась бы делать достаточно трудоёмкую работу по замене источников шаблонами впустую. Боюсь, потом кто-нибудь может попросить переделать. --Алексолаф 09:29, 11 января 2012 (UTC)
- Будет. ISBN однозначно идентифицирует книгу. В тексте вики-статьи этот номер преобразуется во внутр. ссылку, с которой можно попасть на тот же «Озон». --the wrong man 15:55, 10 января 2012 (UTC)
- Присоединяюсь к требованию The Wrong Man. С уважением, --Borealis55 09:10, 12 января 2012 (UTC)
- Сделано Ссылки на интернет-магазины убраны, проставлены заполненные шаблоны {{книга}}. --Алексолаф 09:20, 16 января 2012 (UTC)
Преамбула справедливо гласит, что тов. Чхартишвили – переводчик, но где список переводов, которые он выполнил? Кроме того, в избранном библиографическом списке русского писателя разумно ожидать увидеть перечисление переводов его трудов на иностранные языки. Или тов. Чхартишвили только на русском издаётся? --the wrong man 23:29, 9 января 2012 (UTC)Upd. Претензия снимается. --the wrong man 03:20, 6 февраля 2012 (UTC)
- Ну знаете, на мой взгляд, требовать список переводов из серии ВП:НДА! Покажите мне хоть одну избранную библиографию, в котором есть список переводов произведений автора на иностранные языки. --Алексолаф 09:16, 10 января 2012 (UTC)
- Никто не требует полного перечня иностранных публикаций, но, как минимум, перечислить, на какие языки переводились труды тов. Чхартишвили, стоит. А список переводов, сделанных тов. Чхартишвили, статье необходим, поскольку она среди прочего является библиографией переводчика. --the wrong man 15:55, 10 января 2012 (UTC)
- Попробую найти соответствующую информацию. --Алексолаф 09:29, 11 января 2012 (UTC)
- Никто не требует полного перечня иностранных публикаций, но, как минимум, перечислить, на какие языки переводились труды тов. Чхартишвили, стоит. А список переводов, сделанных тов. Чхартишвили, статье необходим, поскольку она среди прочего является библиографией переводчика. --the wrong man 15:55, 10 января 2012 (UTC)
- Без указания переводов (туда и сюда) список не может быть полным и, следовательно, претендовать на статус. С уважением, --Borealis55 09:10, 12 января 2012 (UTC)
- Сделано Добавил информацию о переводах сделанных Чхартишвили. --Алексолаф 09:37, 3 февраля 2012 (UTC)
Противссылки на магазины - это просто феерия. Особенно позабавило, как автор ещё сомневается, убирать ссылки или нет. Вы б ещё на рутрекер бы поставили --Алый Король 18:17, 14 января 2012 (UTC)
- Вы, как всегда в своём репертуаре! Сам такт. «Вы ещё может нас ещё по стойке смирно поставите. Это, если понадобится — поставлю!» --Алексолаф 12:16, 15 января 2012 (UTC)
- у меня ещё вопрос. Какими идеями Вы руководствовались, когда ставили Борис Акунин Алтын-толобас — Москва: Олма-Пресс, 2000. — 416 с., а потом Борис Акунин Смерть на брудершафт. Фильма третья. Фильма четвертая — Москва: АСТ, 2008. — С. 384.? --Алый Король 08:29, 23 января 2012 (UTC)
- Невнимательность. Спасибо за замечание — исправлено. --Алексолаф 09:22, 23 января 2012 (UTC)
- у меня ещё вопрос. Какими идеями Вы руководствовались, когда ставили Борис Акунин Алтын-толобас — Москва: Олма-Пресс, 2000. — 416 с., а потом Борис Акунин Смерть на брудершафт. Фильма третья. Фильма четвертая — Москва: АСТ, 2008. — С. 384.? --Алый Король 08:29, 23 января 2012 (UTC)
А что в разделе «Ссылки» делают блог и форум? --the wrong man 02:49, 22 января 2012 (UTC)Upd. Претензия снимается. --the wrong man 03:20, 6 февраля 2012 (UTC)
- В правилах имеется следующая рекомендация: «...Желательно наличие в списке: набора ссылок на интернет-ресурсы по теме». В этом качестве приведённые мной ссылки вполне подходят, они не претендуют на статус АИ. --Алексолаф 08:07, 23 января 2012 (UTC)
- Сделано Ссылки убраны. --Алексолаф 15:43, 5 февраля 2012 (UTC)
Комментарии (Библиография Чхартишвили)
править- А обязательно после названий ставить точки? В уже избранных библиографиях нет такой практики. -- Maykel -Толки- 18:28, 6 января 2012 (UTC)
- На самом деле смысловой нагрузки никакой, просто показалось что так будет опрятней. Исправлю. --Алексолаф 08:42, 7 января 2012 (UTC)
- Не-не, точки в конце элементов списка, оформленного в табличной форме, не нужны категорически. — Cantor (O) 08:51, 7 января 2012 (UTC)
- Сделано Точки убрал. --Алексолаф 09:27, 7 января 2012 (UTC)
- Статья о самом писателе называется "Борис Акунин". Было б логично, если и библиография именовалась соответствующим образом. Тем более, что писатель и знаменит именно как Акунин, а не Чхартишвили. Филатов Алексей 23:39, 6 января 2012 (UTC)
- Не согласен. Борис Акунин, это лишь одна из ипостасей Чхартишвили, пусть и самая знаменитая. Ведь здесь представлены произведения изданные и под своим именем. Вот если бы все произведения были опубликованы под псевдонимом, а Г.Ш. Чхартишвили было бы просто ФИО в паспорте, то тогда я бы согласился. --Алексолаф 08:42, 7 января 2012 (UTC)
- Всё же, полагаю, отчество писателя в названии этой конкретной статьи излишне. Посмотрите другие названия в категории «Библиографии авторов». Кстати, исправьте ключ сортировки: он должен быть по фамилии, а сейчас статья стоит под буквой «Б». — Cantor (O) 08:51, 7 января 2012 (UTC)
- Ну, в приведённой Вами категории полный разброд и шатание! Там и инициалы с фамилией, и полное ФИО и просто имя с фамилией. На самом деле, для меня это не принципиально. Как скажите, так и сделаем (вопрос — как это сделать технически?!). То же самое и ключом сортировки — знать бы, что это за птица, и с чем её едят. Я в вопросах «технической начинки» ВП полный профан. --Алексолаф 09:27, 7 января 2012 (UTC)
- пока нет консенсуса по данному вопросу (хотя я склонен согласится с доводами Алексолафа: библиография Чхартишвили шире, чем библиография Акунина), предлагаю основному автору создать несколько редиректов: Библиография Бориса Акунина & Библиография Григория Чхартишвили & Библиография Г. Ш. Чхартишвили. и волки сыты и овцы целы, как говорится :) -- ilia 08:16, 9 января 2012 (UTC)
- Ну, в приведённой Вами категории полный разброд и шатание! Там и инициалы с фамилией, и полное ФИО и просто имя с фамилией. На самом деле, для меня это не принципиально. Как скажите, так и сделаем (вопрос — как это сделать технически?!). То же самое и ключом сортировки — знать бы, что это за птица, и с чем её едят. Я в вопросах «технической начинки» ВП полный профан. --Алексолаф 09:27, 7 января 2012 (UTC)
- Всё же, полагаю, отчество писателя в названии этой конкретной статьи излишне. Посмотрите другие названия в категории «Библиографии авторов». Кстати, исправьте ключ сортировки: он должен быть по фамилии, а сейчас статья стоит под буквой «Б». — Cantor (O) 08:51, 7 января 2012 (UTC)
- Сделано--Алексолаф 13:54, 11 января 2012 (UTC)
- Колонка "Примечание", содержащая исключительно сноски, мне кажется малопонятной, и поэтому неудачной. Эти же ссылки можно было бы легко перенести в колонку "Издательство (Периодичное издание)". А вместо ссылок на Озон я бы сделал ссылки на соответствующие страницы на сайте издательства, например, Алмазная колесница. Филатов Алексей 23:39, 6 января 2012 (UTC)
- Дело вкуса. А у меня в нескольких избранных списках, причем избранных сравнительно недавно, с довольно внушительной поддержкой, оформлено именно так. Общепринятой практики нет, поэтому сделал как мне удобно. Что касается, Вашего предложения насчет сносок на издательство, то проблема заключается в том, что на сайтах издательств присутствует информация о последнем издании, того или иного произведения. А я же ссылаюсь на первое издание. --Алексолаф 08:42, 7 января 2012 (UTC)
- Вопрос: Прекрасный, интересный список. С удовольствием проголосую. Прошу пояснить почему для многих произведений в примечаниия (в качестве источника) выбраны страницы в интернет-магазине? Не является ли это своеобразной рекламой? Не предпочтительней ли использовать ссылки на сайте издательства? --Ivengo(RUS) 20:50, 8 января 2012 (UTC)
- Айвенго, даже не перепроверяя, могу предположить с высокой степенью вероятности, что ссылка на сайт издательства будет тем же магазином, только магазином самого издательства :) в рунете по части библиографий ссылаться особо не на что, такие уж реалии у нас с вами :) -- ilia 08:11, 9 января 2012 (UTC)
- А вот и нет :-) Смотрите сами Азазель--Ivengo(RUS) 12:53, 9 января 2012 (UTC)
- Я бы с удовольствием сделал ссылки на издательства, ведь это было бы намного проще в процессе работы по составлению списка. Я уже отвечал выше, почему вынужден делать ссылки на страницы интернет-магазинов. Только там я нашёл общедоступную информацию о всех изданиях того или иного произведения, а не о последнем тираже. Что касается Вашего вопроса о рекламе, посмотрите в специальном инструменте ВП для поиска книг, есть возможность найти то или иное издание через крупнейшие интернет-магазины. Я просто воспользовался этой подсказкой. --Алексолаф 08:23, 9 января 2012 (UTC)
- Подчеркну сразу, что проведена большая работа, в результате которой получился список безусловно достойный избрания. Всё сказанное мной далее прошу рассматривать как ворчание, а не претензии к работе. 1) Ссылки на ОЗОН уж больно бросаются в глаза. 2) Сравнивая две ссылки: на Озон и на сайт Издательства, только во втором случае я вижу информацию обо всех изданиях. Хотя может я и не туда смотрю. --Ivengo(RUS) 12:53, 9 января 2012 (UTC)
- Спасибо за Ваше мнение. Попробую пояснить на Ваших примерах. Перейдя по озоновской ссылке — попадаем на самое первое издание «Азазели» 1998 года, на сайте же «Захарова» данные о последнем переиздании 2011 года (хотя этот роман издавался только в этом издательстве и имел как минимум три тиража). В этом и состоит главная проблема: практически все книги, даже самые последние переизданы по нескольку раз, а издательства в коммерческих целях указывают только последние данные. К тому же, практически все ранние издания Акунина стали библиографической редкостью и отсутствуют в реальной продаже интернет-магазинов, поэтому ссылки на них не имеют никакой коммерческой направлености.--Алексолаф 13:53, 9 января 2012 (UTC)
- Вы наверное не заметили на сайте издательства приведена информация обо всех годах издания (во всплывающей подсказке, при наведении мышкой на число «2011»). Кстати по списку. Посмотрите, пожалуйста, не стоят ли лишние точки в названиях «Ф. М» и «Мария, Мария» --Ivengo(RUS) 17:09, 9 января 2012 (UTC)
- Действительно, я не обратил внимание на всплывающие иконки на сайте издательства. Воспользуюсь этой информацией. Лишние точки убрал, спасибо. --Алексолаф 16:45, 11 января 2012 (UTC)
- Вы наверное не заметили на сайте издательства приведена информация обо всех годах издания (во всплывающей подсказке, при наведении мышкой на число «2011»). Кстати по списку. Посмотрите, пожалуйста, не стоят ли лишние точки в названиях «Ф. М» и «Мария, Мария» --Ivengo(RUS) 17:09, 9 января 2012 (UTC)
- Спасибо за Ваше мнение. Попробую пояснить на Ваших примерах. Перейдя по озоновской ссылке — попадаем на самое первое издание «Азазели» 1998 года, на сайте же «Захарова» данные о последнем переиздании 2011 года (хотя этот роман издавался только в этом издательстве и имел как минимум три тиража). В этом и состоит главная проблема: практически все книги, даже самые последние переизданы по нескольку раз, а издательства в коммерческих целях указывают только последние данные. К тому же, практически все ранние издания Акунина стали библиографической редкостью и отсутствуют в реальной продаже интернет-магазинов, поэтому ссылки на них не имеют никакой коммерческой направлености.--Алексолаф 13:53, 9 января 2012 (UTC)
- Подчеркну сразу, что проведена большая работа, в результате которой получился список безусловно достойный избрания. Всё сказанное мной далее прошу рассматривать как ворчание, а не претензии к работе. 1) Ссылки на ОЗОН уж больно бросаются в глаза. 2) Сравнивая две ссылки: на Озон и на сайт Издательства, только во втором случае я вижу информацию обо всех изданиях. Хотя может я и не туда смотрю. --Ivengo(RUS) 12:53, 9 января 2012 (UTC)
- Думаю, что в библиографии такого автора будет интересным указать экранизации. Отдельная колонка наверное неуместна будет, но можно в какую-нибудь колонку (наверное с названием) вот такие значки ставить — -- Huller 10:36, 11 января 2012 (UTC)
- Сделаю. Еще у меня просьба высказаться по поводу замены сносок на шаблон «Книга», предложенные the wrong man в секции «Против».--Алексолаф 13:51, 11 января 2012 (UTC)
- Сделано --Алексолаф 16:45, 11 января 2012 (UTC)
- Раздел «Произведения, приписывемые Г. Ш. Чхартишвили» следует убрать, как основанный на сомнительных слухах. Достаточно того, что сказано по этому поводу в преамбуле. --the wrong man 23:34, 9 января 2012 (UTC)
- Сам Чхартишвили не подтверждает, но и не опровергает эти слухи. Думаю стоит подождать 21 января 2012 и мы все узнаем. --Алексолаф 09:16, 10 января 2012 (UTC)
- Хорошо, подождём. Пока я вижу, что эти романы приписывают не только тов. Чхартишвили. --the wrong man 15:55, 10 января 2012 (UTC)
- Про Борисову уже все разъяснилось, ждем информации о Брусникине. --Алексолаф 13:35, 11 января 2012 (UTC)
- Хорошо, подождём. Пока я вижу, что эти романы приписывают не только тов. Чхартишвили. --the wrong man 15:55, 10 января 2012 (UTC)
- И ещё один момент (некритичный для избрания списка). Чем обусловлен выбор статей тов. Чхартишвили, упомянутых в библиографии? Насколько я понимаю, за свою жизнь тов. Чхартишвили написал больше шести статей, попавших в обсуждаемый список. --the wrong man 14:46, 11 января 2012 (UTC)
- Комментарий: Выражаю своё почтение за проницательность с которой Вы заранее включили в список произведения Борисовой и Брусникина, хотя это было довольно рисковано и могло повлечь голоса «Против». А Участник:Алексолаф — это случайно не ещё один псевдоним Г. Чхартишвили ? :-))) --Ivengo(RUS) 19:23, 11 января 2012 (UTC)
- Вы слишком хорошего мнения обо мне. А за многочисленными просьбами о помощи в вычитке моих статей, обращался исходя из врождённой конспирации. На самом деле преданные акунисты разоблачили ГШЧ уже довольно давно, только для ВП это не тянуло на АИ. А я сам, в случае Борисовой, несколько сомневался. --Алексолаф 20:47, 11 января 2012 (UTC)
- Готов, если необходимо, помочь при переделке ссылок на книги в примечании--Ivengo(RUS) 15:01, 14 января 2012 (UTC)
- Спасибо за предложение! Вообще-то не откажусь. Я уже начал переделку и заменил ссылки в произведениях Чхартишвили. Не хочеться сильно наглеть, поэтому если Вас не затруднит — возьмите на себя Брусникина и Борисову, а Акунина я добъю сам. --Алексолаф 06:36, 15 января 2012 (UTC)
- Хорошо--Ivengo(RUS) 09:56, 15 января 2012 (UTC)
- Спасибо большое за помощь и поддержку! --Алексолаф 09:20, 16 января 2012 (UTC)
- Хорошо--Ivengo(RUS) 09:56, 15 января 2012 (UTC)
- Спасибо за предложение! Вообще-то не откажусь. Я уже начал переделку и заменил ссылки в произведениях Чхартишвили. Не хочеться сильно наглеть, поэтому если Вас не затруднит — возьмите на себя Брусникина и Борисову, а Акунина я добъю сам. --Алексолаф 06:36, 15 января 2012 (UTC)
- Готов, если необходимо, помочь при переделке ссылок на книги в примечании--Ivengo(RUS) 15:01, 14 января 2012 (UTC)
- В разделе «Произведения, изданные под своим именем» надо явно указать, что список статей не претендует на полноту. Тов. Чхартишвили любил, к примеру, пописывать в «Итоги», а вас в списке упомянута ровно одна «итоговая» публикация. И ещё. Зачем вы викифицировали названия статей? Самостоятельной энциклопедической значимости у них, очевидно, нет. --the wrong man 02:14, 22 января 2012 (UTC)
- Вы правы, я девикафицирую статьи и обязательно укажу, что список статей и переводов неполный и сделан на основе «Журнального зала». --Алексолаф 08:07, 23 января 2012 (UTC)
- Сделано --Алексолаф 09:37, 3 февраля 2012 (UTC)
- Предлагаю всё же убрать ссылки. Уж лучше без них, чем с такими. Появятся нормальные ресурсы по теме, кто-нибудь добавит, уж с этим обычно проблем не бывает. Huller 15:07, 1 февраля 2012 (UTC)
- Сделано --Алексолаф 09:37, 3 февраля 2012 (UTC)
Итог
правитьВ качестве подводящего итог подтверждаю своё мнение, высказанное в голосовании — все замечания исправлены, а предложения приняты к сведению, список соответствует искомому статусу. Избран. Huller 14:56, 18 февраля 2012 (UTC)