Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Queen (альбом)
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Полностью переработанная мной статья. Основная часть содержимого была написана мной за 2 суток, от прежней версии ничего не осталось. Статья прошла рецензирование, конструктивные замечания исправлены. Хотелось бы, чтобы статья получила статус избранной к 24 ноября — дню смерти Фредди Меркьюри.--Ole Førsten (Обс.) 12:42, 26 октября 2009 (UTC)
За
правитьЗа. Нормальная статья. Достойна для избранных. 93.80.12.197 17:50, 2 ноября 2009 (UTC)Гость93.80.12.197 17:50, 2 ноября 2009 (UTC)
Против
правитьПротив гляжу, никто не голосует. Буду первым. Номинатор не прислушался к моим замечаниям на рецензировании, а значит статья сберегла всё те же недостатки. Зубодробительный стиль (Сам Мэй считает эту версию лучше, чем поздние записи, основной целью было быть услышанными). экзерсисы в остроумиии на грани безграммотности (гитарная партия становится более тяжёлой, песня переходит в хэви-метал, затем в середине третьей минуты песня снова переходит в балладу), а также фиерическое появление Антихриста и рассуждений автора на тему, каким он должен быть и похож ли он на повелителя крыс (Великий король крыс, как и Антихрист, был сыном блудницы, часто клялся, а Антихрист должен выдавать себя за доброго и честного человека (здесь стоит ссылка на хронос)). Думаю, список можно продолжить, но стоит ли? --Алый Король 08:03, 28 октября 2009 (UTC)
- Рассуждений там нету, а только указания, ПРОВ не нарушается, есть ссылка, где Антихрист упоминается. Впрочем, иного голоса я от вас и не ожидал.--Ole Førsten (Обс.) 08:12, 28 октября 2009 (UTC)
Против Толи турок, толи грек, но не русский человек писал эту статью. Я попытался было улучшить статью в стилевом плане (см.ниже), но просмотрев бегло дальше пожалел свое время. Там над каждым абзацем надо сидеть и переписывать его полностью. Честно, такое ощуцщение что промтом что-то переводили или гугловским переводчиком--Abeshenkov 08:02, 1 ноября 2009 (UTC)
- Против. Согласен с Abeshenkov. При других обстоятельствах можно было бы указать на стилистические ошибки, но тут вся статья — одна большая стилистическая ошибка. Править надо где-то 70 % текста. Несомненно, материала много, и в будущем статья вполне может стать избранной, но сейчас над ней ещё работать и работать. --Winterpool 23:28, 1 ноября 2009 (UTC)
- Дык, где что перерабатывать? Прошу указывать, а то так статья и останется такой навечно.--Ole Førsten (Обс.) 23:30, 1 ноября 2009 (UTC)
Доработки
правитьС альбома было выпущено два сингла: «Keep Yourself Alive» и «Liar» (только в США и Новой Зеландии), причём первый стал единственным синглом группы, не попавшим в британские чарты
- Лучше: В качестве отдельных синглов были выпущены «Keep Yourself Alive» и «Liar» (только в США и Новой Зеландии), причём первый стал единственным синглом группы, не попавшим в британские чарты.--Abeshenkov 07:57, 1 ноября 2009 (UTC)
- Тут да, Сделано.--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
Наиболее ранними записями Queen являются сессии на De Lane Lea Studios, в ходе которых были записаны пять демонстрационных записей песен группы: «Keep Yourself Alive», «Great King Rat», «Liar», «The Night Comes Down» и «Jesus», причём версия «The Night Comes Down» с этих сессий вошла в альбом, так как группа была недовольна поздними записями, которые записывались в Trident Studios[6]. Кроме того, существует демо «Great King Rat», которое может датироваться более ранней, чем записи с De Lane Lea Studios
- Ощущение, что промтом переводили. Может лучше так:
- Первые записи проводились в De Lane Lea Studios, в ходе которых были записаны пять черновых версий песен группы: «Keep Yourself Alive», «Great King Rat», «Liar», «Jesus», там же записанной версии «The Night Comes Down» суждено было стать релизной, ак как группа была недовольна поздними записями, которые записывались в Trident Studios. Однако существует версия «Great King Rat», предположительно, записанная до сессий на De Lane Lea Studios--Abeshenkov 07:57, 1 ноября 2009 (UTC)
- Во-первых, демо-записи есть демо-записи, и никакие не «черновые», слово «релизной» какое-то не русское, думаю, моя версия лучше, однако, частично переработаю. И ещё: это не перевод, а мой авторский текст--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
Кто такой инженер альбома???--Abeshenkov 07:57, 1 ноября 2009 (UTC)
- Ну, это прямой перевод с английского:
Engineered by Roy Thomas Baker, Mike Stone, Ted Sharpe and David Hentschel
Лучшего варианта не вижу.--Ole Førsten (Обс.) 14:30, 1 ноября 2009 (UTC)
- Звукорежисер.(см. к примеру [1])--Abeshenkov 17:03, 1 ноября 2009 (UTC)
- Угу, в русской статье написано «звукоинженер», на него и поменял в основном (звукорежиссёра в одном месте поставил, для разнообразия).--Ole Førsten (Обс.) 17:09, 1 ноября 2009 (UTC)
- Лучше звукорежиссер, скоре всего звукоинженер -калька с английского, звукорежиссер гораздо чаще встречается (в гугл забей
- Добил, теперь везде звукорежиссёры.--Ole Førsten (Обс.) 17:50, 1 ноября 2009 (UTC)
- Лучше звукорежиссер, скоре всего звукоинженер -калька с английского, звукорежиссер гораздо чаще встречается (в гугл забей
- Угу, в русской статье написано «звукоинженер», на него и поменял в основном (звукорежиссёра в одном месте поставил, для разнообразия).--Ole Førsten (Обс.) 17:09, 1 ноября 2009 (UTC)
- Звукорежисер.(см. к примеру [1])--Abeshenkov 17:03, 1 ноября 2009 (UTC)
Помимо сессий в Trident Studios, Queen записывались для BBC на Langham One Studios, всего существует 6 подобных сессий, к первому альбому относятся первые четыре. В ходе первой, прошедшей 5 февраля 1973 года, были записаны песни «My Fairy King», «Keep Yourself Alive», «Donig Alright» и «Liar», записи с этой сессии передавались по радио 15 февраля и впоследствии вышли на сборнике Queen at the Beeb. В ходе вторай, от 25 июля 1973 года, были записаны песни «See What a Fool I've Been», «Liar», «Son and Doughter», «Keep Yourself Alive»; эти записи передавались по радио 24 сентября, никогда не выходили официально, а песня «See What a Fool I've Been» в своём окончательном варианте вышла в качестве стороны «Б» сингла «Seven Seas of Rhye» со второго альбома. Во время третей сессии, проходившей 3 декабря 1973 года были записаны песни «Ogre Battle», «Great King Rat», «Modern Times Rock 'n' Roll» и «Son and Daughter», причём «Ogre Battle» в своём окончательном варианте вышла на втором альбоме, данные записи передавались по радио 6 декабря и впоследствии вышли на сборнике At the Beeb. Из записей четвёртой сессии, прошедшей 3 апреля 1974 года, к первому альбому относится только «Modern Times Rock 'n' Roll», эта запись передавалась по радио 15 апреля и никогда не выходила официально[12].
- Не переварил, смысл абзаца доходит с большим трудом.--Abeshenkov 07:57, 1 ноября 2009 (UTC)
- Это сессии группы для радио, ничего необычного тут не вижу.--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
- Ничего не обычного, это да, но вот чтоб это что-то необычное приходется перечитывать. Может организовать в качестве списка. Типа такого:
- Это сессии группы для радио, ничего необычного тут не вижу.--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
Помимо сессий в Trident Studios, Queen записывались для BBC на Langham One Studios:
- 5 февраля 1973 года, были записаны песни «My Fairy King», «Keep Yourself Alive», «Donig Alright» и «Liar», записи с этой сессии передавались по радио 15 февраля и впоследствии вышли на сборнике Queen at the Beeb.
- 5 июля 1973 года, были записаны песни «See What a Fool I've Been», «Liar», «Son and Doughter», «Keep Yourself Alive»; эти записи передавались по радио 24 сентября, никогда не выходили официально, а песня «See What a Fool I've Been» в своём окончательном варианте вышла в качестве стороны «Б» сингла «Seven Seas of Rhye» со второго альбома.
- 3 декабря 1973 года были записаны песни «Ogre Battle», «Great King Rat», «Modern Times Rock 'n' Roll» и «Son and Daughter», причём «Ogre Battle» в своём окончательном варианте вышла на втором альбоме, данные записи передавались по радио 6 декабря и впоследствии вышли на сборнике At the Beeb.
- 3 апреля 1974 года, помиомо других песен также записывается «Modern Times Rock 'n' Roll», она передавалась по радио 15 апреля и никогда не выходила официально.
- Дело в том, что очень много цифр в едином потоке.--Abeshenkov 13:16, 1 ноября 2009 (UTC)
- Сделано--Ole Førsten (Обс.) 14:27, 1 ноября 2009 (UTC)
По словам Мэя, группа не ожидала успеха сингла, основной целью было быть услышанными, понятыми слушателями
- Может так: По словам Мэя, создавая сингл, группа ставила перед собой цель быть услашанной и принятой слушателями. --Abeshenkov 07:57, 1 ноября 2009 (UTC)
- Тут Сделано.--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
Песня имеет большое количество отсылок к Антихристу. Великий король крыс, как и Антихрист, был сыном блудницы (англ. he was the son of a whore), часто клялся (англ. Every second word he swore), а Антихрист должен выдавать себя за доброго и честного человека[17]. К подобным отсылкам также относятся призывы отбросить добро и забыть о святых. После смерти Антихриста на землю должен придти Мессия, о котором поётся в песнях «Jesus», «Mad the Swine» и «Seven Seas of Rhye» с этого альбома[18].
- Абсолютно не понимаю, отсылок к чему?? Антихрист это КТО, отсылка может на ЧТО-то к ЧЕМУ-то. часто клялся (англ. Every second word he swore), а Антихрист должен выдавать себя за доброго и честного человека[17] что к чему ту противопоставляется???--Abeshenkov 07:57, 1 ноября 2009 (UTC)
- Для начала, фраза о том, что Антихрист должен выдавать себя за честного человека — пояснение, ибо фраза «всё время клялся» требует пояснения. Насчёт «отсылки» — продумаю.--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
- Дополнение с союзом а? Отказываюсь верить :) Кстати, насчет ВП:ПРОВ, тут либо АИ, соединяющий обе эти фразы вместе, либо более широкую цитату песни текста.--Abeshenkov 13:16, 1 ноября 2009 (UTC)
- Заменил текст на Великий король крыс, как и Антихрист, был сыном блудницы (англ. he was the son of a whore), часто клялся (англ. Every second word he swore) (Антихрист, согласно Библии, должен выдавать себя за доброго и честного человека[17]), сейчас лучше? Над заменой слова «отсылка» ещё думаю.--Ole Førsten (Обс.) 14:32, 1 ноября 2009 (UTC)
- Лучше, но часто клястся может и святой человек :).--Abeshenkov 17:03, 1 ноября 2009 (UTC)
- Святой не призывает не верить Библии--Ole Førsten (Обс.) 17:09, 1 ноября 2009 (UTC)
- «Отсылку» переформулировал: Описание героя песни имеет большое количество отсылок к описанию Антихриста.--Ole Førsten (Обс.) 17:10, 1 ноября 2009 (UTC)
- Так из цитаты это не ясно!--Abeshenkov 17:35, 1 ноября 2009 (UTC)
- Ну в смысле? Вот текст:
- Так из цитаты это не ясно!--Abeshenkov 17:35, 1 ноября 2009 (UTC)
- Лучше, но часто клястся может и святой человек :).--Abeshenkov 17:03, 1 ноября 2009 (UTC)
- Заменил текст на Великий король крыс, как и Антихрист, был сыном блудницы (англ. he was the son of a whore), часто клялся (англ. Every second word he swore) (Антихрист, согласно Библии, должен выдавать себя за доброго и честного человека[17]), сейчас лучше? Над заменой слова «отсылка» ещё думаю.--Ole Førsten (Обс.) 14:32, 1 ноября 2009 (UTC)
- Дополнение с союзом а? Отказываюсь верить :) Кстати, насчет ВП:ПРОВ, тут либо АИ, соединяющий обе эти фразы вместе, либо более широкую цитату песни текста.--Abeshenkov 13:16, 1 ноября 2009 (UTC)
- Для начала, фраза о том, что Антихрист должен выдавать себя за честного человека — пояснение, ибо фраза «всё время клялся» требует пояснения. Насчёт «отсылки» — продумаю.--Ole Førsten (Обс.) 11:42, 1 ноября 2009 (UTC)
Описание героя песни имеет большое количество отсылок к описанию Антихриста. Великий король крыс, как и Антихрист, был сыном блудницы (англ. he was the son of a whore), часто клялся (англ. Every second word he swore) (Антихрист, согласно Библии, должен выдавать себя за доброго и честного человека[17]). К подобным отсылкам также относятся призывы отбросить добро и забыть о святых. После смерти Антихриста на землю должен придти Мессия, о котором поётся в песнях «Jesus», «Mad the Swine» и «Seven Seas of Rhye» с этого альбома[18].
Что не ясно? Нужные выдержки из текста есть, ссылка на источник, где говорится про Антихриста, есть.--Ole Førsten (Обс.) 17:50, 1 ноября 2009 (UTC)
- Связь часто клялся с выдачей себя за хорошего человека.--Abeshenkov 05:12, 2 ноября 2009 (UTC)
Эта песня не имеет стандартной структуры и деления на куплеты и припевы, её можно разделить на несколько частей, поэтому её можно считать одним из прообразов «Богемской рапсодии».
- Так что является характерной чертой богемской рапсодии? отсутвие стандартное структуры на куплеты и припевы, но при этом имеющие четко разделенные части? Тогда об этом надо писать так:
- По своей структуре песня схожа с богемской рапсодией: отсутвует куплеты и припевы, но есть сильно отличающиеся друг от друга участки.
- Конечно, не архи хороший вариант, но по крайне мере четко понятно, что где и как.--Abeshenkov 05:40, 2 ноября 2009 (UTC)
- Тут вообще сложно, ибо в Great King Rat есть припевы, но они не после каждого куплета повторяются, а только в 1 и 3 частях.--Ole Førsten (Обс.) 08:12, 2 ноября 2009 (UTC)
- Переделал:Эту песню, как и «Богемскую рапсодию», можно разделить на несколько отличающихся друг от друга частей.--Ole Førsten (Обс.) 08:14, 2 ноября 2009 (UTC)
'ознакомившись с исполнением песен Фредди Меркьюри и группой Queen и узнав, что у группы много свободного времени во время ожидания, --Abeshenkov 06:23, 2 ноября 2009 (UTC)
- Сделано--Ole Førsten (Обс.) 08:07, 2 ноября 2009 (UTC)
Другая демо-запись, «Take 4»[7], «Early take»[6], длится приблизительно 3:40[6], однако имеющаяся запись обрывается на 1:29[7]. Она имеет несколько отличную, более тяжёлую партию гитары во вступлении.
- Это все таже самая песня? --Abeshenkov 12:48, 2 ноября 2009 (UTC)
- Ага, уточнил. Ещё: вы зря абзацы перестваилиЮ запись с De Lane Lea — тоже демо--Ole Førsten (Обс.) 13:00, 2 ноября 2009 (UTC)
В песне поётся о волшебной стране, «где кони рождаются с орлиными крыльями, а медоносные пчёлы утратили свои жала» (англ. In the land where horses born with eagle wings And honey bees have lost their stings), далее упоминается о неком сказочном короле, повелевающем воздухом, обращающем приливы и направляющем ветра, который не может сделать ничего плохого. Поётся о человеке, пришедшем, чтобы грабить и убивать, забрать у волшебства власть и уничтожить эту страну, после чего поётся, что они обратили молоко в кислоту, горит адский огонь. Рассказчик говорит, что кто-то выпил цвета из его крыльев, разбил его сказочное кольцо, унизил короля, изменил ветра и приливы. Затем он обращается к Матери Меркьюри, звучит долгая инструментальная партия и песня заканчивается.
Может вместо пересказа привести текст на анг. и его перевод?--Abeshenkov 12:57, 2 ноября 2009 (UTC)
- Это уже будет копивио.--Ole Førsten (Обс.) 13:00, 2 ноября 2009 (UTC)
- Пойду спрошу.--Abeshenkov 15:03, 2 ноября 2009 (UTC)
- Не, не будет [2]. Я согласен помочь с переводом (но именно помочь, а не всю переводить!) :-)--Abeshenkov 09:14, 3 ноября 2009 (UTC)
- Как видно из обсуждений на форуме и на СО Mstislavl, будет. Я переписал этот абзац, сейчас лучше?--Ole Førsten (Обс.) 19:36, 4 ноября 2009 (UTC)
- Это уже будет копивио.--Ole Førsten (Обс.) 13:00, 2 ноября 2009 (UTC)
- на сингле была представлена сильно урезанная версия, которая длится 3 минуты 1 секунду[3][6].
- на сингле была представлена сильно урезанная версия длительностью 3 минуты 1 секунда
- Вступает хор и поёт слово «лжец», герой говорит, что ему никто не верит, после чего хор повторяет слово «лжец», и герой спрашивает, почему бы вам не покинуть его? Герой продолжает покаяние, затем хор снова называет его лжецом, и герой говорит, что все его обманывают, а затем снова просит покинуть его и т.д..
- Попытка пересказа диалога, явно неудачная. может тоже самое но по ролям (как для постановки тетатральной сцены). Начать можно так.
Песня организована в форме некого диалога общества и героя:
- Герой: просит покояние у отца.
- Хор:"Лжец"
- Герой: Мне никто не верит.
- Хор:"Лжец"
- Герой:Восклицает: "Оставьте меня", - и продолжает покаяние
- Хор:"Лжец"
- и далее в томже духе.
- По ходу не понятно кто такая мать и кто такой отец, божья матерь и Бог или что-то иное?--Abeshenkov 05:40, 5 ноября 2009 (UTC)
- Не думаю, что это реально осуществить, вто стиль этого раздела я немного подправил. Насчёт божьей матери и т.п. — Queen никогда не заявляли, кто конкретно, поэтому уточнять я не стал, лучше недостаток информации, чем излишек неверной.--Ole Førsten (Обс.) 11:10, 5 ноября 2009 (UTC)
- Почемуж нерально?--Abeshenkov 13:21, 5 ноября 2009 (UTC)
- Не думаю, что это реально осуществить, вто стиль этого раздела я немного подправил. Насчёт божьей матери и т.п. — Queen никогда не заявляли, кто конкретно, поэтому уточнять я не стал, лучше недостаток информации, чем излишек неверной.--Ole Førsten (Обс.) 11:10, 5 ноября 2009 (UTC)
Блин, я уже слишком вчитался в текст, чувствую в некоторых фразах что что-то не так, но не могу понять что. Остается, остается! впечатление корявости языка, не льется речь, но....--Abeshenkov 05:40, 5 ноября 2009 (UTC)
На твлем бы месте я бы не глядя в текст сел и написал бы второй вариант статьи, а потом бы сравнил.--Abeshenkov 05:40, 5 ноября 2009 (UTC)
Комментарии
правитьС момента рецензирования статья, конечно, улучшилась, и с технической точки зрения близка к совершенству, но по-прежнему очень много стилевых огрехов. Например, уже во вступлении во всех восьми предложениях у вас использовано слово «альбом». Нельзя так коряво писать избранные статьи, нужно стараться уходить от таких тавтологий. Можно же придумать синонимы: «диск», «пластинка», «запись», «работа», «материал» и т. п. Первый абзац первого раздела — слово «сессия» в двух предложениях использовано четыре раза. Дальше пока не читал. --Winterpool 00:20, 28 октября 2009 (UTC)
- Эти замечания исправил.--Ole Førsten (Обс.) 07:49, 28 октября 2009 (UTC)
Цвет darkturquoise для фона карточки выглядел слишком неприятно. Я решил, что без него будет лучше. ~ Чръный человек 21:01, 30 октября 2009 (UTC)
- Ну, это была не моя задумка, так что пусть так будет.--Ole Førsten (Обс.) 22:21, 30 октября 2009 (UTC)
Заглянул в статью случайно и ахнул: в хорошей статье (и претендующей на избранную) в Русской Википедии написано (трудно поверить глазам!) «в обеих местах». Таких ошибок не должно быть даже в устной речи википедистов, про статьи я даже не упоминаю. Естественно, дальше этой фразы меня уже не заманишь ничем. Увы. --Borealis55 21:27, 4 ноября 2009 (UTC)
- Она не хорошая, просто сразу КИС поставил. Исправил (могут быть ещё: я торопился, когда писал).--Ole Førsten (Обс.) 21:30, 4 ноября 2009 (UTC)
Ещё одно. В статье созданы разделы о всех песнях альбома, но внешних ссылок на них нет. Вообще у вас они описаны таким образом, что из всех их, почти ничего не меня в тексте и добавив карточки и категории, можно делать отдельными статьями. ~ Чръный человек 22:24, 4 ноября 2009 (UTC)
- Ну, наверное, внешние ссылки не очень нужны, тут всё под ПРОВ подпадает (если нет нетривиальных высказываний). Отдельные статьи я бы и так создал, была бы значимость.--Ole Førsten (Обс.) 10:33, 5 ноября 2009 (UTC)
Комментарии Алого Короля
правитьЖаль, что дважды против голосовать нельзя. Надеюсь, мои комментарии убедят Вас снять статью с номинации и дорабатывать, привлекая внимание участников другим путём.
- При его записи не использовались синтезаторы. — что в этом примечательного? если бы в записи альбома Depeche Mode не использовались клавишные, это заслуживало бы упоминания;
- сессии на De Lane Lea Studios — сессии на студии? так говорят?
- Наиболее ранними записями Queen являются сессии на De Lane Lea Studios, в ходе которых были записаны пять демонстрационных записей песен группы «Keep Yourself Alive», «Great King Rat», «Liar», «The Night Comes Down» и «Jesus», причём версия «The Night Comes Down» с этих сессий вошла в альбом, так как группа была недовольна поздними записями, которые записывались в Trident Studios — тавтологии и ограниченный слвоарный запас — бич этой статьи
- которое может датироваться более ранней - более ранней чем? датой?
- Барри и Норманом Шеффилдами - кто это?
- оторый работал над кавер-версиями песен «I Can Hear Music» и «Goin' Back» - что это за песни, откуда они взялись? где в качестве исполнителя был указан Ларри Люрекс - при чём здесь Ларри Люрекс? почему он был указан?
- Стиль песни имеет смешанный характер: песня начинается как баллада, поётся фальцетом, гитарная партия достаточно лёгкая; в начале третьей минуты темп убыстряется, гитарная партия становится более тяжёлой, песня переходит в хэви-метал - на счёт этого я уже высказывался, промолчу;
- в целом стиль можно определить как прогрессивный металл, стилистику песни можно определить как прогрессивный металл, песня в стиле хэви-метал, Стиль песни можно описать как христианский или психоделический рок с преимущественно хард-роковым звучанием. - может можно, а может и нельзя? Вы считаете себя достаточно компетентным, чтобы самостоятельно определять стиль каждой песни? В любом случае, спасибо, посмеялся.
думаю, хватит --Алый Король 13:22, 2 ноября 2009 (UTC)
- Думаю, если почитать статью внимательнее и подойти не предвзято, то можно сразу исключить пункты 4, 5, 6, 7, 8. Пункт 1 тоже, но тут специально объясняю: Queen так сами заявляли, чтобы их гитары с синтезаторами не путали.--Ole Førsten (Обс.) 13:34, 2 ноября 2009 (UTC)
- Да, и чем вам не нравится формулировка «сессии на студии»? Критикуешь — предлагай, как говорится.--Ole Førsten (Обс.) 13:39, 2 ноября 2009 (UTC)
- "в студии", а я подхожу предвзято? в чём это заключается? я выдумываю то, чего нет?--Алый Король 13:44, 2 ноября 2009 (UTC)
- Угу, возьмём пункт 6: о том, что это за песни должны рассказывать отдельные статьи, их пока нету, но это не к этой статье претензия. Кто такой Ларри Люрекс? Это псевдоним Меркьюри, что должно быть понятно из остального текста.--Ole Førsten (Обс.) 13:51, 2 ноября 2009 (UTC)
- что это за песни должны рассказывать отдельные статьи - почему в случае этих песен, о них должны быть отдельные статьи, и читатель должен догадываться, что это и откуда, а в случае песен с альбома, нужно перерассказывать музыкальную линию каждого произведения, украшая своими личными представлениями о стилистике материала? качество, к слову, от этого не растёт. И опять же, повторюсь. Мне безразлична судьба Вашей статьи, делайте, что хотите. Если я отношусь предвзято, мне не составит труда наблюдать за этой забавной номинацией лишь в качестве стороннего наблюдателя --Алый Король 13:58, 2 ноября 2009 (UTC)
- Пункты 1 — 6 выполнены. Относительно пункта 7: в описании балладной части есть все ключевые слова, чтобы не спутать её с хэви-металом. О пункте 8: жанр может определять любой здравомыслящий человек.--Ole Førsten (Обс.) 19:33, 4 ноября 2009 (UTC)
- что это за песни должны рассказывать отдельные статьи - почему в случае этих песен, о них должны быть отдельные статьи, и читатель должен догадываться, что это и откуда, а в случае песен с альбома, нужно перерассказывать музыкальную линию каждого произведения, украшая своими личными представлениями о стилистике материала? качество, к слову, от этого не растёт. И опять же, повторюсь. Мне безразлична судьба Вашей статьи, делайте, что хотите. Если я отношусь предвзято, мне не составит труда наблюдать за этой забавной номинацией лишь в качестве стороннего наблюдателя --Алый Король 13:58, 2 ноября 2009 (UTC)
- Угу, возьмём пункт 6: о том, что это за песни должны рассказывать отдельные статьи, их пока нету, но это не к этой статье претензия. Кто такой Ларри Люрекс? Это псевдоним Меркьюри, что должно быть понятно из остального текста.--Ole Førsten (Обс.) 13:51, 2 ноября 2009 (UTC)
- "в студии", а я подхожу предвзято? в чём это заключается? я выдумываю то, чего нет?--Алый Король 13:44, 2 ноября 2009 (UTC)
Итог
правитьК сожалению, за почти три недели обсуждения номинация статьи вызвала поддержку лишь одного анонимного участника. Одновременно, было высказано большое количество критических замечаний, значительная часть из которых была исправлена. В данной ситуации, учитывая, что обсуждение заглохло более недели назад, я вынужден отправить статью на доработку, так как её номинация не получила поддержки со стороны сообщества. Автору рекомендуется ещё раз осмыслить высказанные замечания, при необходимости доработать статью и выставить её на повторное обсуждение.--Сайга20К 10:22, 13 ноября 2009 (UTC)
- Вы что, не заметили просьбу не подводить итог до дня смерти Фредди Меркьюри?--Ole Førsten (Обс.) 10:57, 13 ноября 2009 (UTC)
- Заметил, но счел возможным её проигнорировать. А вы разве не заметили, что обсуждение закрыто? --Сайга20К 10:59, 13 ноября 2009 (UTC)
- А вы что, разве не заметили, что это не этично?--Ole Førsten (Обс.) 11:05, 13 ноября 2009 (UTC)