Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • 13-я номинация. Постарался сделать статью максимально компактной, поскольку, будучи специалистом именно в этой сфере, мог бы и 500 Кб текста накатать.--Dmartyn80 10:06, 18 января 2014 (UTC)[ответить]
Как всегда, корректная и конструктивная критика приветствуется. По возможности, замеченные мелкие опечатки, алогизмы и аграмматизмы исправляйте на месте.--Dmartyn80 10:11, 18 января 2014 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

править
  1. (+) За. Статусу соответствует. Два пожелания см. в Комментариях.--Igorvyh--moon 12:38, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
  2. (+) За Шикарный автор, шикарная статья. --Алый Король 16:17, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Просто великолепно! Кто бы когда за Юань Шикая взялся:) Bapak Alex 08:59, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
    Тут будет логичным исходить из того, о ком существуют русскоязычные работы. В советской науке каждый сидел на своём герое, Юань Шикая никто не оседлал, а вот Лян Цичао можно было бы зацепить. А там и его невесточку. --Алый Король 10:26, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
    Уточню, нормальных биографий Лян Цичао и Янь Фу на русском нет, только англоязычные, но зато есть отличные работы Борох и Крушинского по их философским системам. Янь Фу у меня следующий в планах.--Dmartyn80 11:43, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. Valentinian 14:46, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Отлично. Mister X 16:15, 21 января 2014 (UTC)[ответить]
  6. (+) За. Как всегда, на уровне. С уважением, Baccy 19:03, 27 января 2014 (UTC)[ответить]

Возражаю

править

Комментарии

править
  • Вы хотя и являетесь специалистом в теме, но я не могу смириться с Вашим стилем написания статей. Это мой субъективный взгляд, но после прочтения статьи я как читатель не смогу по пунктам назвать, в чём заключалась суть учения Чжана, даже если мне к виску приставят пистолет и мою жену будут насиловать у меня на глазах. Это касалось Кан Ювэя, это касается и Чжана. Что было квинтэссенцией учения Чжана? Национализм и верховенство закона, так ведь? Почему не выделить два этих раздела? В разделе о национализме добавить о том, что революция для него в первую очередь это изгнание Цинов, а в разделе о законе рассказать обо всём прочем: прямой демократии, президентской республике, влиянии идей легизма и Руссо (если такое влияние было, а оно было, насколько я понимаю), а также о том, что собственно Чжан понимал под законом. Как-то так. Вопрос не в том, чтобы написать больше, а в том, чтобы это как-то откладывалось в мозгу. Ваш вариант тоже имеет право на жизнь, но всё же подумайте о читателях, Ваших интерактивных студентах. --Алый Король 11:08, 18 января 2014 (UTC)[ответить]
    А может, сами попробуете?--Dmartyn80 11:12, 18 января 2014 (UTC)[ответить]
    OK --Алый Король 11:14, 18 января 2014 (UTC)[ответить]
    Попробовал. Получилось больше, но чего уж байты считать. Если писать, так писать. --Алый Король 10:28, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Мне Вы ничего не скажете? --Алый Король 14:48, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Читал, однако! Мне нравится такой вариант, с удовольствием начинаю его загружать.--Dmartyn80 15:40, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано.--Dmartyn80 16:14, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Спасибо, что прислушались. И, понимая, что после этого Вы перестанете со мной здороваться, но не могу промолчать. Свой вариант я бы рискнул предложить и для статьи о Кан Ювэе. К данной номинации это уже не имеет никакого отношения, просто не могу смолчать. --Алый Король 16:46, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Будете смеяться, но я как раз хотел Вам предложить подпилить Кана! Я, в конце-концов, о читателях тоже забочусь. Ждём-с...--Dmartyn80 16:54, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Просьба уточнить ссылки в двух абзацах раздела "Вопрос о форме правления и социальный идеал" (особенно большой цитаты из Чжана, я её в рамку хочу загнать, а в Калюжной что-то найти не могу).--Dmartyn80 16:59, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Да, забыл сказать, что некоторые цитаты даны в другом переводе, поскольку я его когда-то делал то ли по оригиналу, то ли по чёрти чему, кто уже вспомнит. Я выверю по Калюжной, однако страницы не смогу проставить, вариант у меня, как Вы знаете, без пагинации. --Алый Король 17:06, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    По Калюжной достаточно сказать в какой главе и параграфе, а со страницами я сам разберусь.--Dmartyn80 17:07, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Я проставил страницы к абзацам и выправил цитату по Калюжной. Эта цитата из "Приемлема ли представительная система?". Конкретную страницу оставляю на Ваше попечение. --Алый Король 17:33, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано--Dmartyn80 18:06, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Предлагаю своего Кан Ювэя. Поскольку писалось сто лет назад, до выхода Вашей книги, то что-то может быть не совсем верно с фактической точки зрения и т.д., но логика повествования мне видится именно такой. Дальнейшее обсуждение Кана можно вести на странице черновика. --Алый Король 13:09, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Что мне кажется в этом аспекте важным: подчеркнуть прихотливость и противоречивость идей Чжан Бинлиня. Поэтому сказать, в чём по пунктам состояло его учение, просто нельзя. Он мог завтра начисто опровергать то, чему поклонялся вчера. И даже не из-за принципиальных соображений, а просто потому, что левая нога так захотела. Поэтому у него и не было больших систематических трудов - бесконечные статьи и заметки. Надеюсь, в биографической части это показано отчётливо.--Dmartyn80 12:05, 18 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Есть, но у той же Калюжной разбор его статей занимает 3/4 объёма 300-страничной книжки. По-моему, упоминаний в тексте вполне достаточно. Хотя можно позаимствовать перечисление важнейших из китайской Вики. --Dmartyn80 14:53, 18 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Уважаемый коллега. Названия родного посёлка Чжана в Карточке и в разделе «Происхождение...» различаются на 2 буквы. И второе. В «Последних годах жизни» Вы вдруг внезапно, очень вскользь, упоминаете о попытке самоубийства Чжана в 1913 году. Может, стоит об этом написать и в соответствующем периоде жизни? С уважением,--Igorvyh--moon 12:46, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
    Проверил правописание, о попытке самоубийства (пытался уморить себя голодом) подробно сказано в разделе "Женитьба. Арест".--Dmartyn80 14:20, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
Да, действительно. Но при прочтении не сразу возникают ассоциации. У меня, например, не возникло. Может, в разделе "Женитьба" подчеркнуть, что "пытался покончить с собой" таким-то образом. Тогда в конце ни у кого однозначно не возникнет ощущения, что это всплыло вдруг впервые.--Igorvyh--moon 16:31, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
Заострил.--Dmartyn80 16:41, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
Вижу. Всё ОК.--Igorvyh--moon 17:16, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Не очень понял, почему раздел «Личность» находится именно в этом месте статьи, разрывая собой хронологию. Не логичней бы он смотрелся среди заключительных разделов?--Moreorless 19:50, 26 января 2014 (UTC)[ответить]
    Этот раздел когда-то был секцией в предыдущем большом разделе. На самостоятельный он не тянет, а в хвосте статьи будет смотреться совсем ни к селу, ни к городу.--Dmartyn80 12:24, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
  • «Нация, которой была уготовлена великая роль в истории, нация с древнейшей и высочайшей культурой, … от так называемых великих держав» — по контексту и содержанию отрывок больно смахивает на цитату. Если это так, надо бы кавычки проставить. С уважением, Baccy 19:02, 27 января 2014 (UTC)[ответить]
    Это не цитата. --Алый Король 02:10, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
    «Нация, которой была уготовлена великая роль в истории, нация с древнейшей и высочайшей культурой, вот уже третий век находилась под властью маньчжуров, а в последнее время претерпевала всё новые и новые унижения от так называемых великих держав» — Вы хотите сказать, что авторские слова? И значит, вот этому, вне цитаты, есть место в ИС? С уважением, Baccy 09:30, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
    Вы читаете текст или отдельные предложения? Очевидно же, что излагается мировоззрение Чжана через непрямую речь. Если Чжан считал, что нация была великой я могу лишь посредством цитат донести это, я не могу использовать непрямую речь для изложения его взглядов?. --Алый Король 09:45, 28 января 2014 (UTC)[ответить]
    Я всегда читаю весь текст. Касаемо цитаты — смутила прописная буква, касаемо непрямой речи — отсутствие слов типа «по его мнению». С уважением, Baccy 09:50, 28 января 2014 (UTC)[ответить]

Замечания исправлены, статус присвоен.--Victoria 14:23, 25 февраля 2014 (UTC)[ответить]