Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Американский боец MMA, один из самых скандальных в истории UFC, рекордсмен по длительности удержания титула в полутяжёлом весе.

Статья написана в соавторстве с Thaifighter911 и была избрана хорошей в декабре 2010 года. С тех пор глобальных изменений в статье нет: добавлены последние новости из карьеры, проверена доступность ссылок. Grab 19:04, 11 июля 2011 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Доработки править

Она есть в статье, просто под спойлером. MuayThaiFighter 19:45, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Ну тогда - за - Agassi 21:29, 17 августа 2011 (UTC).[ответить]

Комментарии править

— «<…> больше известный как Ти́то Орти́с (англ. Tito Ortiz; МФА: tɪtɵ ɔərtɪs) — американский боец смешанного стиля мексиканского происхождения.» Что это значит? «американский боец». Там национальные команды есть или какая-то Америка им физически владеет?

Американский гражданин мексиканского происхождения, выступающие в смешанных единоборствах. MuayThaiFighter 18:08, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «В то время я считал Танка классным парнем… Он показал мне, что если иметь острый язык, то, когда придёт время биться, будет неважно победишь ты или проиграешь. Острый язык заставит людей или любить тебя, или ненавидеть. В любом случае — они будут говорить о тебе.» «Smacktalking» это не «острый язык». Коннотации практически противоположны, по-моему. После долгих раздумий чем-то ближе к оригиналу, чем «если иметь острый язык», кажется «если куражишься над противниками», например.
И из оригинала не следует, опять же по-моему, что там не имелось в виду «Он показал мне, что если разводишь смэк-ток, когда дело идёт к драке, то не важно, победишь или проиграешь». Речь о разнице в том, где по смыслу кончается часть с «если». Притом разрулить не факт что контекст из книги сможет помочь. Может, предмет статьи вот так коряво формулирует свои мысли.

То как предмет статьи формулирует свои мысли - это тихий ужас. Без шуток. MuayThaiFighter 18:08, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «<…> «Если будешь биться с Тито Ортисом, то проиграешь» (англ. If you fight Tito Ortiz You Lose).» Будущего времени во второй части фразы нет.

Совершенно верно. Мне показалось, что фраза "Если бьёшься ..., то проигрываешь" "не звучит". Вы так не считаете? Grab 10:23, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Уайт поддержал его, добавив, что плохое судейство бросает тень на всю организацию[56].» Не открывается источник по сноске. Подозрения в ненейтральности.

Это, видимо, проблемы с webcitation.org: Any snapshots taken between April 23rd, 2010 and May 10th, 2010 are currently unavailable. They will be made available again shortly. Вроде обещают скоро починить, но в любом случае первоисточник доступен.
Поясните, пожалуйста, что где вы видите нарушение НТЗ. Grab 10:13, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Уайт позже опроверг эти слухи[59], а Лидделл пообещал нокаутировать Ортиса[60] в их третьем бою, запланированном в финале шоу на UFC 115[61].» Тоже не открывается источник. Вряд ли это именно «слухи» были.

Те же проблемы с архиватором. Однако на сей раз до первоисточника не добраться уже. Впрочем, я нашёл другую копию: [1] Если webcitation не починят, заменю на неё.
Поправил формулировку про слухи Grab 10:18, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Интерес к поединку вызывало то, что Хэмилл был учеником Ортиса в третьем сезоне «The Ultimate Fighter»[66].» Источник не подтверждает выбранную формулировку.

Второе предложение по ссылке ([2]): Его соперником станет Мэтт Хэмилл, которого Ортиз тренировал в третьем сезоне телевизионного шоу The Ultimate Fighter Grab 07:39, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Однако, 1 октября Тито пришёл на шоу «TNA iMPACT!», где присутствовали оба реслера, которые начали выяснять отношения до своего поединка, и «провёл» удушение Нэша сзади, не позволив тому продолжать схватку[95][96].» Запятой после «однако», по всей видимости, не нужно.

✔ Исправлено Да, видимо не нужно Grab 07:43, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Названный продюсером фильма «Ворон» Джеффом Мостом, «новым Вином Дизелем»[1], Ортис дебютировал в кино в 2003 году <…>» Сформулировано так, чтобы было как можно сложнее понять, кто же кого и как назвал.

Не совсем понял что вас смутило. Вижу только лишнюю запятую (убрал её) Grab 10:26, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Тино Альва» Если так, то, видимо, „в «Претендентах»“. Или можно название серии в скобки после серии-сезона-года.

✔ Исправлено Grab 07:37, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Косноязычие Ортиса было настолько запоминающимся, что по версии сайта CagePotato Тито занял первое место в рейтинге худших комментариев в истории ММА[102][103].» «Комментарии» это «comments». Не глядя могу предположить, что в источнике будет «commentaries» — «комментаторские работы».

Не совсем. Рейтинг рассматривал отдельные комментаторские перлы. Но, когда дошло до Ортиса, то он попал на первое место не с отдельной фразой, а со всей работой за целый вечер. MuayThaiFighter 18:08, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «Медовый месяц, который пара провела на Бермудских островах, едва не обернулся трагедией.» Эвфемизм, велеречивость.

✔ Сделано MuayThaiFighter 18:09, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Поясните, пожалуйста, в чём была проблема? Где эвфемизм? Grab 07:40, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]

— «26 апреля 2010 года новостные агентства облетела сенсационная новость: <…>» Puffery. Легат Ская 15:56, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Indeed it was. ✔ Сделано MuayThaiFighter 18:08, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Итог править

Замечания исправлены, есть консенсус за присвоение статуса, статья избрана. Victoria 10:49, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]