Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Диккер, Жоэль
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Современный швейцарский писатель. Ведёт типичную для его соотечественников жизнь. Выпускает по одному детективному роману в два года, занимается предпринимательством, спортом и музыкой, «в связях, порочащих его, не замечен». Роман «Правда о Гарри Квеберте» очень советую прочитать: затягивающий сюжет и хороший литературный стиль. Написал статью полностью сам. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 10:11, 4 апреля 2021 (UTC)
Поддерживаю
править- За. Статья, как всегда, шедевр! Об этом писателе узнал впервые. — Villentretenmerth?† 19:39, 5 апреля 2021 (UTC)
- За. Как обычно радуете нас необычным вкладом. Забавное словосочетание — Werter1995 (обс.) 06:57, 6 апреля 2021 (UTC)
- За. Детективный портал выражает вам свою благодарность. Зейнал (обс.) 10:24, 7 апреля 2021 (UTC)
- За. Отличная статья. — Sunny365days (обс.) 15:59, 13 мая 2021 (UTC)
Комментарии
править- В АИ 8 неправильно оформлена дата, если я не ошибаюсь. И на иностранные издания принято делать Sfn-ссылки через «page/pages», а не через «страницы». — Werter1995 (обс.) 11:01, 18 апреля 2021 (UTC)
- Добрый вечер! «24heures» — не дата, это — название интернет-сайта. Сделано Sfn-ссылки через «page/pages» я сделал. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 15:45, 18 апреля 2021 (UTC)
- Про название я поняла. Там просто дата оформлена через точки. Она же оформляется через тире: год-месяц-день. А у Вас день.месяц.год. — Werter1995 (обс.) 16:03, 18 апреля 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо. Я оформил через название месяца текстом. Мне не очень нравятся просто цифры (там я их просто пропустил). С уважением, Mrkhlopov (обс.) 17:37, 18 апреля 2021 (UTC)
- Вообще-то если оформлять год как я написала (что-то вроде 2021-04-19) — то бот автоматически преобразовывает среднее число в название месяца. Причём на том языке, который указан в lang (если это, конечно, не восточные символы каны и хангыля). Попробуйте (это, если что, просто предложение, как по мне так проще) ;) — Werter1995 (обс.) 19:57, 18 апреля 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо. Удивительно, но больше 8 лет в Википедии я об этом не догадывался. Буду иметь в виду. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 17:48, 19 апреля 2021 (UTC)
- Такое бывает, сама узнала недавно и совершенно случайно;) — Werter1995 (обс.) 21:05, 24 апреля 2021 (UTC)
- В разделе «Биография» сначала идёт часть без подразделов, а затем начинаются подразделы («„Правда о деле Гарри Квеберта“» и пр.). Было бы последовательнее добавить подразделы и в начале, например: «Ранние годы», «„Тигр“ и „Последние дни наших отцов“», или что-нибудь в этом роде. — Adavyd (обс.) 19:02, 12 мая 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо, я дополнил. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
- Подраздел «„Исчезновение Стефани Мейлер“» короче остальных, при этом из него даже нельзя узнать, был ли опубликован этот роман или нет. Может, хотя бы добавить информацию о публикации? — Adavyd (обс.)
- Сделано Спасибо, я дополнил. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
- Спасибо за дополнение раздела. А можно всё-таки добавить информацию о том, что роман был опубликован в 2018 году? Эта информация есть в обобщающей таблице, но её нет в разделе. — Adavyd (обс.) 07:44, 13 мая 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо, я изменил фразу, чтобы было понятно, что 2018 — год публикации романа. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 09:23, 13 мая 2021 (UTC)
- Спасибо за дополнение раздела. А можно всё-таки добавить информацию о том, что роман был опубликован в 2018 году? Эта информация есть в обобщающей таблице, но её нет в разделе. — Adavyd (обс.) 07:44, 13 мая 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо, я дополнил. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
- О подразделах раздела «Личность и личная жизнь». Во-первых, зачем каждый раз повторять имя Диккера — и так ясно, что статья о нём. Может быть, достаточно «Творчество и бизнес» и «Кинематограф и читательская аудитория»? Во-вторых, небольшая часть в самом начале осталась без подзаголовка, но она слишком короткая… «Внешний вид»? Впрочем, по поводу этой короткой части настаивать не буду. — Adavyd (обс.) 19:02, 12 мая 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо, я исправил. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
- "…Диккер умудряется использовать весьма небольшие промежутки («даже более четверти часа»)" — «даже более четверти часа» может быть что угодно — час, день, месяц, год… — Adavyd (обс.) 19:02, 12 мая 2021 (UTC)
- Мне кажется, что здесь всё понятно. Писателю не нужно вдохновение. Любые, подвернувшиеся под руку, 15 минут он использует, чтобы вернуться к работе над романом. с уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
- Я понимаю, что вы хотите этим сказать, но написано не вполне понятно. Имеется в виду «даже чуть более четверти часа», «даже немного более четверти часа» или «начиная с четверти часа», но в нынешнем варианте («даже более четверти часа») это означает совсем другое. Насколько я понимаю, в оригинале «même sur un quart d’heure», надо бы постараться обсудить со знатоками французского языка. — Adavyd (обс.) 07:44, 13 мая 2021 (UTC)
- Сделано Я изменил на «даже чуть более четверти часа». Здесь нужен не специалист по французскому, а специалист по русскому языку (— как точнее перевести фразу, чтобы её понял каждый). С уважением, Mrkhlopov (обс.) 09:23, 13 мая 2021 (UTC)
- Спасибо. Тем временем я получил консультацию от знатока французского языка — судя по всему, это выражение лучше перевести как «вплоть до четверти часа». Если нет возражений, я заменю. — Adavyd (обс.) 10:30, 13 мая 2021 (UTC)
- Я уже заменил на эту фразу. Спасибо. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 12:21, 13 мая 2021 (UTC)
- Спасибо. Тем временем я получил консультацию от знатока французского языка — судя по всему, это выражение лучше перевести как «вплоть до четверти часа». Если нет возражений, я заменю. — Adavyd (обс.) 10:30, 13 мая 2021 (UTC)
- Сделано Я изменил на «даже чуть более четверти часа». Здесь нужен не специалист по французскому, а специалист по русскому языку (— как точнее перевести фразу, чтобы её понял каждый). С уважением, Mrkhlopov (обс.) 09:23, 13 мая 2021 (UTC)
- Я понимаю, что вы хотите этим сказать, но написано не вполне понятно. Имеется в виду «даже чуть более четверти часа», «даже немного более четверти часа» или «начиная с четверти часа», но в нынешнем варианте («даже более четверти часа») это означает совсем другое. Насколько я понимаю, в оригинале «même sur un quart d’heure», надо бы постараться обсудить со знатоками французского языка. — Adavyd (обс.) 07:44, 13 мая 2021 (UTC)
- Мне кажется, что здесь всё понятно. Писателю не нужно вдохновение. Любые, подвернувшиеся под руку, 15 минут он использует, чтобы вернуться к работе над романом. с уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
- "Преподаватель факультета журналистики Кубанского государственного университета Ольга Карслидис в статье «Модификация современной литературы „Трансгеном“ кино» обращала внимание… Она называла в статье это явление «модификацией современной литературы „Трансгеном“ кино»" — рядом два повторения идентичных выражений «Модификация современной литературы „Трансгеном“ кино». Может, убрать название статьи, которое всё равно есть в сносках, — "Преподаватель факультета журналистики Кубанского государственного университета Ольга Карслидис обращала внимание…" — Adavyd (обс.) 19:02, 12 мая 2021 (UTC)
- Сделано Спасибо, я убрал название. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 04:34, 13 мая 2021 (UTC)
Итог
правитьИнтересная и подробная статья о современном писателе. Работа над замечаниями проведена. В целом требованиям, предъявляемым к ИС, соответствует. Статус присвоен. На всякий случай напомню основному автору, что (в отличие от статей о деятелях прошлого) эту статью придётся время от времени обновлять — по мере появления новых книг и новых фактов биографии. — Adavyd (обс.) 19:50, 13 мая 2021 (UTC)