Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Польский язык
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Третья номинация КИС статьи о славянском языке от участника Subvert и меня. На этот раз тот самый змеиный язык, который всё шипит и шипит. पाणिनि 15:49, 25 июля 2013 (UTC)
Поддерживаю
править- За — с радостью буду первым. Тема рассмотрена всесторонне, с привлечением внушительного массива источников. Небольшие замечания в разделе «Комментарии». Bapak Alex 11:41, 26 июля 2013 (UTC)
- Очень рад, что Вы вернулись. Horim 13:20, 26 июля 2013 (UTC)
- За. Тема раскрыта. Оформление, источники — всё соответствуют. Ну, и проделанна огромная работа. --Грушецкий Олег 13:10, 28 июля 2013 (UTC)
- За, очень отличная и мощная работа! На все вопросы, в том числе сколько людей в России владеют польским — я нашёл ответы. Единственное, жаль, что по Москве таких данных нет (в таблицах нет просто польского). И если можно, можно забронировать русский язык на следующего КИС? :) --Brateevsky {talk} 15:51, 28 июля 2013 (UTC)
- Следующая номинация КИС уже забронирована кашубским. पाणिनि 17:06, 28 июля 2013 (UTC)
- За плюс см. комментарии. Дорогой сэр, вы становитесь ударником капиталистического труда! Ждём кашубского!))) Lord Mountbatten 15:44, 29 июля 2013 (UTC)
- За. качество и информативность. JukoFF 17:54, 8 августа 2013 (UTC)
- За. --VAP+VYK 19:21, 14 августа 2013 (UTC)
- За титанический труд! --Maxton 12:30, 2 сентября 2013 (UTC)
- За. Блестяще! С уважением, Baccy 15:55, 4 сентября 2013 (UTC)
- За --Daniill96 09:33, 9 сентября 2013 (UTC)
- За. Статья достойна статуса избранной. --Danvintius Bookix 19:23, 11 сентября 2013 (UTC)
Возражаю
правитьКомментарии
править- "Вид." - а точки в заголовках разве нужны? Филатов Алексей 06:45, 26 июля 2013 (UTC)
- Сделано. पाणिनि 08:02, 26 июля 2013 (UTC)
- А в остальных подзаголовках? Филатов Алексей 08:59, 26 июля 2013 (UTC)
- Прошу прощения, не заметил. पाणिनि 12:57, 26 июля 2013 (UTC)
- А в остальных подзаголовках? Филатов Алексей 08:59, 26 июля 2013 (UTC)
- Сделано. पाणिनि 08:02, 26 июля 2013 (UTC)
- Наличествующая в первом разделе карта Европы выглядит несколько странно. Россия что — не Европа? Или в Москве носителей польского языка меньше, чем в Мадриде или Барселоне? Коме того, карта дает данные только по Западной Европе, а не по всему миру (т.е. выпадают такие «польские» страны, как Россия, США, Канада, Аргентина, Австралия). Может, ее дать не в самом начале статьи, а поглуюже. А начало логичней было бы «украсить» таблицей, в которую свести данные по количеству носителей в различных странах мира — так было бы очень наглядно. Bapak Alex 11:59, 26 июля 2013 (UTC)
- Карта осталась со старой версии статьи. Убрали её совсем, раз она не несёт какой-либо информации. --Subvert 16:44, 26 июля 2013 (UTC)
- Сделано. Данные по числу носителей сведены в таблицу в порядке убывания носителей, добавлены данные по странам, ранее отсутвовавшие. --Subvert 16:51, 31 августа 2013 (UTC)
- Карта осталась со старой версии статьи. Убрали её совсем, раз она не несёт какой-либо информации. --Subvert 16:44, 26 июля 2013 (UTC)
- По поводу иноязычных карт предлагаю обратиться в Графическую мастерскую - там вроде помогают с переводом карт без проблем. Филатов Алексей 12:04, 26 июля 2013 (UTC)
- Карты с диалектами я переводил сам, по истории тоже переведу, вопрос только по карте XIX века - это часть исторической карты, изданной в 1880 году - как быть с ней, можно ли "портить" документ переводом? --Subvert 16:44, 26 июля 2013 (UTC)
- Историческую карту лучше не трогать, я имел в виду лишь новоделы и самоделы. Филатов Алексей 16:49, 26 июля 2013 (UTC)
- Первая карта готова. --Subvert 10:25, 31 августа 2013 (UTC)
- Сделано. Вторая тоже. --Subvert 07:26, 1 сентября 2013 (UTC)
- Первая карта готова. --Subvert 10:25, 31 августа 2013 (UTC)
- Историческую карту лучше не трогать, я имел в виду лишь новоделы и самоделы. Филатов Алексей 16:49, 26 июля 2013 (UTC)
- Карты с диалектами я переводил сам, по истории тоже переведу, вопрос только по карте XIX века - это часть исторической карты, изданной в 1880 году - как быть с ней, можно ли "портить" документ переводом? --Subvert 16:44, 26 июля 2013 (UTC)
- Раздел Ареал и численность, «По итогам переписи в различных государствах численность владеющих польским языком составила:» и далее: на мой взгляд, некоторые цифры отражают владение языком в разной степени. Цифры для России взяты из таблицы "Владение языками населением наиболее многочисленных национальностей", где учитывается свободное владение языком. Однако цифры для Беларуси подсчитаны по таблице с родным языком: ссылка 10 ведёт на таблицу «Распределение населения Республики Беларусь по национальности и родному языку». Из таблицы на странице 23 получается 15 854 поляков и 1057 не-поляков, в сумме — 16 911. Эта цифра есть в статье. Однако есть ещё таблица Население по национальности и владению другими языками. Эта таблица отражает простое владение, но без учёта владения родным языком (по-видимому, именно эта таблица идентична той, откуда брались цифры для России). Поэтому к 16 911 людям, владеющих польским как родным, следует добавить 44 575 поляков, для которых польский — не родной язык, но которые владеют им свободно, а также 65 066 не-поляков, свободно владеющих польским языком. Итого — 126 552 человека в РБ, которые владеют польским свободно + как родным. Рискну предположить, что и цифры для Украины также отражают лишь владение польским как родным. Впрочем, оставляю решение вопроса на усмотрение авторов. Однако очень хотелось бы видеть цифры, подсчитанные по более-менее единой методике (или польский язык как родной для всех стран, или только простое владение для всех стран, или два предложения с разными данными). — Homoatrox. 19:44, 28 июля 2013 (UTC)
- Сделано. --Subvert 15:19, 29 июля 2013 (UTC)
- По итогам переписи в различных государствах численность владеющих польским языком составила: — может лучше страны расставить в порядке убывания носителей или в алфавитном порядке, а не так хаотично, как сейчас? --Alex fand 22:23, 28 июля 2013 (UTC)
- Сделано. --Subvert 15:19, 29 июля 2013 (UTC)
- Ничего нет про Великобританию, хотя там более полумиллиона поляков ([1]). --Alex fand 22:30, 28 июля 2013 (UTC)
- Нет статистики в свободном доступе и АИ. --Subvert 15:19, 29 июля 2013 (UTC)
- Да при желании можно спокойно найти данные в английской прессе или университетских обзорах по этнографии, это всё таки язык, входящий в тройку самых распространённых языков не самого маленького государства Европы. --Alex fand 05:56, 30 июля 2013 (UTC)
- Сделано. Данные из статьи The Guardian. --Subvert 17:27, 30 июля 2013 (UTC)
- Да при желании можно спокойно найти данные в английской прессе или университетских обзорах по этнографии, это всё таки язык, входящий в тройку самых распространённых языков не самого маленького государства Европы. --Alex fand 05:56, 30 июля 2013 (UTC)
- Нет статистики в свободном доступе и АИ. --Subvert 15:19, 29 июля 2013 (UTC)
- Неужели нет более свежей статистики по числу говорящих на языке, чем статистика почти 30-летней давности??--RussianSpy 09:34, 29 июля 2013 (UTC)
- «Я не знала их змеиного языка. Все шипят.. Что шипят? Это Бог дал им такой змеиный язык за то, что они лживы.»(«Старуха Изергиль» [2]) Уважаемый Панини, статья, как и все Ваши статьи вообще, — образец глубокой проработки материала, основанной на отличном знании предмета и истинно любовном отношении к изучаемому вопросу. В общем, аплодисменты! Однако с моей (личной!) точки зрения, вступление всё же стоит несколько переделать. Сейчас вступление читается вельми тяжело — прежде всего потому, что содержит сведения, которые ИМХО должны быть в основном тексте. Я бы включил во вступление информацию самого общего характера, которая в статье есть, но находится в разделах «Ареал и численность» или «Социолингвистические сведения». Я имею в виду вот что: надо идти от общего к частному. Сказать прежде всего не про близость к тем-то и тем-то языкам, а то, что это один из крупнейших славянских языков (вообще-то, третий, как я понимаю, после русского и украинского!), являющийся гос. языком государства Польша. Обязательно надо сказать, что на этом языке существует богатое литературное наследие. Плюс было бы нелишним упомянуть вкратце историю собственно польского языка, когда он стал именно польским, выделившись из массива западнославянских говоров. Ведь в статье всё это есть, но хорошо бы перекомпоновать. Ну и в этом роде. Голосую безусловно «за», но пожелания всё же высказываю! С неизменным уважением, Lord Mountbatten 15:43, 29 июля 2013 (UTC)
- Преамбула такая же, как и в статьях Полабский язык и Верхнелужицкий язык — по такой схеме (языковая группа, ареал, число говорящих, яркие фонетические и грамматические черты, основа литературного языка, периодизация истории, письменность, памятники письменности) даются описания языков в ЛЭС. В преамбуле есть информация о периодах истории польского языка — если описывать историю подробнее, то преамбула слишком разрастётся в объёме. Добавлено о том, что польский офиц. в Польше и крупнейший среди славянских. --Subvert 17:27, 30 июля 2013 (UTC)
- Считаю, что для ИС в 2013 число носителей языка в 1986 (!) не пойдёт. Англовика ссылаетсся на голландскую энциклопедию и 2007, что гораздо лучше. Проверяемость голландской энциклопедии не намного хуже, чем монографии у нас. Victoria 08:42, 31 августа 2013 (UTC)
- Сделано. --Subvert 10:25, 31 августа 2013 (UTC)
- Недавно искал ответ на вопрос, какой же язык дальше всех ушел от остальных славянских языков, и в одном научном издании (о болгарском языке) обнаружил, что им является польский (как самый неславянский язык)! Если авторы сталкивались с этим и это правда, то этот факт можно даже упомянуть в преамбуле. --Maxton 12:34, 2 сентября 2013 (UTC)
- Во-первых, странна сама постановка вопроса. Во-вторых, серьёзные научные АИ на это вряд ли есть. पाणिनि 17:05, 2 сентября 2013 (UTC)
- Есть! Страницы 5, 6. Этого достаточно, чтобы обозначить в статье данный пункт, в дальнейшем желающие могут его развить по другим АИ. --Maxton 08:19, 10 сентября 2013 (UTC)
- Нет. Недостаточно. Читаем источник: "Интересную попытку установить степень морфологической близости между
- Есть! Страницы 5, 6. Этого достаточно, чтобы обозначить в статье данный пункт, в дальнейшем желающие могут его развить по другим АИ. --Maxton 08:19, 10 сентября 2013 (UTC)
- Во-первых, странна сама постановка вопроса. Во-вторых, серьёзные научные АИ на это вряд ли есть. पाणिनि 17:05, 2 сентября 2013 (UTC)
отдельными славянскими языками и определить место болгарского языка среди других славянских языков, основанную на применении глотометрических процедур, сделал Иван Добрев. Он принял во внимание шестьдесят самых частотных морфем по подсчетам во всех славянских языках, в том числе староболгарском (по Зографскому евангелию), отдельных диалектах и стилях, в образцах текстов общим объемом около 700 тысяч букв. Критерий близости был вычислен как соотношение между объемом совпадающего текста и объемом сравниваемых текстов". То есть, речь идёт только морфемах, но не о фонетике, лексике, синтаксисе и т. д. При этом, если сравнивать со старославянским, то естественно, что южнославянские языки к нему будут ближе. पाणिनि 08:54, 10 сентября 2013 (UTC)
- Да, вы правы. --Maxton 09:36, 10 сентября 2013 (UTC)
- «в которой силезский язык назвали родным 509 тысяч человек» — или диалект? С уважением, Baccy 15:54, 4 сентября 2013 (UTC)
- На самом деле диалект, но силезцы отвечали на вопрос переписи естественно, что говорят на «языке», а не на «диалекте». В общем, исправил на силезский идиом. Вроде бы смысл фразы не теряется и не запутывается. --Subvert 17:26, 4 сентября 2013 (UTC)
- Польскую прозу нужно спрятать под {{oq}}. --Синкретик/связь/вклад 13:40, 11 сентября 2013 (UTC)
- Зачем? पाणिनि 13:59, 11 сентября 2013 (UTC)
- Так обычно делается с иностранными цитатами. Хотя да, здесь это неуместно. --Синкретик/связь/вклад 16:30, 11 сентября 2013 (UTC)
- Зачем? पाणिनि 13:59, 11 сентября 2013 (UTC)
Итог
правитьВсе замечания были исправлены. Статья соответствует требованиям к избранным, так что статус присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 07:42, 25 сентября 2013 (UTC)