Википедия:К объединению/2 марта 2015

< Википедия:К объединению
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
К объединению: 13 января 14 января 15 января 16 января 17 января 18 января 19 января
6 января 7 января 8 января 9 января 10 января 11 января 12 января
30 декабря 31 декабря 1 января 2 января 3 января 4 января 5 января
23 декабря 24 декабря 25 декабря 26 декабря 27 декабря 28 декабря 29 декабря
<< | >>

Закон об осуждении памяти и Damnatio memoriaeПравить

Статьи повествуют об одном и том же разными словами. Damnatio memoriae более старая и создана переводом, Закон об осуждении памяти написана по русскоязычным источникам. Ле Лой (kf8) 16:51, 2 марта 2015 (UTC)

  • Безусловно объединить. Статья Закон об осуждении памяти более слабая. Добавить список лиц из неё в Damnatio memoriae. Francois 17:25, 2 марта 2015 (UTC)
  • Совершенно согласен с мнением Francois. Новая статья — классическая вилка (ответвление мнений). --Ghirla -трёп- 15:39, 3 марта 2015 (UTC)
  • Может наоборот, включить статью Damnatio memoriae в статью Закон об осуждении памяти. Доводы:
    • статья написана по русскоязычным источникам, не является калькой английской версии
    • статья построена более строго, тогда как первая несколько более сумбурна
    • статья имеет название на русском языке и более понятна для читателей русской Википедии, кроме того название статьи на латыни Damnatio memore (кроме специалистов историков или юристов) мало что говорит, оно малоинформативно (чтобы найти такую статью, надо знать её латинское написание; название же на русском запоминается сразу)! А ведь цель любой энциклопедии - это прежде всего дать знания неспециалистам, а специалист и так это знает на более высоком уровне.
    • И в конце концов, уничтожая оригинальные статьи, написанные первоначально на русском, мы превращаем русскую Википедию в кальку английской (кроме того иногда и коряво переведённую)? Не лучше ли оригинальную статью, названную по-русски (и значит понятной всем, а не узкому кругу, знакомому с латынью) дополнить фактами из английской версии? От этого, думаю выиграют все...--ЭДС 13:59, 5 марта 2015 (UTC)

Памятник советским ветеранам войныКатастрофа Ил-18 под БелградомПравить

Статья о памятнике не имеет самостоятельной значимости. Перенести в Катастрофа Ил-18 под Белградом.--Dubrovin S. 20:25, 2 марта 2015 (UTC)

  •   Против. Памятник является одной из признанных достопримечательностей столицы, местом проведения официальных праздничных и памятных церемоний несколько раз в год (каждый год), символом в двусторонних отношениях России и Сербии (в том числе его в обязательном порядке посещают первые лица, включая Путина). Он живёт вполне самостоятельной жизнью. Как следствие, у статьи об этом памятнике пять интервик и хорошие перспективы для дальнейшего наполнения. Nickpo 04:11, 3 марта 2015 (UTC)
  •   Против. Конечно понятно что памятник установили в память жертвам катастрофы, но катастрофа была аж в 1964 году, а памятник стоит до сих пор, и у него уже, наверно, своя история, которая и будет описана в статье о нём.))

ДильбатДилбатПравить

Статьи повествуют об одном и том же. Дильбат более старая, но материала в ней меньше, зато название на мой взгляд более верное у её. — Эта реплика добавлена участником CesarNS1980 (о · в)

ИтогПравить

Объединено. В следующий раз перед созданием статьи будьте внимательнее :) Ле Лой (kf8) 09:32, 4 марта 2015 (UTC)