- К разделению
- 10 июля
- 11 июля
- 12 июля
- 13 июля
- 14 июля
- 15 июля
- 16 июля
- 17 июля
- 18 июля
- 19 июля
- 20 июля
- 21 июля
- 22 июля
- 23 июля
- 24 июля
- 25 июля
- 26 июля
- 27 июля
- 28 июля
- 29 июля
- 30 июля
- 31 июля
Похоже, что понятия «Государственный займ» и «Государственный заём» различаются. Во всяком случае финансовый словарь ФИНАМ их разделяет [1][2]. Сейчас преамбула написана про государственный заём, а остальная часть, видимо, про государственный займ. Кто-нибудь из специалистов может прояснить ситуацию? И в случае разделения надо ещё правильно распределить интервики. --Andreykor (обс.) 09:00, 31 августа 2017 (UTC)
Итог
Нормативный вариант — заём, но в живой речи используется займ. Словарь ФИНАМ, видимо, совсем без редактуры, вот и накосячили: а разное содержание там потому, что статья госзайм про понятие в целом, а госзаём — про Россию. Не объединено, заодно переименовано в Государственный заём, раз уж рувики за прескриптивизм. Викизавр (обс.) 10:38, 22 июня 2018 (UTC)