Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Храм Ники Аптерос
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Пробный камушек относительно ансамбля Акрополя. Писалось всё в основном по третичным источникам, так что список литературы не очень большой для такого объекта. Много перевода, так что рекомендации по стилю приветствуются. — Pablitto (обс.) 14:54, 22 января 2024 (UTC)
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Поддерживаю править
- Сразу хочу высказаться в поддержку, не закапываясь в детали: это будет очень достойный прецедент для памятников Акрополя. Можно только поддержать использование третичных источников, ибо получился легкочитаемый текст с отлично выстроенной структурой. И, по-моему, ОА зря проявляет «смирение паче гордости»: набор АИ весьма и весьма солидный. Такие темы и статьи — это квинтэссенция того, для чего создана и существует Википедия. — Dmartyn80 (обс.) 21:24, 22 января 2024 (UTC)
- Спасибо за оценку. Неожиданно и очень приятно. Pablitto (обс.) 22:38, 22 января 2024 (UTC)
Комментарии править
- У кого что болит... Помнится, Франкскую башню разобрал или сам Шлиман, наняв рабочих, или, по крайней мере, инициировал этот процесс. В ваших источниках об этом ничего нет?— Dmartyn80 (обс.) 21:21, 22 января 2024 (UTC)
- В источниках, где описывался демонтаж башни не было упоминаний. В целом, мне кажется, нужно смотреть скорее в литературе по реставрации Пропилеев. Но я проверю ещё обзорные работы, может быть что-то найду. Pablitto (обс.) 22:43, 22 января 2024 (UTC)
- Нашлось упоминание у Хурвита. Добавил. Спасибо за наводку. Pablitto (обс.) 22:57, 22 января 2024 (UTC)
- Меня заинтриговал термин «порезка» в преамбуле. Может быть, его как-то комментарием обозначить если он нормативный? — Dmartyn80 (обс.) 23:04, 22 января 2024 (UTC)
- Порезка это специфический резной орнамент на профилях обломов. Термин в специальной литературе по истории архитектуры используют. Не подумал, что его могут не понять. Заменил в преамбуле на резной орнамент. В тексте статьи сделал уточнение. Pablitto (обс.) 12:04, 23 января 2024 (UTC)
- По низу антов, стен целлы снаружи и двух квадратных колонн проходил профиль, такой же как базы колонн формы. Порядок слов? Или чего-то не хватает? Alex parker 1979 (обс.) 06:37, 23 января 2024 (UTC)
- Переписал, правда не знаю, стало ли понятнее. Имелось в виду, что по низу этих элементов был сделан своеобразный плинтус (но его неправильно плинтусом называть), повторявший в разрезе форму баз колонн. Pablitto (обс.) 12:11, 23 января 2024 (UTC)
- Так понятнее, кмк. Alex parker 1979 (обс.) 12:15, 23 января 2024 (UTC)
- Переписал, правда не знаю, стало ли понятнее. Имелось в виду, что по низу этих элементов был сделан своеобразный плинтус (но его неправильно плинтусом называть), повторявший в разрезе форму баз колонн. Pablitto (обс.) 12:11, 23 января 2024 (UTC)
- Что означает «Много перевода», если статья не переводная ни в коей части? С уважением, Baccy (обс.) 08:45, 24 января 2024 (UTC)
- Означает, что большая часть текста - мой перевод с англ. источников. Pablitto (обс.) 09:48, 24 января 2024 (UTC)
- Думаю, Вы понимаете, какой смысл именно в ВП вкладывается в слова «Много перевода» и «большая часть текста - мой перевод с англ. источников». Поэтому уточню: прямой перевод или переработка англоязычных АИ (говоря языком некоторых, изложение АИ моими словами)? С уважением, Baccy (обс.) 11:06, 24 января 2024 (UTC)
- Перевод не подстрочный. Я имел в виду, что в процессе перевода могут происходить удивительные вещи, как в известном меме "много разных сайзов". Поэтому просил указать, если где-то есть проблемы со стилем. Pablitto (обс.) 11:10, 24 января 2024 (UTC)
- Думаю, Вы понимаете, какой смысл именно в ВП вкладывается в слова «Много перевода» и «большая часть текста - мой перевод с англ. источников». Поэтому уточню: прямой перевод или переработка англоязычных АИ (говоря языком некоторых, изложение АИ моими словами)? С уважением, Baccy (обс.) 11:06, 24 января 2024 (UTC)
- Означает, что большая часть текста - мой перевод с англ. источников. Pablitto (обс.) 09:48, 24 января 2024 (UTC)
- Прошу прощения, просто тупо выделил в поиск "был", просьба ОА, если есть возможность, хотя бы где-то поменять, пассивный залог часто является калькой с английского (имею в виду вообще, не тут). Это совершенно некритично, но если можно (особенно если два близко и т. д.). Спасибо. Ouaf-ouaf2021 (обс.) 09:48, 26 февраля 2024 (UTC)
- Ну лол, конечно, мой косяк. Сократил с 200+ до 18. Заодно подправил стиль. Спасибо за замечание. Pablitto (обс.) 17:15, 26 февраля 2024 (UTC)
Итог править
Замечания исправлены, статус присвоен. Спасибо за статью, на будущее я бы рекомендовал чуть уменьшить объем абзацев про исторический контекст (в разных местах). Ouaf-ouaf2021 (обс.) 00:06, 27 февраля 2024 (UTC)