Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Само слово "хАрМагедон" это транслитерация евр.слова "гора Мегиддо", о чём написано во всех этих статьях. В Библии Конец света описывается как битва при горе Мегиддо (хАр-Магедоне), где в библейской истории сражались армии Израиля, Вавилона и др. стран.

Предлагаю удалить "Армагедонскую битву" (у которой итак отсутствуют интервики на другие языки), перенести всё в статью "Армагедон" и "гора Мегидо" (в которой в религиозно-историческом разделе написать библейское значение). (А то одна статья только о мифо-историческом значении горы. А в другой только о топографии написано, но раздел о значении скудный.)

Множественность значений вполне можно перечислить в Армагеддон (значения). А всё мифическую и геополитическую локализацию в статьях:

Очень сложное и противоречивое «предложение к объединению» получилось. Мне кажется, надо упростить до: «перенаправить Армагедонскую битву на Армагеддон, а все остальное оставить как есть, это к объединению отношения не имеет».
Из «битвы» ничего брать не нужно, кроме первых 2-х предложений, который были там с 2006 г по 2008. А все остальное добавлено сомнительным участником Zlevin (обс. · вклад) 06:49, 30 июля 2008, после чего чуть-чуть причесано… И вообще, это копивио, см. напр. [1]
Alex V Eustrop 22:23, 25 марта 2009 (UTC)

Итог