Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Выборы губернатора Кентукки (1899)
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Статья о том, как проходили самые скандальные выборы губернатора Кентукки. Когда я переводил статью, мне было очень интересно, чем же всё закончится, кто в итоге станет губернатором после всех этих разбирательств и разборок, что станет с главными героями события — Гебелем и Тейлором. Статья затрагивает многие политические темы, которые и сейчас нам не чужды. Особенно интересно то, как реагировало федеральное правительство на происходящее в Кентукки. А может современные выборы это «бабочки да птички» по сравнению с этими? . Буду благодарен любым замечаниям по статье, постараюсь исправить всё быстро. Статья была на рецензировании. Я также хочу поблагодарить уважаемого коллегу Deltahead, который оказывал мне огромную помощь с переводом некоторых труднопереводимых фраз, а также исправлял мои ошибки, внося вклад своими правками в статью. Коллеге Alicamyrt также большая благодарность за исправления моих стилистических ошибочек. --OlegCinema (обс.) 07:41, 30 апреля 2018 (UTC)
Рецензирование: вот
Поддерживаю
править- отличная работа!--Весельчак (осуждение) 03:39, 20 июня 2018 (UTC)
Комментарии
править- я более менее прочитала только начало статьи. к остальной части все ещё есть стилевые вопросы из-за дословного перевода. в некоторых абзацах теряется смысл, необходимо читать английскую вики (например, "Главным приемуществом демократов были конфедераты, в которых Гебель сомневался из-за связей своего отца с Союзом...").--Alicamyrt (обс.) 09:09, 30 апреля 2018 (UTC)
- Исправлено Deltahead (обс.) 11:24, 30 апреля 2018 (UTC)
- "Гебель попытался смягчить своё недовольство к конфедератам, чтобы получить голоса чернокожих, однако он понимал, что практически все чернокожие рабы проголосуют за республиканцев." Сейчас смысл этой фразы очень странный, как мне показалось из англо вики, он пытался компенсировать потерю популярности среди конфедератов агитацией среди чернокожих. И если уж читать дальше этот абзац в англовики, то можно понять, что у него не получилось и почему. --Alicamyrt (обс.) 12:48, 30 апреля 2018 (UTC)
- И рабов то уже не было к 1899 году. Разве что бывшие --Alicamyrt (обс.) 12:50, 30 апреля 2018 (UTC)
- Кусок текста выпал. Закинем. Указанную фразу исправил. Deltahead (обс.) 13:42, 30 апреля 2018 (UTC)
- Добавил. Deltahead (обс.) 14:03, 30 апреля 2018 (UTC)
- Кусок текста выпал. Закинем. Указанную фразу исправил. Deltahead (обс.) 13:42, 30 апреля 2018 (UTC)
- Исправлено Deltahead (обс.) 11:24, 30 апреля 2018 (UTC)
- Комментарий: Странно, что в такой статье, в значительной степени связанной с правовыми вопросами, почти нет правовой аналитики: нет, к примеру, правовой оценки действий окружного суда, принявшего решение в пользу Бекхема, и т.п. --Bff (обс.) 11:45, 30 апреля 2018 (UTC)
- Bff Что значит правовой оценки? От кого правовой оценки? Это уже совсем лишняя информация. Пихать всё в одну статью — будет лишним. Это очень маленькие тонкости, сложно поддающиеся изучению. Суд издал решение — вот и правовая оценка. OlegCinema (обс.) 12:05, 30 апреля 2018 (UTC)
- Под правовой оценкой подразумевается мнение учёных-правоведов, высказанное в современных научных работах. --Bff (обс.) 12:19, 30 апреля 2018 (UTC)
- Bff Что значит правовой оценки? От кого правовой оценки? Это уже совсем лишняя информация. Пихать всё в одну статью — будет лишним. Это очень маленькие тонкости, сложно поддающиеся изучению. Суд издал решение — вот и правовая оценка. OlegCinema (обс.) 12:05, 30 апреля 2018 (UTC)
"В день выбора в журнале Courier-Journal появился заголовок «Правило штыка»" - в оригинале "BAYONET Rule". Вероятно, "Штык управляет (или властвует)", а не довольно непонятное "Правило штыка"? 94.25.169.2 10:38, 7 мая 2018 (UTC)
- А, то есть Штык управляет (или властвует) это довольно понятно? OlegCinema (обс.) 13:29, 8 мая 2018 (UTC)
- По смыслу это будет "власть штыка", а не "правило штыка". Erohov (обс.) 15:52, 19 июня 2018 (UTC)
- Исправлено OlegCinema (обс.) 16:06, 19 июня 2018 (UTC)
- По смыслу это будет "власть штыка", а не "правило штыка". Erohov (обс.) 15:52, 19 июня 2018 (UTC)
- Когда Генеральная Ассамблея собралась 19 февраля, две группы офицеров попытались занять место председателя. - не офицеров, а должностных лиц. --Erohov (обс.) 17:31, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- Поскольку мы называем штаты США штатами, а не государствами, то и соответствующая должность в русской традиции переводится как Секретарь штата, а не Государственный секретарь. --Erohov (обс.) 17:35, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- В связи с убийством Гебеля было выдвинуто шестнадцать обвинительных актов - indictment это не обвинительный акт, а постановление Большого жюри о предании суду. --Erohov (обс.) 17:37, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- которым все ещё было предъявлено обвинение - to be indicted это находиться под судом. --Erohov (обс.) 17:39, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- Nomination conventions американских партий в русской традиции переводится просто как Конвенция, а не как собрание. --Erohov (обс.) 18:09, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- он стал страховым директором - такой должности нет, executive это старший служащий в широком смысле, переведите как "работал в руководстве страховой компании". --Erohov
(обс.) 17:41, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- Пауэрс также был осужден три раза: в июле 1900 года, октябре 1901 года и августе 1903 года; четвёртый судебный процесс в ноябре 1907 года закончился решением суда присяжных - на четвертом судебном процессе присяжные не смогли вынести вердикт (hung jury). Это значит что Пауэрса не осудили и не оправдали (mistrial), и штат сохранил право повторно предать его суду, но, видимо, это право не использовал. --Erohov (обс.) 17:48, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- стал спикером Сената - у сенатов в американской традиции нет спикеров, Сенат Кентукки возглавляет по должности, без выборов, лейтенант-губернатор, а поскольку де-факто он обычно этого не делает, каждодневные заседания ведет президент pro tempore (то есть временный), которого избирает Сенат из числа своих членов. --Erohov (обс.) 17:54, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- В американской политической системе второе лицо в исполнительной власти штата это лейтенант-губернатор, а должности под названием вице-губернатор не бывает. --Erohov (обс.)
17:59, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено. Недавно писал статью про Канаду, вот и остался «след». --OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- Он там ещё в одном месте оставался; доисправлено. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- Исправлено. Недавно писал статью про Канаду, вот и остался «след». --OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)
- Брэдли смог извлечь выгоду из раздоров и разногласий внутри Демократической партии по вопросу о свободном серебре - на русский это переводится как вопрос о биметаллической денежной системе, или, более детально, как вопрос о свободной чеканке серебряной монеты. --Erohov (обс.) 18:04, 14 мая 2018 (UTC)
- Исправлено Deltahead (обс.) 12:16, 19 мая 2018 (UTC)
- Гебелю всё же удалось сохранить своих сторонников и создать это ведомство - любой совет есть не ведомство, а коллегия. Erohov (обс.) 01:29, 16 июня 2018 (UTC)
- Исправлено OlegCinema (обс.) 01:42, 16 июня 2018 (UTC)
- Стоун, в свою очередь, пользовался поддержкой у сельскохозяйственной структуры - Это как? ничего не понятно. Erohov (обс.) 01:30, 16 июня 2018 (UTC)
- А что тут собственно непонятного? См. Сельское хозяйство. OlegCinema (обс.) 01:40, 16 июня 2018 (UTC)
- На самом деле поясню: слово структура означает что либо, имеющее своё внутреннее строение, и с/х можно посчитать таковым. Получается, что сабж, далее → Стоун, пользовался поддержкой у структуры сельского хозяйства. OlegCinema (обс.) 01:45, 18 июня 2018 (UTC)
- Это неудачный перевод фразы "Stone had the backing of the state's agricultural interests"; исправлено. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- Государственный аудитор Кентукки - Кентукки по-русски не государство, а штат. Аудитор штата. Erohov (обс.) 01:34, 16 июня 2018 (UTC)
- Исправлено OlegCinema (обс.) 01:41, 16 июня 2018 (UTC)
- Довольно много ошибок в пунктуации и стилистических огрехов. Например, во введении упоминается некто Уильямс, который не присутствует далее в статье, по-видимому опечатка, но по тексту подходящего раздела невозможно понять кто должен быть вместо него. Почти 9000 голосов разницы в енвики стали ровно 9000 голосов здесь (без уточнения это читается именно как ровно), кое-где нет даже запятой перед союзом "а", а в других местах запятые излишние. Нужна очень тщательная вычитка. --Zanka (обс.) 00:23, 20 июня 2018 (UTC)
- По поводу Уильямса — это Уильям Тейлор (буква с на конце видимо опечатка), прошёлся по всем союзам «а», нашёл лишь один без запятой, про 9 000 голосов — уточнил. Вычитывать буду сегодня вечером. OlegCinema (обс.) 01:36, 20 июня 2018 (UTC)
- Вычитано, исправлены некоторые неточности и путаницы — например, Луисвилл и Луинсвилл приведён к единому варианту, падежи в некоторых проблемных словах и так далее. OlegCinema (обс.) 03:39, 22 июня 2018 (UTC)
- Как я понимаю, статья - перевод англовики. В первом же абзаце вопрос о свободной чеканке серебра не викифицирован, хотя в англовике довольно большая статья по этому поводу. Информация о третьем кандидате пропала.--Victoria (обс.) 08:26, 22 июня 2018 (UTC)
- Какая информация о третьем кандидате? Все, что было в статье в англовике — все и было переведено. — OlegCinema 09:06, 22 июня 2018 (UTC)
- Bradley was able to capitalize both on divisions within the Democratic Party over the issue of Free Silver and on the presence of a strong third-party candidate, Populist Thomas S. Pettit, to secure victory in the general election by just under 9,000 votes. --Victoria (обс.) 08:19, 25 июня 2018 (UTC)
- Дополнено. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- Bradley was able to capitalize both on divisions within the Democratic Party over the issue of Free Silver and on the presence of a strong third-party candidate, Populist Thomas S. Pettit, to secure victory in the general election by just under 9,000 votes. --Victoria (обс.) 08:19, 25 июня 2018 (UTC)
- Какая информация о третьем кандидате? Все, что было в статье в англовике — все и было переведено. — OlegCinema 09:06, 22 июня 2018 (UTC)
- Брэдли начал свой подъём в политику - начал политическую карьеру.--Victoria (обс.) 08:26, 22 июня 2018 (UTC)
- Исправил. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- Отсутствие друзей тоже пропущено.--Victoria (обс.) 08:26, 22 июня 2018 (UTC)
- Какое отсутствие друзей? — OlegCinema 09:05, 22 июня 2018 (UTC)
- Unmarried and with few close friends of either gender, he was singularly driven by political power.--Victoria (обс.) 08:19, 25 июня 2018 (UTC)
- Дополнено. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- Unmarried and with few close friends of either gender, he was singularly driven by political power.--Victoria (обс.) 08:19, 25 июня 2018 (UTC)
- Какое отсутствие друзей? — OlegCinema 09:05, 22 июня 2018 (UTC)
- В конце: шестнадцать постановлений Большого жюри о предании суду - Grand jury, которое суд присяжных? В оригинале - обвинения, нужно разбираться, кто именно их вынес. Словом,это все нужно вычитывать, в 2018 неполному переводу статус обычно не присваивают.--Victoria (обс.) 08:26, 22 июня 2018 (UTC)
- Извините, какому неполному переводу? Все переводено, вплоть до каждого предложения. — OlegCinema 09:04, 22 июня 2018 (UTC)
- @Victoria: если не сложно, поясните, а то я немного не понял, в каком месте «недоперевод», что за друзья, и почему про третьего кандидата ничего не написано? — OlegCinema 06:16, 23 июня 2018 (UTC)
- Переписано в соответствии с оригиналом в англоВики. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- «Гебель и Стоун… решили объединиться и подкупить некоторых членов партии, чтобы те проголосовали за Стоуна» — в англоВики такого нет. --Deinocheirus (обс.) 15:21, 23 июня 2018 (UTC)
- Исправил сам в соответствии с текстом оригинала в англоВики. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
Итог
правитьСтатья вычитана на предмет соответствия английскому тексту, с которого переводилась (ИС англоВики) и стилистическим нормам русского языка, все замеченные проблемы исправлены. С точки зрения полноты освещения темы требования к ИС выполняются, поэтому статус я присваиваю. Однако вынужден отметить, что потребовалась очень серьёзная доработка напильником — настолько серьёзная, что сейчас инструмент WikiHistory показывает, что у меня под 20 % вклада в статью (обычно после детальной вычитки получается в пределах 5-6 %). Ну не царское избирающего это дело — доводить статью до ума собственноручно ради присвоения статуса, тем более принимая на веру утверждения оригинала в отсутствие доступа к источникам. В связи с этим у меня большая просьба к номинатору: если ещё соберётесь выставлять на статус переводные статьи, найдите сначала человека, свободно владеющего английским языком, для вычитки и сверки, поскольку диалог с Викторией и Жанной показывает, что вы не видите, в чём конкретно состоят проблемы, и не можете поэтому их исправить самостоятельно. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)
- Большое спасибо за детальную вычитку и сверку с английской версией — будет мне уроком тому, что нужно более серьёзно относится к посленаписательной редакторской работе, вычитывать, проверять то, что напереводил. Я благодарю всех коллега, Жанну и Викторию и вас за огромную помощь. В следующий раз обещаю делать всё более профессионально. — OlegCinema 13:30, 25 июня 2018 (UTC)
- В таких случаях очень полезно прогнать сначала через КХС, где больше глаз и желающих работать напильником.--Victoria (обс.) 08:28, 27 июня 2018 (UTC)