Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о классической ролевой игре, выпущенной в 1998 году. Статья о переиздании Baldur's Gate: Enhanced Edition уже получила статус ХС. Другие связанные номинации на статус: ХС (дополнение Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear, дополнение ко второй части Baldur’s Gate II: Throne of Bhaal), ДС (дополнение Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast), Baldur’s Gate II: Shadows of Amn (ИС). --aGRa (обс.) 01:55, 11 января 2021 (UTC)[ответить]

Поддерживаю править

Комментарии править

Не особо понял, почему список персонажей именно такой. Там же гораздо больше возможных спутников. — Sigwald (обс.) 12:28, 11 января 2021 (UTC)[ответить]

  • Именно потому, что их гораздо больше, он и такой. Мне не проблема всех 25 перечислить, но это опасно близко подходит к спискоте из ВП:ИГРЫ/НЕНАДО. Указаны те, по которым была нетривиальная информация во вторичных АИ. Они же входят в каноничные команды из TOSC и SoA, так что можно считать, что это ещё и выбор разработчиков. Во второй части новых компаньонов 11, это ещё туда-сюда (+ все они перечислены в официальном руководстве пользователя и намного лучше проработаны, чем в первой части). aGRa (обс.) 12:35, 11 января 2021 (UTC)[ответить]

aGRa, сразу извиняюсь за такой вопрос, но вы в общей сложности выставили в кандидаты добротные/хорошие/избранные 5 статей по BG одновременно, вы как собираетесь с таким количеством статей разбираться при возникновении вопросов (которые у меня есть)? Не лучше ли было их выставлять поочередно? Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]

Ну начнем с карточки:

  • Нет ссылки на серию игр, хотя в самой статье вы ссылку на англовики даете. Проставьте её и в карточке пожалуйста. Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Платформы - не надо указывать PC, ибо тут, вроде как достигнут консенсус, что указываем только конкретные операционные системы. Apple Macintosh - линейка компьютеров, а не ОС. Замените на Mac OS.
    • И тут же я хотел бы заметить, что платформы переиздания тоже следует указать - например, в отличии от ремейков Resident Evil 2 и Resident Evil 3, которые являются полностью новыми играми созданными с нуля, издания Enhanced Edition у обеих Baldurs Gate - это те же самые игры 1998 и 2000 годов, пусть и с небольшими улучшениями. Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Соответственно графы "Носитель", "Системные требования", "Даты выпуска" из-за этого тоже следует дополнить. Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
        • Про переиздания уже есть отдельные статьи. Причём уже получившие статус ХС. См. Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition. И нет, это не «та же самая игра» с небольшими улучшениями. Обсуждаемая статья про оригинал, а не про переиздания, вся информация о них вынесена в самостоятельные статьи. aGRa (обс.) 21:16, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
          • Я прекрасно помню, что про переиздания есть отдельные статьи. Но это вовсе не значит, что платформы переиздания не должны быть упомянуты в статье про саму игру. И да - статья именно про игру, а не про какой-то отдельный релиз, коих здесь упомянуто как минимум 2 - для Windows и Mac OS, так как версии для этих платформ даже не в один год вышли. Большая часть содержания разделов "Игровой процесс", "Игровой мир", "Сюжет", "Звук", "Разработка и издание" применима и к платформам, на которых вышла Enhanced Edition. Denis Golyakov (обс.) 00:06, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
            • Я же и посчитать могу. В разделе «Игровой процесс» неактуальным для платформ, на которых вышло переиздание (как и вообще для переиздания) является около 20% текста (примерно 3000 знаков из 16000). В разделе «разработка и издание» всё касается только разработки оригинального издания, там нет вообще ни слова про переиздания. Тем более неактуальным для современных платформ будет восприятие игры обозревателями из 1998 года. «Это вовсе не значит, что платформы переиздания не должны быть упомянуты в статье про саму игру» — так они упомянуты. Прямо в третьем абзаце преамбулы. «В 2012 году на модифицированной версии этого движка вышло переиздание Baldur’s Gate: Enhanced Edition, содержавшее множество улучшений и адаптированное для разных платформ, включая мобильные iOS и Android и приставки Xbox One, PlayStation 4 и Nintendo Switch». Зачем это ещё и в карточку-то пихать? aGRa (обс.) 02:51, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
              • Мы так еще долго можем спорить насчет этого момента. Я предлагаю в данном случае привлечь еще кого-то к данной дискуссии, чтобы выявить мнение большинства в данном вопросе. Facenapalm, не желаете высказать своё мнение? Denis Golyakov (обс.) 17:52, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                • Здесь не голосование, и «большинством» такие вопросы не решаются. Будет решение на уровне общепроектных правил — я сделаю. Не будет — не сделаю. aGRa (обс.) 17:55, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                • А я-то что? Я не эксперт по статьеписательству, я ни разу не писал ИС, и главное — я очень слабо разбираюсь в серии Baldur’s Gate. Смотреть как пишут в АИ надо, наверное. ~Facenapalm 21:27, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                  • Я боюсь, что АИ вряд ли в курсе того, что такое «карточка игры»   Что касается АИ — например, Metacritic чётко выделяет EE в отдельные сущности. При этом для тех игр, где действительно выпущены прямые порты — например, Wolf 3d — там указаны все платформы. Британника вообще про EE знать не знает. Какие ещё АИ смотреть? Mobygames (EE отдельно) и Giantbomb (EE вместе) — сайты с пользовательским контентом. Ну ок, теоретически можно что-нибудь придумать с указанием переизданий в платформах, с чётким указанием, что это относится именно к переизданию. Но остальные графы карточки я вообще не вижу смысла трогать. aGRa (обс.) 22:38, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                    • Что такое «карточка игры» они, разумеется, не в курсе, а вот выходила ли первая Baldur’s Gate (без уточнения EE), скажем, на iOS — должны в курсе. Вот ваш любимый AG, например, считает, что платформы BG — «PC, iOS, macOS». Базы игр есть у многих изданий — Игромания, Канобу; уверен, среди англоязычных журналов тоже такие есть. По сути такие базы и есть карточки.
                      Metacrtitic выделяет в отдельные сущности всё, о чём есть отдельные рецензии, даже если это прямой порт или переиздание без изменений в составе сборника. ~Facenapalm 22:44, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                      • AG не мой любимый и АИ может без дополнительных оговорок считаться только для информации, размещённой на нём до 2012 года, ещё при старой команде. На что недвусмысленно намекает довольно странный список платформ. На Riot Pixels только данные оригинала. На Канобу (когда он успел стать АИ?) только PC и приставки, мобильных версий нет. В базе «Игромании» — полная чушь: зачем-то включены dreamcast и PS1, на которых релиза не было, и из новых платформ почему-то указана только iOS. На IGN — ничего интересного, на Gamespot — Macintosh, Mobile, PC, причём mobile — это они имеют в виду java-версию. В общем, кто в лес, кто по дрова. Какие ещё базы смотреть — я вообще понятия не имею. Указание про переиздание на других платформах я в карточку внёс, ещё что-то делать не вижу смысла. Даже в тех базах, где указаны релизы на новых платформах, вся остальная информация относится только к оригиналу. aGRa (обс.) 23:02, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
        • Про PC/Mac OS — сделано. aGRa (обс.) 21:56, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
        • В целом по методологии — даже если бы этих отдельных статей не было, а были бы просто достаточно большие разделы в основной статье, в них я бы тогда добавил ещё одну карточку, со всеми специфичными сведениями для переиздания (начиная с разработчиков и издателя, которые тоже другие), а не вносил бы всё в основную карточку. Это имеет смысл делать только когда писать о ре-релизах реально нечего (на уровне 1-2 абзацев). А когда там материала на отдельную статью статусного уровня — это только создаёт путаницу. aGRa (обс.) 22:17, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
          • Просто в "Датах выпуска" сделайте уточнение, что выпуски на определенных платформах - это Enhanced Edition, как это например сделано в Halo: Combat Evolved, и никакой путаницы не будет. Denis Golyakov (обс.) 00:06, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
            • Я всё ещё не понимаю, зачем это в инфобоксе. Он предназначена для того, чтобы в максимально сжатой и структурированной форме представить наиболее важную информацию о предмете статьи. Вы предлагаете сделать из него кашу, смешав ужа (старое издание) и ежа (новое издание). Туда придётся вписать: нового разработчика, новых издателей, новые даты выпуска, новых создателей (а они как бы ещё роли не поменяли в переизданиях), новые платформы, новые носители, новые системные требования, новые способы управления. И либо это будет каша из старой и новой версии, либо карточка со всеми этими сведениями растянется до середины статьи. Давайте так: в тексте и частично в преамбуле я любые необходимые сведения о переизданиях внесу, если их там ещё нет. Карточку оставим со сведениями об оригинале. aGRa (обс.) 03:17, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
              • Хорошо, могу согласиться, что выйдет достаточно громоздкая конструкция в "Датах выпуска" и если пресловутых дат много - могу согласиться насчет того, чтобы оставить в карточке только оригинальную дату выхода, а остальные упоминать только в самой статье. Тем не менее я хотел бы продолжить обсуждение начет других граф, в особенности "Платформ". Denis Golyakov (обс.) 17:52, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                • Ну то есть получается, что игра на PS4 и Свитче вышла в 1998 году, издана пятью разными издателями, на картридже, CD и Blu-ray, а также для цифровой загрузки, с системными требованиями одновременно 166 МГц и 2 ГГц, плюс 6 Гб свободного места на жёстком диске PS4, а геймдизайнерами будут одновременно Олин и Дейгл, который по состоянию на 1998 год ещё в школу ходил? Мне это очень напоминает шизофазию. А если везде пояснять, какие сведения относятся к какому релизу на какой платформе — получим то, что сказано выше: простыню на полстатьи. Это уже не «карточка», это «картища» получается. У вас более интересные замечания по статье будут или мы так и будем тратить время на обсуждение вопросов, которые никакими правилами и проектными соглашениями не урегулированы и представляют собой оформительскую вкусовщину? aGRa (обс.) 18:07, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
                • А ещё не здесь, но в BG2: Тофера одновременно тогда придётся указывать и программистом (в оригинале) и продюсером (в EE). Карточка должна представлять сведения в наглядной форме, а не запутывать читателей. aGRa (обс.) 18:21, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Подраздел "Продажи" скорее относится к "восприятию", ибо продажи, как и оценки критиков/игроков являются следствием разработки и выпуска. Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Я бы сделал раздел "Игровой процесс" самым первым, так как в нем рассказывается, что из себя игра вообще представляет. На ваш выбор. Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
  • В "восприятии" вы не рассматриваете мнение ни одного русскоязычного источника, хотя те даже в шаблоне у вас указаны. Следует дописать. Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Почему фамилии авторов у вас сокращены до "Фамилии И."? Разве правильным вариантом не является "Фамилия, Имя"? Denis Golyakov (обс.) 20:34, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Надо проверить оформление источников. Например, источник 100 не содержит ни названия сайта, ни автора материала. Источник 97 - это ссылка на GOG, то есть ссылка на магазин, использование которых явно не приветствуется в избранных статьях, да и факт выхода в GOG подтверждается следующим же источником, который является АИ.
  • GameRankings имел формат оценки XX.xx %, даже если последние 2 цифры были нулевыми - всё равно их проставляем. Тут тоже надо исправить источник, ибо текущая ссылка просто перенаправляет на Metacritic. Поэтому вам вероятно нужно найти архивную версию страницы на Web Archive и исправить ссылку и оценку.
  • Оценку Metacritic обычно пишем в формате XX/100, как и у игровых изданий, чтобы сразу было понятно, что там используется стобальная система оценок. Аналогично Критиканство. Denis Golyakov (обс.) 21:21, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
  • В «Игровом мире» и «Персонажах» выделяется жирным явно не главное название предмета статьи или равнозначный ему синоним, такое выделение излишне. ~Facenapalm 21:29, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Тут выше бурное обсуждение карточки, а я обратил внимание на дефиницию — у вас там сноска на МирФ без ссылки (тогда как ниже по тексту есть ссылка на другую их публикацию), которая должна подтверждать, что русское название игры «Врата Балдура», но если заглянуть в статью, на которую вы ссылаетесь, то можно увидеть, что там «Врата Бальдура». Нормально ли такое противоречие? И кстати эта ссылка на МирФ могла бы подкрепить фразу про «утраченную популярность» жанра, например (но я не читал дальше преамбулы пока, допускаю, что в тексте такое сильное утверждение лучше раскрывается). Возможно, стоит дать ссылочки (через {{переход}}) на следующие подразделы из преамбулы -- windewrix (обс.) 15:10, 22 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Если коротко — поскольку официальная локализация вышла только в 2010-м, до этого название города Baldur's Gate (оно же название игры) переводили кто в лес, кто по дрова. У Акеллы (и потом Beamdog) — «Врата Балдура». Оно же, насколько я знаю, в лицензированных переводах материалов от WoTC. В МирФе (2008) и ещё в некоторых источниках — «Врата Бальдура». Изначально я взял перевод из МирФа, а когда сверял имена и названия по официальной локализации, исправил, но забыл уточнить источник. Думаю, можно указать оба варианта как альтернативные. Про значение игры для жанра написано в конце раздела «разработка» и в начале раздела «восприятие». Переходы расставлю, собирался, но потом как-то забыл про них. aGRa (обс.) 17:30, 22 января 2021 (UTC)[ответить]
  • И ещё по преамбуле: «переиздание <…>, содержавшее <…> и адаптированное» — достаточно неудобочитаемый оборот. Тут у вас через союз перечисляются действительное и страдательное причастие, это звучит странновато. Может быть что-то типа «В 2012 году <…> вышло содержавшее множество улучшений переиздание Baldur’s Gate: Enhanced Edition, адаптированное для разных платформ…» или вообще разделить эту фразу на две? -- windewrix (обс.) 15:10, 22 января 2021 (UTC)[ответить]
  • «заработать своё место среди богов, сражаясь с друзьями» — вместе с друзьями или против друзей? -- windewrix (обс.) 11:18, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Момент про рецензию Скорпии надо написать яснее — мне одного слова «известной» было недостаточно понять, что это, во-первых, псевдоним человека, а во-вторых, рецензентка (воспринялось как название раздела или чего-то схожего из-за предшествующих слов). И надо ли оставлять псевдоним англоязычным или можно писать по-русски Скорпия? -- windewrix (обс.) 11:18, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Чуть-чуть переписал. Вдаваться в подробности по поводу Скорпии в статье про Baldur's Gate я не буду, но персонаж это просто легендарный. Достаточно вспомнить историю про то, как она в своей рецензии просто разнесла Might and Magic II: Gates to Another World, на что дико обиделся Джон Ван Канегем — и в третьей части появился вот такой монстрик (шутка была оценена по достоинству). Может быть, когда-нибудь дойдут руки написать про неё персонально. Тут и материала там вагон, и некоторый элемент тайны (реальное имя до сих пор неизвестно), и значимость есть как минимум по пункту 4 ВП:КЗЖ. Но это, как говорится, совсем другая история… aGRa (обс.) 01:15, 26 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Цифровую дистрибуцию в карточку в строку "Носитель" всё-таки следует добавить, так как обе версии (как оригинальная, так и Enhached) могут быть куплены таким образом и вы сами уже об этом написали в статье. См. мой прошлый комментарий про GOG. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Сразу по разделам "Дополнение", "Продолжения и спин-оффы", "Переиздания и пользовательские модификации" и "В других медиа". Мне кажется более разумным объединить их в 2 более крупных раздела - "Выпуск" и "Наследие".
    • Раздел "Дополнение" - 2 абзаца в 1,5 строки для меня. Маловато для отдельного раздела. Предлагаю сделать именно из этого раздела базу для раздела "Выпуск" Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Раздел "Продолжения и спин-оффы" - зачем-то расписана информация обо всех играх серии. Мне, если честно не особо понятно зачем она здесь нужна в статье о первой игре, так как такой пересказ скорее уместен в рамках статьи про всю серию. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Поэтому предлагаю оставить первый абзац про Baldur's Gate 2 и перенести его в "Наследие", но при этом дополнить его информацией о том, как выпуск Baldur's Gate 1 повлиял на разработку второй части. Наверняка именно коммерческий успех и / или хорошее восприятие среди рецензентов и игроков послужили причиной выпуска продолжения. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Второй абзац, в котором говорится о Siege of Dragonspear - тоже отправить в "выпуск", но вставить уже после информации про BG: EE, потому что сейчас выходит, что сначала в статье написано о дополнении для переиздания, а потом, уже в следующем разделе - рассказывается непосредственно о самом переиздании. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Абзацы 3 и 4 - просто удалить из статьи - описанные там игры не имеют никакого отношения к оригинальной BG, которая не имела никакого влияния на их разработку. Поскольку информация написана вполне добротно - можно перенести её в раздел "История" в Baldur's Gate (серия игр). Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
        • При этом сразу уточню, что последнее предложение про Dungeons & Dragons: Dark Alliance лучше просто удалить - эта игра НЕ является частью серии BG, она - так называемый "духовный наследник" 2 консольных спин-оффов серии и это подтверждается источниками: IGN, Venture Beat, EuroGamer. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Раздел "Переиздания и пользовательские модификации" - первые 3 абзаца и абзац про BG EE перенести в "выпуск". При этом я бы убрал непосредственно сам подраздел BG EE, но это уже на ваш выбор. Сразу после абзаца про BG EE вставить вышеупомянутый абзац про Siege of Dragonspear. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Подраздел "Пользовательские модификации" - перенести целиком в "наследие", так как модификации фактически являются следствием выпуска игры и её теплого приема игроками и рецензентами. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Раздел "В других медиа" - перенести целиком в "наследие" в качестве подраздела. Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
  • В моем видении при такой сортировке рассказ выйдет куда более связным. В любом случае - не отклоняйте идею не попробовав :). Denis Golyakov (обс.) 17:38, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Как-то так. Не могу сказать, что я учёл прямо все ваши пожелания, но большую часть точно. Всё-таки хотя бы краткое описание элементов медиафраншизы, родоначальником которой стала игра, и «номерных» частей серии мне кажется уместным. Ну и продажи ушли обратно к выпуску — руководство руководством, но логически более связное изложение получается именно так. aGRa (обс.) 00:33, 26 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Я удалил ссылки на понятия не требующие пояснения и не относящиеся к тематике компьютерных игр, а также ссылки-дубликаты. При этом ссылки на специфические для Dungeons and Dragons понятия оставил. Denis Golyakov (обс.) 19:45, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Ну и ок. Я при расстановке ссылок руководствовался своим личным представлением о том, что может быть интересно читателю. Заморачиваться по этому поводу не вижу смысла, сейчас не 2006 год, выделить слово и загуглить не проблема. aGRa (обс.) 19:51, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • "Тем самым был поставлен своеобразный рекорд — выпуск официального дополнения к игре спустя почти 18 лет после её выхода в свет." - нетривиальное утверждение про "рекорд", так как есть и другие игры, к которым выпустили дополнения спустя длительный промежуток времени, найдите на него источник или, возможно, немного перефразируйте. Denis Golyakov (обс.) 19:45, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • У вас упомянут мод Baldurs Gate Reloaded в самом конце. Вот отсюда можно добавить дополнительную информацию про него. Например то, что на разработку ушло 6 лет. Denis Golyakov (обс.) 19:45, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • "Baldur’s Gate II считается одной из лучших компьютерных ролевых игр" - одного источника будет маловато для такого заявления. И лучше написать по мнению кого именно: игроков / профильных изданий / обеих групп. Denis Golyakov (обс.) 19:45, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Предлагаете призвать небесное воинство? Мне не кажется это так уж необходимым при наличии статьи о BG2, в которой более чем подробно описано, какова была (практически одинаковая) реакция игроков и профильных изданий на игру. Ссылка стоит на книгу Мэтта Бартона, которая выступает в качестве третичного АИ, обобщая вторичные источники. Цитата: «Contemporary reviews praise the game and give it the highest possible marks; it didn’t take a gem of seeing to know this game was platinum. For what it’s worth, I consider Baldur’s Gate II the finest CRPG ever designed, and I’m not alone. The GameSpot editorial team writes that “there’s little doubt that Baldur’s Gate II: Shadows of Amn deserves to stand among the very best games of the era, or indeed the greatest games of all time.” It’s won countless awards, and even the worst review of the game on the Metacritic website remarks that it’s “just too good to pass up.” Furthermore, the gameplay has stood the test of time and is still tremendous fun today. If you somehow haven’t played it—which is unlikely for anyone reading this book—do yourself a favor and get a copy immediately». По-моему, это более чем достаточное основание написать то, что написано в статье. aGRa (обс.) 20:14, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • Не претензия, а просто предложение - раз в статье есть список локаций и Врата Балдура упомянуты по тексту, предлагаю избавиться от конструкции "(в переводе с англ. — «Врата Балдура» или «Врата Бальдура»)" в преамбуле и расписать вот этот кусок прямо по тексту, например так: "Врата Балдура (или Бальдура) - крупный портовый город с развитой торговлей. Игра получила название в честь него, потому что ...". Так сразу будет видно и оригинальное название, и перевод, и можно будет пояснить, почему разработчики назвали игру именно так. Denis Golyakov (обс.) 19:45, 3 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «меньшие (в том числе отрицательные) значения этого параметра» — класса брони или THAC0? С уважением, Baccy (обс.) 20:07, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «в результате чего меньшие (в том числе отрицательные) значения» — как, за счёт чего они могут образовываться? Именно меньшие и отрицательные значения? Для меня лично этот момент суммирования двух параметров не до конца ясен в статье. С уважением, Baccy (обс.) 20:07, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Это лютая контринтуитивная дичь, которая порвала мозг многим игрокам в AD&D. Смотрите, у меня воин с THAC0 16. Он сражается с орком с AC 8. Я кидаю d20 и выкидываю 9. Складываем результат с AC — получаем 17, что больше или равно 16 — значит, орк огребает. А если тот же воин сражается с красным драконом (AC -3), то мне нужно выкинуть 19 или 20 — потому что при добавлении отрицательного AC к результату броска 16 и больше получится только в этих случаях. Я попробую переписать попонятнее, но тут всё изначально сложно для понимания. aGRa (обс.) 20:37, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Заменил сложение эквивалентным вычитанием, не знаю, насколько понятнее получилось. Но объяснять на пальцах всё-таки здесь будет уже лишним. aGRa (обс.) 20:41, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • В абзаце про тактику («Тактика игры основана») тактика игры сначала представлена по сути тактикой боя (если понял правильно), боя в команде, а затем резкий переход к описанию в нескольких предложениях тактических умений вора как отдельного персонажа. С уважением, Baccy (обс.) 20:22, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «а маги используют подходящие заклинания в зависимости от выбранной игроком тактики» — маги противника? С уважением, Baccy (обс.) 20:22, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • В первом разделе номинируемой статьи «Побережье Мечей» (и так же в ни разу не патрулировавшейся с 2011 года статье руВП), дальше попеременно то в такой орфографии, то «Побережье мечей» (второе слово со строчной). С другой стороны, в уже получившей статус ДС Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast — «Берег мечей» (второе слово со строчной) в преамбуле и «Берег Мечей» (второе слово с заглавной) в одной из сносок. Навести бы единообразие хоть в пределах серии статей. — Deinocheirus (обс.) 20:45, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • В официальной локализации — «Побережье Мечей». Здесь с правилами русского языка всё более-менее понятно, везде должно писаться Побережье Мечей. aGRa (обс.) 21:06, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • Таверна «Дружественная рука»/Гостиница Дружеская рука — тоже разночтение в рамках статьи. Я понимаю, что это только называется Inn, а на самом деле целое поселение, поэтому кавычки вроде бы неуместны, но с другой стороны, если это географическое название, то согласно ВП:ГН это вообще должно называться Френдли-Арм-Инн. В общем, выбор на усмотрение ОА, но унификация нужна. — Deinocheirus (обс.) 20:45, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • На картах Росреестра этой локации нет, так что руководствуемся официальной локализацией. В ней «гостиница Дружеская Рука». Разночтение исправил. aGRa (обс.) 21:05, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «В ранее исследованных областях регулярно появляются новые противники» — не сделать ли линк на Респаун? Я в это не играл никогда, поэтому не знаю, возрождение это мобов или враги совсем новые каждый раз. — Deinocheirus (обс.) 20:45, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Ссылку сделать можно, ибо и это тоже респаун. Не могу не отметить, что целевая статья, мягко говоря, не лучшего качества. В en-wiki не лучше — до сих пор пытаюсь понять, где они в Doom нашли спавнящихся противников. aGRa (обс.) 21:21, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «Высший зал чудес (англ. High House of Wonders)» — не «Высший дом»? — Deinocheirus (обс.) 20:45, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • В официальной локализации — «Высший Зал Чудес». Понятия не имею, как правильно с точки зрения русского языка здесь писать «зал чудес» — со строчных или с прописных. aGRa (обс.) 21:02, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «погружению мира в кровавую бойню» — не по-русски как-то. — Deinocheirus (обс.) 20:45, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • Пламенный Кулак — без кавычек в локализации? С уважением, Baccy (обс.) 23:19, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Вот по кавычкам, как и по капитализации (но не по написанию — потому что в имени собственном может быть хоть «Йожжь» вместо «Ёж») — надо смотреть не официальную локализацию, а правила русского языка. Насколько я понимаю написанное здесь, кавычки нужны. aGRa (обс.) 10:26, 20 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • клиент — викифицировать бы для таких, как я. С уважением, Baccy (обс.) 23:19, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • Железный трон — в локализации 1) без кавычек? 2) по аналогии с прочими трон не с прописной ли буквы? С уважением, Baccy (обс.) 23:19, 19 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Опять же, в меру моего понимания одних и вторых правил, могу предположить, что кавычки и прописная буква нужны. Если кто-то ещё найдёт места, где нужно поменять капитализацию или поставить/убрать кавычки, можете менять сразу — я не великий специалист по правилам и исключениям в данной области. aGRa (обс.) 10:38, 20 февраля 2021 (UTC)[ответить]
      • Ну, если трогать правила, то почти всё идущее вторым словом в словосочетаниях статьи и капитализированное (примеры Леонида и мои в том числе) должно быть со строчной буквы. С уважением, Baccy (обс.) 13:22, 20 февраля 2021 (UTC)[ответить]
        • Ну если пробежаться по этим примерам и сопоставить с правилами, то вроде как по строчным/прописным должно быть «побережье Мечей» (3.7.1); Гостиница Дружеская Рука должна писаться со всех прописных, если это по контексту вся деревня (3.7.3) и гостиница «Дружеская рука», если это по контексту сама гостиница (3.15.1); Высший зал чудес — фиг его знает, является ли в данном случае «зал чудес» родовым нарицательным, и не надо ли применять правило о названиях церквей (3.22.8); «Железный трон» надо писать в кавычках и с прописной только первое слово (3.17.3). Однако я не уверен, что эти варианты действительно являются правильными. Если кто-то, кто в этом разбирается лучше меня, исправит — я буду благодарен. aGRa (обс.) 15:05, 20 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • «разработчики начали разработку» — тавтология. Может, создатели? С уважением, Baccy (обс.) 20:46, 20 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

  • С технической стороной вопроса по возможности разобрались в соответствии с источниками, дело закончилось голосом в секции «за». Что до «правильнописания» (© Заходер) названий объектов, если появятся более качественные источники, это может быть исправлено в рабочем порядке. В остальном требования к ИС выполняются, статус присвоен. — Deinocheirus (обс.) 22:23, 22 февраля 2021 (UTC)[ответить]