Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Tomb Raider (игра, 2013)
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Tomb Raider (игра, 2013) — свежая игра про творческое переосмысление одной из самых популярных героинь современности. Над статьей велись работы с 2011 года, тогда я еще и не подозревал, насколько она разрастется. Уже ближе к номинации я значительно сократил ряд разделов, а кое-какую информацию сознательно в статью не добавлял. Очень серьезным урезаниям подвергся маркетинг. В общем и целом убрал из статьи порядка 50-60 килобайт, оставив только наиболее значимую информацию. Тем не менее, как можно заметить, статья все же отклоняется от рекомендуемого максимального размера. Но, хотелось бы все же подчеркнуть, что размеры — это все-таки рекомендуемая цифра (отношение к ним избирающим, это уже дело десятое). А как показал опыт Индонезии, размер не может являться поводом к лишению статуса статьи (если она очевидно не затянута), следовательно камнем преткновения к его присвоению, я надеюсь, не станет. Каких-либо серьезных дополнений уже не будет (осталось дочитать 2 главы The Final Hours of Tomb Raider, и подумать, если ли там что полезное). Когда об экранизации появится больше информации и она станет соотвествовать минимальным критериям статей о фильмах, тогда этот раздел в значительной степени перекочует в отдельную статью. Вот, собственно и все, что я хотел сказать. ADDvokat 13:45, 14 апреля 2013 (UTC)
- PS: Благодарю Skorp24 и ныне покинувшего нас NeD80 за моральную поддержку, GFox, Saidaziz и еще раз Skorp24 за вычитку и конструктивные замечания. Спасибо, ребята! ADDvokat 16:45, 25 апреля 2013 (UTC)
Поддерживаю править
- За всеми руками. Ты превзошёл Крузис от Неда!--Betakiller (обсуждение, вклад) 13:52, 14 апреля 2013 (UTC)
- Не к столу будет сказано, но Крайзис уже можно выносить на лишение статуса. Но это отдельная тема, и отдельный разговор. ADDvokat 14:22, 14 апреля 2013 (UTC)
- За Отличная статья про отличную игру--007master 20:14, 14 апреля 2013 (UTC)
- Заслуживает статья золотой звезды. Кирилл Ерин 04:44, 15 апреля 2013 (UTC)
- За Внимательно слежу за статьёй с самого начала работы участника над ней, было очень интересно наблюдать за кропотливой работой ADDvokat. Статья замечательна, каких-либо недостатков мне увидеть не удаётся. AntiKrisT 18:37, 15 апреля 2013 (UTC)
- За Требованиям соответствует — Dunadan Ranger 18:53, 18 апреля 2013 (UTC)
- За. Статья замечательная, но сама игра очень не понравилась. Студентка-практикантка хладнокровно убивает 300-400 вооружённых бойцов — превратили самобытную приключенческую серию в Контр-Страйк какой-то, жанр «стреляй во всё, что шевелится». И русских опять обосрали. --Winterpool 19:41, 18 апреля 2013 (UTC)
- Согласен. Ну, за исключением русских. Если мы враги — значит нас боятся. ADDvokat 18:00, 19 апреля 2013 (UTC)
- За. Суперская статья, достойная статуса не только избранной, но и Статьи года-2013 в номинации Культура и искусство. ИМХО. --SkоrP24 18:48, 22 апреля 2013 (UTC)
- За, а если ADDvokat напишет и Bioshock Infinite, буду совсем счастлив. :) -- Maykel -Толки- 13:06, 24 апреля 2013 (UTC)
- Я на XP сижу, не могу оценить потенциальную игру года. А жаль. ADDvokat 15:58, 25 апреля 2013 (UTC)
- За. Статья отличная. hermitt 14:32, 2 мая 2013 (UTC)
- За. Статья избранная.--Arbnos 21:10, 28 мая 2013 (UTC)
- За. Valentinian 04:58, 1 июня 2013 (UTC)
Возражаю править
Нет списка оружия, которое есть в игре И нужно его описание 46.47.25.208 19:13, 20 мая 2013 (UTC)
- Это как раз-таки не рекомендуется, смотрите ВП:ИГРЫ. --SkоrP24 20:32, 20 мая 2013 (UTC)
Комментарии править
- Вообще tomb — это могила. Почему гробница? Где АИ на название игры? Я их не вижу в статье. --Brateevsky {talk} 14:44, 14 апреля 2013 (UTC)
- tomb можно перевести как «могила», так и «гробница» [1]. А «Расхитительница гробниц» — переводческая традиция, возникшая еще в прошлом веке. На это вы хотите АИ? Виктория маскируется! :) Перевод фильма вас устроит? ADDvokat 14:52, 14 апреля 2013 (UTC)
- Слышал про перевод слова. Будем считать, что данное название устоялось: по Яндексу преимущество более чем в 5 раз. В любом случае, это — вопрос к статье Tomb Raider (серия игр) и препятствие для получения какого-либо статуса той статьи, а не этой. Эта статья — просто одна из игр, как я понимаю. P.S. А что или кто такая Виктория? Я — Андрей. --Brateevsky {talk} 15:19, 14 апреля 2013 (UTC)
- Victoria в прошлый раз просила АИ на то, что «Silent Hill» переводится как «Тихий Холм». Пока я рылся в поисках пруфа, участница выставила голос против. Вот мне и напомнило эту ситуацию. ADDvokat 15:38, 14 апреля 2013 (UTC)
- [2] Арт Расхитительница гробниц и его описание как бы намекает на официальный вариант перевода. ADDvokat 17:37, 28 апреля 2013 (UTC)
- Victoria в прошлый раз просила АИ на то, что «Silent Hill» переводится как «Тихий Холм». Пока я рылся в поисках пруфа, участница выставила голос против. Вот мне и напомнило эту ситуацию. ADDvokat 15:38, 14 апреля 2013 (UTC)
- Слышал про перевод слова. Будем считать, что данное название устоялось: по Яндексу преимущество более чем в 5 раз. В любом случае, это — вопрос к статье Tomb Raider (серия игр) и препятствие для получения какого-либо статуса той статьи, а не этой. Эта статья — просто одна из игр, как я понимаю. P.S. А что или кто такая Виктория? Я — Андрей. --Brateevsky {talk} 15:19, 14 апреля 2013 (UTC)
- tomb можно перевести как «могила», так и «гробница» [1]. А «Расхитительница гробниц» — переводческая традиция, возникшая еще в прошлом веке. На это вы хотите АИ? Виктория маскируется! :) Перевод фильма вас устроит? ADDvokat 14:52, 14 апреля 2013 (UTC)
- В разделе «Сюжет» первую часть текста (собственно, сюжет) в силу его размера надо бы озаглавить, как подраздел «Персонажи» (см. ВП:ОС). --SkоrP24 16:37, 14 апреля 2013 (UTC)
- Вот предчувствовал, что вы выступите с этим предложением. :) Сделано. ADDvokat 16:50, 14 апреля 2013 (UTC)
- Предлагаю инфу о саундтреке выделить в отдельную статью. Филатов Алексей 20:17, 14 апреля 2013 (UTC)
- Саундтрек весит 14 кб, что там выделять-то? Вообще я ярый противник выделения разделов типа"персонажи", "саундтрек" в отдельные статьи. ADDvokat 18:12, 15 апреля 2013 (UTC)
- Раздел «Персонажи». «Сценарист считала» — распространённая языковая ошибка, оба слова должны быть одного рода. --SkоrP24 20:41, 14 апреля 2013 (UTC)
- А то что сценарист женского пола никак не влияет? ADDvokat 18:12, 15 апреля 2013 (UTC)
- [3], параграф 146. Про ошибку я, конечно, погорячился, но в научном стиле такое точно неуместно. --SkоrP24 19:54, 15 апреля 2013 (UTC)
- По-своему, но сделал. ADDvokat 16:46, 16 апреля 2013 (UTC)
- [3], параграф 146. Про ошибку я, конечно, погорячился, но в научном стиле такое точно неуместно. --SkоrP24 19:54, 15 апреля 2013 (UTC)
- А то что сценарист женского пола никак не влияет? ADDvokat 18:12, 15 апреля 2013 (UTC)
- Конечные разделы, на мой взгляд, всё-таки лучше оформлять традиционно. Во-первых, название раздела «Информация» некорректное, потому что текст статьи — тоже информация. Во-вторых, содержимое разделов «Литература», «Ссылки», «См. также», «Примечания» в виде традиционных разделов второго уровня удобнее обрабатывать викификатором и ботами. --SkоrP24 22:25, 14 апреля 2013 (UTC)
- Как хотите. Исправил. ADDvokat 18:12, 15 апреля 2013 (UTC)
- На обложке устаревший рейтинг от ESRB. Если есть возможность, надо загрузить обновлённую обложку. --SkоrP24 20:14, 15 апреля 2013 (UTC)
- Рыл рыл, никак не могу найти адекватную замену. Есть обложки с заветным рейтингом, но они либо как новогодние гирлянды облеплены всякими лишними значками, отвлекающими от арта, либо изначально у них хромает колористика (чересчур темные оттенки/сгущенные краски). ADDvokat 16:44, 16 апреля 2013 (UTC)=
- ОК. Надеюсь, в будущем найдётся. --SkоrP24 19:13, 16 апреля 2013 (UTC)
- Будет время - еще поищу. ADDvokat 18:28, 17 апреля 2013 (UTC)
- ОК. Надеюсь, в будущем найдётся. --SkоrP24 19:13, 16 апреля 2013 (UTC)
- Рыл рыл, никак не могу найти адекватную замену. Есть обложки с заветным рейтингом, но они либо как новогодние гирлянды облеплены всякими лишними значками, отвлекающими от арта, либо изначально у них хромает колористика (чересчур темные оттенки/сгущенные краски). ADDvokat 16:44, 16 апреля 2013 (UTC)=
- «Офис которой базируется». Правильно — либо «главный офис которой располагается», либо «которая базируется». Кстати, какую роль в этом месте статьи играет географическое расположение компании? --SkоrP24 19:18, 16 апреля 2013 (UTC)
- Хотелось, чтобы читатели прочувствовали антураж. Это ведь тоже подсознательно влияет на разработчиков. Создание игры в Японии, Дании, Китае, Украине или Америке, в значительной степени говорит о конечном продукте. ADDvokat 18:28, 17 апреля 2013 (UTC)
- ОК, так как насчёт исправления неточности? --SkоrP24 21:42, 17 апреля 2013 (UTC)
- Какой вы торопыга! Исправил. ADDvokat 16:20, 18 апреля 2013 (UTC)
- ОК, так как насчёт исправления неточности? --SkоrP24 21:42, 17 апреля 2013 (UTC)
- Хотелось, чтобы читатели прочувствовали антураж. Это ведь тоже подсознательно влияет на разработчиков. Создание игры в Японии, Дании, Китае, Украине или Америке, в значительной степени говорит о конечном продукте. ADDvokat 18:28, 17 апреля 2013 (UTC)
- …разработчики использовали технологию захвата движения, а также видеозаписи актеров-motion capture. — неясен смысл конца предложения и постановка знаков препинания там. Performance capture в следующем предложении лучше перевести. --SkоrP24 21:42, 17 апреля 2013 (UTC)
- Видеозапись процесса захвата движения — это распостраненная практика. Поскольку помимо собственно схваченных движений программой технари еще просматривают отснятый материал и используют какую-то дополнительную информацию, которая в первом случае может от них ускользнуть. + Потом еще во всякие документалки эти фрагменты вставляют. Лишний дефис убрал. Упоминания про performance capture я вырезал совсем, ибо мне кажется, источник, на который я опирался при его написании, дал маху в этом фрагменте. У меня сложилось впечатление, что любая запись актера через технологию motion capture это и есть пресловутый performance capture. Да и разрабы, в фильме «The Final Hours of Tomb Raider. An icon reborn» эту технологию то motion capture, то performance capture обзовут. Так, будто это одно и тоже. ADDvokat 16:20, 18 апреля 2013 (UTC)
- За объяснение спасибо, но из статьи всё равно трудно понять эту часть предложения. Лучше, на мой взгляд, написать: …разработчики использовали технологию захвата движения, а также видеозаписи процесса её использования. --SkоrP24 17:18, 18 апреля 2013 (UTC)
- Сделано. ADDvokat 14:11, 20 апреля 2013 (UTC)
- За объяснение спасибо, но из статьи всё равно трудно понять эту часть предложения. Лучше, на мой взгляд, написать: …разработчики использовали технологию захвата движения, а также видеозаписи процесса её использования. --SkоrP24 17:18, 18 апреля 2013 (UTC)
- Видеозапись процесса захвата движения — это распостраненная практика. Поскольку помимо собственно схваченных движений программой технари еще просматривают отснятый материал и используют какую-то дополнительную информацию, которая в первом случае может от них ускользнуть. + Потом еще во всякие документалки эти фрагменты вставляют. Лишний дефис убрал. Упоминания про performance capture я вырезал совсем, ибо мне кажется, источник, на который я опирался при его написании, дал маху в этом фрагменте. У меня сложилось впечатление, что любая запись актера через технологию motion capture это и есть пресловутый performance capture. Да и разрабы, в фильме «The Final Hours of Tomb Raider. An icon reborn» эту технологию то motion capture, то performance capture обзовут. Так, будто это одно и тоже. ADDvokat 16:20, 18 апреля 2013 (UTC)
- Tomb Raider также поддерживает частоту в 120 герц. — Частоту чего? Если кадровую, то вместо «герц» лучше написать «кадров», так как иному читателю не будет очевидно соответствие. И заодно станет ясно, что это тоже кадровая частота. --SkоrP24 21:42, 17 апреля 2013 (UTC)
- Не хочу я этот фрагмент переделывать. Да, здесь тоже идет речь о кадровой частоте но как-то переформулировать не получается, потому что я не технарь, и не знаю, 120 герц=60 кадрам, или 120 герц это больше 60 кадров, или меньше.... В общем, синтез этих источников мне не дается. ADDvokat 14:11, 20 апреля 2013 (UTC)
- Порылся по интернету и понял, что это частота обновления экрана. Она не зависит от кадровой частоты, хоть и является её верхним пределом. --SkоrP24 18:51, 20 апреля 2013 (UTC)
- Так делать ли уточнение на основании ваших изысканий? ADDvokat 18:56, 20 апреля 2013 (UTC)
- Да, с источником ведь сходится. --SkоrP24 19:00, 20 апреля 2013 (UTC)
- Сделано. ADDvokat 06:48, 21 апреля 2013 (UTC)
- Да, с источником ведь сходится. --SkоrP24 19:00, 20 апреля 2013 (UTC)
- Так делать ли уточнение на основании ваших изысканий? ADDvokat 18:56, 20 апреля 2013 (UTC)
- Порылся по интернету и понял, что это частота обновления экрана. Она не зависит от кадровой частоты, хоть и является её верхним пределом. --SkоrP24 18:51, 20 апреля 2013 (UTC)
- Не хочу я этот фрагмент переделывать. Да, здесь тоже идет речь о кадровой частоте но как-то переформулировать не получается, потому что я не технарь, и не знаю, 120 герц=60 кадрам, или 120 герц это больше 60 кадров, или меньше.... В общем, синтез этих источников мне не дается. ADDvokat 14:11, 20 апреля 2013 (UTC)
- Раздел «Влияние», использование местоимений второго лица. В научном стиле такое не допускается, за исключением цитат. В случае цитаты фрагмент надо оформить как цитату (привести в наиболее близкое соответствие источнику, взять в кавычки). --SkоrP24 22:15, 17 апреля 2013 (UTC)
- Снес их нафиг. ADDvokat 13:08, 20 апреля 2013 (UTC)
- Почему ссылка на статью о фильме «Живые» викифицируется как «Выжить»? --SkоrP24 22:15, 17 апреля 2013 (UTC)
- Уже и не помню. ADDvokat 16:20, 18 апреля 2013 (UTC)
- Вспомнил — я ориентировался на перевод названия, который висел на Кинопоиске. ADDvokat 16:58, 18 апреля 2013 (UTC)
- Уже и не помню. ADDvokat 16:20, 18 апреля 2013 (UTC)
- Стюарт, сравнивая девятую часть серию с современными фильмами о Бэтмене и Джеймсе Бонде,.. — чувствую, что-то тут не так… --SkоrP24 22:15, 17 апреля 2013 (UTC)
- Сделано. ADDvokat 16:55, 18 апреля 2013 (UTC)
- Колыхание волос на ветру как бы рассказывает свою собственную историю, создает эффект драмы — нужно прямое указание в тексте источника, на чьём мнении основано данное утверждение. --SkоrP24 22:26, 17 апреля 2013 (UTC)
- А вот с этим загвоздка. Тут использован текст превью от GI. Превью я находил в форме сканов где-то на фан-форумах. Было это дело 2 года назад. И естественно, сканы у меня не сохранились. А чье это было мнение я уже и не помню (в любом случае кто-то из разработчиков). ADDvokat 18:20, 20 апреля 2013 (UTC)
- Отрыл, отрыл. Уточнил. ADDvokat 18:29, 20 апреля 2013 (UTC)
- А как же собственная история, рассказываемая колыханием волос на ветру? Хозяина и этой мысли нужно указать. --SkоrP24 21:30, 20 апреля 2013 (UTC)
- Неужели из контекста не понятно, что это мнение одного и того же товарища? ADDvokat 06:22, 21 апреля 2013 (UTC)
- Переиначил так, чтобы возможности различных трактовок отпали. ADDvokat 06:35, 21 апреля 2013 (UTC)
- Неужели из контекста не понятно, что это мнение одного и того же товарища? ADDvokat 06:22, 21 апреля 2013 (UTC)
- А как же собственная история, рассказываемая колыханием волос на ветру? Хозяина и этой мысли нужно указать. --SkоrP24 21:30, 20 апреля 2013 (UTC)
- Отрыл, отрыл. Уточнил. ADDvokat 18:29, 20 апреля 2013 (UTC)
- А вот с этим загвоздка. Тут использован текст превью от GI. Превью я находил в форме сканов где-то на фан-форумах. Было это дело 2 года назад. И естественно, сканы у меня не сохранились. А чье это было мнение я уже и не помню (в любом случае кто-то из разработчиков). ADDvokat 18:20, 20 апреля 2013 (UTC)
- В последующим разработчики, в числе таких своих представителей, как менеджер по связям с общественностью Меган Мари, экспорт-менеджера Энтони Ньюволла, Бренда Дади, Карла Стюарта и других, посещали множество иных выставок… Разберём подробно это предложение.
- В последующем?
в числе— в лице? Если да, то запятая перед этим не нужна, а нужна она перед словом «разработчики».- «экспорт-менеджера» — именительный падеж? --SkоrP24 21:17, 18 апреля 2013 (UTC)
- Переделал. ADDvokat 18:38, 20 апреля 2013 (UTC)
- 18-летний, 15-летие, 8-минутный… Число в таких случаях предпочтительнее указывать «прописью». --SkоrP24 21:22, 18 апреля 2013 (UTC)
(естественно, за исключением чисел, состоящих более чем из одного слова) --SkоrP24 06:42, 19 апреля 2013 (UTC)- Исправил сам, их во второй половине статьи оказалось меньше, чем я ожидал. --SkоrP24 21:22, 20 апреля 2013 (UTC)
- в то время как второй, отличающийся твёрдой обложкой, распространялся вместе с точной копией ожерелья Лары... Может, не копией, а моделью? --SkоrP24 21:41, 18 апреля 2013 (UTC)
- В оригинале replica. ADDvokat 12:54, 20 апреля 2013 (UTC)
- Из-за чего в таблице роликов даты выпуска совмещены с продолжительностью? Почему бы их не разделить по разным колонкам? А то смотрится не очень. И сноски, на мой взгляд, лучше ставить в главном столбце таблицы, то есть возле названий. --SkоrP24 21:46, 18 апреля 2013 (UTC)
- Были некоторые сложности с построением этой таблицы, из-за чего 2 столбца я совместил в один. Теперь я отказался от перевода на русский названий и таблица приобрела более опрятный вид. ADDvokat 12:38, 20 апреля 2013 (UTC)
- А надо, чтобы русский перевод был. Наш проект русскоязычный. Как вариант, можно использовать шаблон {{comment}}, при этом основным текстом должен быть
русскийанглийский вариант, а в подсказке —английскийрусский. --SkоrP24 14:29, 20 апреля 2013 (UTC) - Переосмыслив ситуацию, исправил предыдущую реплику. --SkоrP24 14:33, 20 апреля 2013 (UTC)
- Русскоязычный он поcтольку поскольку. Сейчас как чертики из табакерки появятся участники, которые будут просить источники на перевод названий. ADDvokat 15:06, 20 апреля 2013 (UTC)
- Неправильный перевод и отсутствие перевода — разные вещи. В тексте не должно быть иноязычных фрагментов, перевод к которым отсутствует. И если перевод однозначный, источники к нему не нужны. --SkоrP24 15:56, 20 апреля 2013 (UTC)
- Оформил перевод шаблоном. ADDvokat 16:01, 25 апреля 2013 (UTC)
- Неправильный перевод и отсутствие перевода — разные вещи. В тексте не должно быть иноязычных фрагментов, перевод к которым отсутствует. И если перевод однозначный, источники к нему не нужны. --SkоrP24 15:56, 20 апреля 2013 (UTC)
- Русскоязычный он поcтольку поскольку. Сейчас как чертики из табакерки появятся участники, которые будут просить источники на перевод названий. ADDvokat 15:06, 20 апреля 2013 (UTC)
- А надо, чтобы русский перевод был. Наш проект русскоязычный. Как вариант, можно использовать шаблон {{comment}}, при этом основным текстом должен быть
- Были некоторые сложности с построением этой таблицы, из-за чего 2 столбца я совместил в один. Теперь я отказался от перевода на русский названий и таблица приобрела более опрятный вид. ADDvokat 12:38, 20 апреля 2013 (UTC)
- не появится и демонстрационная версия проекта — информация, на мой взгляд, уже неактуальна. Надо переделать в прошедшее время. --SkоrP24 06:37, 19 апреля 2013 (UTC)
- Сделано. ADDvokat 18:27, 19 апреля 2013 (UTC)
- Если я не ошибаюсь, VGChartz в Europe Weekly Chart приводит статистику продаж для всех стран Европы, а не для стран Европы кроме Германии и Франции, как следует из статьи. И почему про Великобританию не написали? --SkоrP24 07:38, 19 апреля 2013 (UTC)
- Про Британию есть во втором абзаце продаж. Что касается вопроса, отдельно статистика составляется или вместе, это мягко говоря, не понятно. Да, тут я промахнулся, исправлю просто на Европу, а входят они туда или нет, это надо спросить у товарищей из VGChartz. ADDvokat 18:19, 19 апреля 2013 (UTC)
- По логике должны входить. На сайте стоит ссылка Европа, а под ней мелким шрифтом UK, Германия и Франция. Да и обратное было бы неразумно. --SkоrP24 14:29, 20 апреля 2013 (UTC)
- Про Британию есть во втором абзаце продаж. Что касается вопроса, отдельно статистика составляется или вместе, это мягко говоря, не понятно. Да, тут я промахнулся, исправлю просто на Европу, а входят они туда или нет, это надо спросить у товарищей из VGChartz. ADDvokat 18:19, 19 апреля 2013 (UTC)
- Коллеги с сайта Kotaku заявили: «если бы мой PC пришлось перезагружать столько же раз, сколько этот франчайз, я бы его давно выкинул» — в любом случае, заявили не несколькие, а кто-то один. --SkоrP24 20:15, 20 апреля 2013 (UTC)
- А вот источник утверждает обратное. В данном случае на мой взгляд несущественно. ADDvokat 06:26, 21 апреля 2013 (UTC)
- Это все из того же цикла. Специалист-специалисты, критик-критики. При постановке единтвенного числа создатся ощущение, что нам специально умалчивают фамилию этого товарища, поэтому дается обощенное множественное число. Даже не знаю, как вам по другому эту мысль выразить. Это все равно когда пишут: «Журнал "Абсурдляндия" поставил Васю Пупкина на 3 место в рейтинге самых крутых персонажей». Можно придраться и сказать, что журнал — это книжко с листочками, и поставить никого никуда не может, в отличие от конкретного автора. Здесь просто используется упрощение. ADDvokat 06:41, 21 апреля 2013 (UTC)
- Только там ведь публицистический стиль, а у нас научный, так что мы должны стараться отклоняться от такой практики. В данном случае по смыслу это можно истолковать как ситуацию, в которой Башкиров (журналист Игромании) соглашается с критиками Kotaku и цитирует их высказывание, применяя его к своему компьютеру. Но мы так сделать не можем, во-первых, из-за ограничений научного стиля, во-вторых, из-за того, что нас в Википедии много. Я бы написал так: «Журналист Игромании так процитировал коллег с сайта Kotaku: …» или примерно в этом роде. Тогда стилевого огреха не будет, плюс увеличится точность информации (прямой ссылки на Kotaku не указано, значит, существует вероятность каких-либо ошибок журналиста Игромании при переводе, например). --SkоrP24 06:58, 21 апреля 2013 (UTC)
- Короче, нужно искать первоисточник. ADDvokat 07:01, 21 апреля 2013 (UTC)
- На сайте по запросу Tomb Raider выдается очень много материала. Долго искал, но похожего материала не было обнаружено. Может, плохо рыл. В любом случае я перестроил фразу так, что, думаю, теперь она вполне сгодится. ADDvokat 18:05, 22 апреля 2013 (UTC)
- Короче, нужно искать первоисточник. ADDvokat 07:01, 21 апреля 2013 (UTC)
- Только там ведь публицистический стиль, а у нас научный, так что мы должны стараться отклоняться от такой практики. В данном случае по смыслу это можно истолковать как ситуацию, в которой Башкиров (журналист Игромании) соглашается с критиками Kotaku и цитирует их высказывание, применяя его к своему компьютеру. Но мы так сделать не можем, во-первых, из-за ограничений научного стиля, во-вторых, из-за того, что нас в Википедии много. Я бы написал так: «Журналист Игромании так процитировал коллег с сайта Kotaku: …» или примерно в этом роде. Тогда стилевого огреха не будет, плюс увеличится точность информации (прямой ссылки на Kotaku не указано, значит, существует вероятность каких-либо ошибок журналиста Игромании при переводе, например). --SkоrP24 06:58, 21 апреля 2013 (UTC)
- Это все из того же цикла. Специалист-специалисты, критик-критики. При постановке единтвенного числа создатся ощущение, что нам специально умалчивают фамилию этого товарища, поэтому дается обощенное множественное число. Даже не знаю, как вам по другому эту мысль выразить. Это все равно когда пишут: «Журнал "Абсурдляндия" поставил Васю Пупкина на 3 место в рейтинге самых крутых персонажей». Можно придраться и сказать, что журнал — это книжко с листочками, и поставить никого никуда не может, в отличие от конкретного автора. Здесь просто используется упрощение. ADDvokat 06:41, 21 апреля 2013 (UTC)
- А вот источник утверждает обратное. В данном случае на мой взгляд несущественно. ADDvokat 06:26, 21 апреля 2013 (UTC)
- Кстати, вспоминания вопрос товарища Saidaziz, который повис еще на рецензировании. Как оказалось, литография — это нечто вроде открытки. ADDvokat 17:48, 27 апреля 2013 (UTC)
- М, в китайской вики - статья хорошая. А у нас это никак не отображается. Почему, кстати? ADDvokat 19:43, 17 мая 2013 (UTC)
- О, значок появился. ADDvokat 05:37, 18 мая 2013 (UTC)
- Бывает иногда, что боты забывают ставить звезду. --SkоrP24 06:14, 18 мая 2013 (UTC)
- О, значок появился. ADDvokat 05:37, 18 мая 2013 (UTC)
- Вопрос: насколько обосновано использование этого изображения? На мой взгляд, оно нарушает п.3 ВП:КДИ, его использование плохо обосновано, сейчас оно используется просто для декорации, в статье оно никак не описывается. -- Vladimir Solovjev обс 11:49, 2 июня 2013 (UTC)
- Вообще-то в настоящее время неиспользование ни одного геймплейного скрина из игры считается... ммм..., как минимум, странностью. Но если у избирающих свой взгляд на вещи, я могу файл убрать. ADDvokat 12:38, 2 июня 2013 (UTC)
- Вообще-то если вы прочитаете требования к статьям, то увидите, что «Все изображения в статье должны обладать ясным лицензионным статусом. Использование Fair-use изображений должно соответствовать ВП:КДИ и быть обоснованным и минимально необходимым». Если использование других Fair-use изображений в статье обосновано, то с приведенным мной такого нет - оно никак не описывается в статье, следовательно является декоративным, что для Fair-use изображений недопустимо.-- Vladimir Solovjev обс 17:52, 2 июня 2013 (UTC)
- Я их читал, и не раз. Расширил описание и добавил больше текста, подтверждающего значимость изображения. ADDvokat 19:13, 2 июня 2013 (UTC)
- А вообще вот мое частное мнение — использование этого вида изображений не требует «особо одаренной» аргументации. Откройте любую статусную статью о компьютерной игре — (эту, эту, эту, или эту (много их)). Использование скриншота геймплея это такая же банальность, как использование обложки фильма/игры/книги/альбома. И если мы говорим о практики применения правил, тогда давайте применять их единообразно, а не выборочно. ADDvokat 19:35, 2 июня 2013 (UTC)
- Жду Вашей реакции, собственно. ADDvokat 18:19, 3 июня 2013 (UTC)
- А вообще вот мое частное мнение — использование этого вида изображений не требует «особо одаренной» аргументации. Откройте любую статусную статью о компьютерной игре — (эту, эту, эту, или эту (много их)). Использование скриншота геймплея это такая же банальность, как использование обложки фильма/игры/книги/альбома. И если мы говорим о практики применения правил, тогда давайте применять их единообразно, а не выборочно. ADDvokat 19:35, 2 июня 2013 (UTC)
- Я их читал, и не раз. Расширил описание и добавил больше текста, подтверждающего значимость изображения. ADDvokat 19:13, 2 июня 2013 (UTC)
- Вообще-то если вы прочитаете требования к статьям, то увидите, что «Все изображения в статье должны обладать ясным лицензионным статусом. Использование Fair-use изображений должно соответствовать ВП:КДИ и быть обоснованным и минимально необходимым». Если использование других Fair-use изображений в статье обосновано, то с приведенным мной такого нет - оно никак не описывается в статье, следовательно является декоративным, что для Fair-use изображений недопустимо.-- Vladimir Solovjev обс 17:52, 2 июня 2013 (UTC)
- Вообще-то в настоящее время неиспользование ни одного геймплейного скрина из игры считается... ммм..., как минимум, странностью. Но если у избирающих свой взгляд на вещи, я могу файл убрать. ADDvokat 12:38, 2 июня 2013 (UTC)
- Предлагаю альтернативный вариант логотипа уменьшить при помощи параметра отображения и перенести из раздела "Ссылки" куда-нить в статью, например, в раздел "Платформы и издания". Филатов Алексей 01:26, 3 июня 2013 (UTC)
- Переместил. ADDvokat 19:11, 3 июня 2013 (UTC)
Итог править
Замечания были исправлены. В настоящее время статья полностью соответствует требованиям к избранным статьям, так что статус присвоен. Есть, правда, превышение максимально рекомендуемого размера статьи, но в данном случае оно не очень большое.-- Vladimir Solovjev обс 12:26, 8 июня 2013 (UTC)